Охотник за смертью: Судьба
Шрифт:
Тоби с Клариссой встрепенулись, увидев приближавшуюся Евангелину Шрек, рядом с которой маячила внушительная фигура Неизвестного клона. Кларисса вздернула подбородок, но подалась поближе к Тоби, который, давая понять, что он с ней, приобнял ее за талию. Все обменялись поклонами и любезными улыбками, а Тоби забрал у проходившего мимо официанта поднос с напитками. Все, за исключением Неизвестного клона, взяли по бокалу шампанского.
— Расслабься, — сказал Тоби. — Подними маску и сделай глоток. Никто не обратит внимания, все заняты своими проблемами. И я уже знаю, что ты Финлей Кэмпбелл.
Евангелина потрясенно распахнула глаза,
— Лучше, если это не будет записано, — промолвил он, помолчав.
Флинн энергично закивал головой. Клон повернулся к Тоби:
— Давно ты это выяснил? И как получилось, что скандальный журналист, разжившись столь лакомой новостью, еще не сделал ее всеобщим достоянием?
— Ну, что до первого вопроса, то я узнал тебя по манере держаться, Но жестам и всему такому, — невозмутимо пояснил Тоби. — Мы провели немало времени вместе, путешествуя на Мире Смерти, а я подмечаю такие вещи. Даже как вы с Евангелиной стоите рядом: ваши тела всегда обращены друг к другу, как у давних любовников. Кроме того, мне всегда с трудом верилось в то, что такой малый, как Финлей Кэмпбелл, может вот так запросто взять да и умереть. Со вторым же вопросом еще проще: я молчу потому, что если ты решил спрятаться под маской, это твое дело и никого не касается. Новостей хватает и без того, чтобы вытаскивать на свет старые скандалы. Ну и наконец признаюсь: я держу язык за зубами, поскольку рассчитываю, в благодарность за это, на эксклюзивное интервью, когда ты сбросишь маску. Ну как, все честно?
— Просто удивительно, что такой умный парень, как ты, до сих пор жив, — отозвался Финлей Кэмпбелл. — Да, конечно, придет время, и я сниму маску. Когда все утрясется, уляжется и забудется.
— Остается еще вопрос с выдвинутым против тебя обвинением в убийстве Грегора Шрека.
— На самом деле всем плевать, как да отчего умер Грегор Шрек, — вмешалась Евангелина. — Узнав, что его не стало, большинство людей почувствовали облегчение. Обвинение протиэ Финлея выдвинуто, но улики имеются только косвенные. Так что рано или поздно дело будет закрыто. После этого Финлею Кэмпбеллу не придется больше скрываться, и мы поженимся. Правда, к тому времени мне нужно будет уладить и кое-какие свои делишки.
— Я и сам скоро женюсь, — застенчиво сообщил Тоби. — Мы с Клариссой решили связать этот узел, как только кончится война.
Евангелина улыбнулась, потом слегка нахмурилась:
— Но разве она не…
— Моя сводная сестра, да еще и кузина? Да, точно. Но пусть это тебя не беспокоит. В семье Шреков подобные браки почти традиция, а если кто-то попробует поднять этот вопрос, чтобы испортить нам настроение, я гарантирую этому олуху несколько телерепортажей о его собственных прегрешениях. Встревать между мной и моей Клариссой не будет позволено никому. Я никогда никого не любил так, как ее, и, признаться, вообще не считал себя способным на подобное чувство. Просто моя Кларисса не такая, как все, и я готов жениться на ней хоть завтра. Лишь бы она согласилась.
— Нет, — решительно заявила Кларисса. — Я не могу стать твоей женой. Во всяком случае, пока остаюсь такой, какова я сейчас. Трансформируя меня во фрейлину императрицы, хирурги Лайонстон произвели множество изменений в моем организме: что-то имплантировали, что-то приживили, что-то удалили. Дженни Психо ликвидировала последствия вмешательства
— Эти качества были присущи тебе от рождения, — возразил Тоби. — Умение выживать — наша родовая черта. Ты Шрек.
— Так или иначе, — промолвила Кларисса, — я хочу стать женой своего Тоби, будучи настоящей женщиной, человеком в полном смысле этого слова. Ради этого можно и подождать: мы с ним долго ждали, пока не нашли друг друга. А когда я избавлюсь от всех последствий вмешательства, меня будет беспокоить одно: как бы при свершении обряда мне не пришлось приносить обеты под своим первоначальным именем — Линдси. Я его с детства на дух не переносила и, едва повзрослев и избавившись от опеки, стала именоваться Клариссой.
— Вы не представляете, какой скандал может она затеять, попробуй кто назвать ее по-старому, — с любовью промолвил Тоби. — Раньше, в юности, я нарочно называл ее Линдси, чтобы подразнить. Помню, как-то раз чуть уха из-за этого не лишился. Я и тогда был противной маленькой жабой.
— Зато вам друг к другу привыкать не придется, — сказал Флинн. — А вообще здорово, что затевается столько свадеб: видать, что-то такое витает в воздухе. Я все пытаюсь уговорить Тоби позволить мне стать подружкой его невесты. Я бы чудесно выглядел в славном маленьком розовом платье.
— Уверена, ты бы выглядел очаровательно, — подтвердила Кларисса.
— Ты единственная, кто так думает, — буркнул Тоби.
— Может быть, эти свадьбы — неосознанная реакция на такое множество смертей, — сказала Евангелина, и все серьезно кивнули.
— Так или иначе, — помолчав, сказал Тоби, — мне, с вашего разрешения, придется вернуться на галерею и проверить, все ли идет как надо у режиссерского пульта. До начала церемонии осталось меньше часа. Увидимся попозже. Флинн, веди себя хорошо. И обещай мне, что, когда Констанция бросит букет, ты не станешь пытаться его поймать.
Роберт Кэмпбелл, войдя размашистым шагом в одну из примыкавших к залу маленьких комнат и увидев там поджидавших его Шантелль и кардинала Брендана, даже не попытался скрыть раздражение:
— Ну, что вам надо? Из-за каких таких неотложных дел я должен все бросать и встречаться с вами для разговора с глазу на глаз? Только не говорите мне, что решили внести в церемониал еще какие-либо изменения: будь я проклят, если вам удастся заставить меня разучивать все по-новому, ради того, чтобы ублажить еще одну религиозную секту или политическую группировку.
— К церемонии как таковой предмет разговора не имеет никакого отношения, — спокойно промолвила Шантелль. — А к чему имеет, так это к безопасности. И твоей, и Констанции.
— Если поступила очередная анонимная угроза, так пусть этим займутся эльфы, — отрезал Роберт. — Для того их сюда и позвали.
— Ничего анонимного в этой угрозе нет, — сказал Брендан. — Нам прекрасно известно, от кого она исходит.
— От нас, — подхватила Шантелль. — От Блю Блока. Роберт вскинул на нее глаза: