Охотники и жертвы
Шрифт:
Судя по их вытаращенным глазам, парни были в ужасе, что рассердили ее.
— Лисс! — Я коснулась ее руки. — Все в порядке. Я принимаю их извинения.
Ее лицо все еще излучало осуждение, но в конце концов она кивнула. Парни с облегчением откинулись на скамье.
Уф! Никогда в жизни я так не радовалась началу службы. Благодаря нашей связи я чувствовала исходящее от Лиссы мрачное удовлетворение, очень нехарактерное для нее. Мне это совсем не нравилось. Чтобы отвлечься от беспокойства за нее, я принялась, как часто делала, разглядывать людей в церкви.
Дмитрий, как обычно, сидел сзади, в виде исключения не сканируя каждый угол на предмет возможной угрозы. Он ушел в себя, лицо приняло почти страдальческое выражение. Я до сих пор не понимала, зачем он ходит в церковь. Всякий раз он выглядел так, будто в нем идет какая-то внутренняя борьба.
Священник снова заговорил о святом Владимире:
— Его дух был необычайно силен, и поистине он имел дар Божий. Стоило ему прикоснуться, и калеки начинали ходить, а слепые прозревали. Куда бы он ни пришел, повсюду расцветали цветы.
Господи, мороям явно не помешали бы и другие святые…
Исцелял хромых и слепых?
Я совсем забыла о святом Владимире. Мейсон говорил, он возвращал к жизни людей, перешагнувших за черту смерти, и тогда это напомнило мне о Лиссе. Потом множество других событий отвлекли меня, и я не вспоминала об этом святом, его «поцелованной тьмой» женщине-страже, да и об их «связи» тоже. Как могла я упустить все из виду? Госпожа Карп была не единственным мороем, способным исцелять, как Лисса. Владимир тоже мог.
— И все время люди стекались к нему, обожали его, горели желанием следовать его путем и слушать, как он проповедует слово Божье…
Я повернулась и посмотрела на Лиссу. Она ответила мне недоуменным взглядом.
— Что такое?
Я не получила возможности разъяснить ей свои мысли — и даже не была уверена, что сумела бы облечь их в слова, — поскольку сразу по окончании службы меня загнали в мою «тюрьму».
Оказавшись там, я включила компьютер и попыталась найти что-нибудь о святом Владимире, но практически без толку. Проклятье! Мейсон просмотрел книги в библиотеке. По его словам, там тоже было не очень-то много. И с чем я осталась? Никакой возможности узнать больше об этом покрытом пылью веков старом святом. Или такая возможность есть? Что там говорил Кристиан во время первой встречи с Лиссой?
«Сверх того тут имеется старый ящик с рукописями благословенного и безумного святого Владимира».
Хранилище над церковью. Вот где эти рукописи. Я должна просмотреть их, но как? Не священника же просить? Как он среагирует, когда поймет, что туда лазают ученики? Тогда с убежищем Кристиана будет покончено. Но что, если… Что, если Кристиан сам поможет мне? Сегодня воскресенье, и я увижу его только завтра днем, но и тогда не факт, что удастся поговорить с ним наедине.
Позже, идя на тренировку, я заглянула на кухню — захотелось немного гранолы. [8] По дороге я
8
Гранола — смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосов и орехов; используется для изготовления сухих завтраков.
— Как дела, Роза? Страдаешь от одиночества? Хочешь, составим тебе компанию?
Энтони рассмеялся.
— Я не могу укусить тебя, зато могу дать кое-что другое, чего ты так желаешь.
Они стояли в дверном проеме, через который мне нужно было пройти. Сердито глядя на них, я ринулась напролом, но Майлз обхватил меня за талию. Его рука скользнула к моим ягодицам.
— Убери руки от моей задницы, пока я не расквасила тебе физиономию! — воскликнула я и вырвалась, но при этом налетела на Энтони.
— Да брось ты! — сказал он. — Думаю, для тебя это не проблема — с двумя парнями зараз…
Тут послышался новый голос:
— Если вы сейчас же не отвалите, я сам разберусь с вами.
Мейсон. Мой герой.
— Нарываешься, Эшфорд? — сказал Майлз. Он был крупнее Энтони и тут же забыл обо мне, предвкушая драку с Мейсоном. Энтони попятился от меня, его больше интересовало, будет драка или нет. В воздухе витало столько тестостерона, что возникло ощущение, будто мне требуется противогаз.
— Тоже имеешь ее? — спросил Майлз Мейсона. — А поделиться не желаешь?
— Еще одно слово о ней, и я оторву тебе голову.
— Почему? Она же просто дешевая кровавая…
Мейсон ударил его. Не оторвал голову, нет, и даже ничего не сломал, и кровь не потекла, но, похоже, это было больно. Глаза Майлза широко распахнулись, он кинулся на Мейсона…
Дальше по коридору открылась дверь, и этот звук заставил всех замереть. Для новичков драка всегда оборачивалась большими неприятностями.
— Наверняка стражи, — усмехнулся Мейсон. — Хотите, чтобы им стало известно, что вы напали на девушку?
Майлз и Энтони обменялись взглядами.
— Пошли, — сказал Энтони. — Сваливаем. У нас нет на это времени.
Майлз с явной неохотой последовал за ним.
— Позже я найду тебя, Эшфорд.
Когда они ушли, я посмотрела на Мейсона.
— Напали на девушку?
— Я тоже рад тебя видеть, — сухо ответил он.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Кто бы сомневался. Уверен, ты и сама прекрасно справилась бы.
— Они просто захватили меня врасплох, вот и все. В итоге я все равно разобралась бы с ними.
— Послушай, не переноси на меня свою злость на них.
— Просто я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с… девушкой.
— Но ты и есть девушка. А я просто пытался помочь.
Он говорил совершенно серьезно. Конечно, никаких дурных намерений у него не было. Стоит ли вести себя с ним как последняя сука, когда вокруг полно людей, ненавидеть которых у меня действительно есть основания?