Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотники на тъёрнов
Шрифт:

– Ты напрасно так нервничаешь, – заметила Нурит. – Я сказала «могла бы». А «могла бы представлять» и «представляешь» – это совершенно разные вещи. Зачастую между ними нет ничего общего. К тому же представлять опасность – это не повод для самобичевания. Я, например, представляю огромную опасность очень для многих, – не без удовольствия добавила она. – И прекрасно себя при этом чувствую.

– Хочешь сказать, что я и дальше продолжу спонтанно превращаться в тъёрна? – мрачно осведомилась я.

– Вовсе нет, – возразила ведьма. – Я бы удивилась, если бы это повторилось даже единожды.

– Почему?

Теперь я ждала ее ответа с надеждой.

– Видишь ли, тому есть как минимум две причины. Во-первых, твоя реакция. Вчерашние

события явились для тебя травмой, и, думаю, ты сама не допустишь их повторения. Но это причина субъективная. Если же смотреть объективно… Слишком уж много всего совпало вчера для того, чтобы такое перевоплощение стало возможным. Особая активность луны, лунный холм, пережитое тобой потрясение, смертельная опасность. Все это вместе сделало возможным то, что, как правило, остается за гранью реальности.

– Но как такое вообще могло случиться, учитывая, что поблизости не было преобразившегося тъёрна? – продолжала допытываться я. Не скрою, после обещания Нурит мне стало намного легче, но хотелось успеть задать ей все накопившиеся вопросы, пока она в очередной раз не исчезла. – Или все-таки был?

– Не было. Но незадолго до перевоплощения ты была уверена в том, что тъёрн рядом с тобой. Ты настроилась на присутствие тъёрна. И вот этот настрой на фоне твоего неровного психического состояния сработал так же, как настоящая близость тъёрна. Я же говорю, что все кругом – это немного иллюзия, – улыбнулась она. – Зато ты опять-таки можешь быть спокойна. Шансы повторения чего-либо подобного ничтожно малы. Как правило, Вещатель перевоплощается только по осознанному желанию, да и то при соблюдении целой кучи условий.

Я облегченно выдохнула.

– Так чего же не едите? – повторила Нурит. – Вкусно ведь! Ну, не стражникам же отдавать в самом деле?

С этими словами она отправила себе в рот устрицу. С наслаждением прожевала и проглотила. Все это выглядело очень натурально, особенно учитывая, что в действительности количество устриц в тарелке не изменилось.

– А с мальчиком ты бы помирилась, – снова обратилась ко мне она. – Хороший ведь мальчик. Ну да, ошибся один раз. С кем не бывает?

– Нам бы для начала завтра выжить, – хмуро напомнила я. – Тогда можно будет и про примирения рассуждать.

– Да выживете, куда вы денетесь, – беззаботно махнула рукой Нурит. – У вас будет как минимум два способа спастись, и один из них сработает. Не думаешь же ты, что я так спокойно сидела бы здесь и поглощала устрицы – ну да, пусть даже иллюзорно, я вижу, что ты проницательна, – если бы думала, что Дилану завтра отрубят голову. Он мне, знаешь ли, очень дорог. Да и вы с Винсентом мне далеко не безразличны. И малышка Джен тоже.

– Джен в безопасности, – сообщил Дилан.

– Пока да, – кивнула Нурит. – Но вообще ситуация не нравится мне чрезвычайно. Что-то здесь затевается, и это что-то может оказаться для нашего мира пагубным. Вот на этом-то вам и придется сосредоточить свое внимание. А завтра… – Она неопределенно повела плечом. – Забудьте. Ничего плохого завтра с вами не произойдет. Мне пора. Но мы еще увидимся.

Она с улыбкой подмигнула и почти сразу же растворилась в воздухе. А мы остались доедать обед, обдумывать состоявшийся разговор и ожидать завтрашнего дня.

Глава 21

Освобождение

Не думаю, что хотя бы одному приговоренному к казни удалось взойти на эшафот в спокойном расположении духа. Мы с Винсентом и Диланом не стали исключением. Вероятность счастливого исхода, которую я вчера так смело приравняла к девяноста пяти процентам и которая после предсказания Нурит подскочила еще выше, теперь резко опустилась в моем восприятии процентов до тридцати. Когда за нами пришел конвой, состоявший из доброго десятка солдат, признаюсь, у меня душа ушла в пятки.

Нас провели по узким коридорам и темным лестницам к выходу из тюрьмы. Внешний мир встретил нас ослепляющим светом. Щурясь, мы пешком направились к эшафоту. Идти было недалеко: за тюремным двором, огороженным высокой и безликой каменной стеной, почти сразу же начиналась площадь. Двое конвоиров шагали впереди, четверо по сторонам, остальные сзади. Руки нам не связывали, но шансов сбежать, пожалуй что не было. Впрочем, в наши планы это и не входило.

На эшафоте уже поджидал палач, а из водруженного у его ног бревна торчала рукоять топора. Вокруг эшафота скопилась огромная туча народу. Причем если слева от него колыхалась обычная в таких случаях толпа, то справа были сооружены самые настоящие трибуны. Три ряда, возвышавшиеся один над другим, были предназначены для наиболее высокородных особ. В центре верхнего из них я сразу же увидела Рамиро. Выглядевший довольным нарядно разодетый, он увлеченно о чем-то беседовал с сидевшим рядом мужчиной. С другой стороны от короля восседал еще один не последний человек на нынешнем мероприятии, глава местной инквизиции Донато Эстальо.

Наше появление привело относительно спокойную до того толпу в состояние крайнего возбуждения. Люди принялись вытягивать шеи, работать локтями, пробираясь поближе к эшафоту, сверкали жадными до зрелища глазами. Среди общего невнятного шума периодически раздавались одинокие идейные выкрики, такие как «сообщники ведьм!», «предатели веры!» и «еретики!». Особенно громкий и резкий возглас «возмездие предателям!» заставил всех нас повернуть головы. Кричала невысокая, худенькая девушка, неясно каким чудом пробившаяся в первый ряд. Рядом с ней стоял светловолосый парень с висящей на плече лютней, рисковавшей серьезно пострадать в толпе. Я на мгновение опустила веки и едва заметно склонила голову. Таким своеобразным способом Джен давала нам понять, что она здесь и что-то затевается.

Долго заглядываться нам не дали, подвели к самому эшафоту. Донато Эстальо, нескладный, полный мужчина, нелепо смотревшийся в шикарном одеянии служителя церкви, встал в полный рост, дабы толкнуть соответствующую случаю речь. Сейчас начнет говорить о вреде института Охотников для государства и веры…

Сколь ни нелепо, эшафот встретил нас приятным запахом свежей стружки. Руки начали заметно дрожать, и я с силой сцепила пальцы. Ну же, Винсент, настала пора для твоего объявления!

Прорваться как к эшафоту, так и к трибунам толпе не позволяло специально организованное на площади оцепление. Повернув голову налево, я увидела среди гвардейцев Ирвина. Он в нашу сторону не смотрел. Сразу отвести взгляд я однако же не смогла. Кто знает, может, действительно в последний раз вижу? Внезапно Ирвин медленно поднял правую руку, и я поняла, что он подает кому-то знак. Проследить его взгляд не удалось, я смогла лишь в общих чертах определить направление. Но этого оказалось достаточно, ибо там я почти сразу же обнаружила знакомое лицо. У меня на глазах Альфред Менендес медленно поднял руку в точно таком же знаке, как это только что сделал Ирвин. Его жест предназначался человеку, стоявшему с противоположной стороны от эшафота, недалеко от трибун. Узнать последнего для меня тоже не составило труда. Диего Сторно, как будто уже полноценно поправившийся, выглядел крайне серьезно и сосредоточенно. И его рука начала медленно извлекать из ножен меч.

Но это ни больше ни меньше государственная измена! Вот уж чего я никак не могла ожидать. Расширив глаза, я резко потянула Винсента за рукав.

Отреагировать Воин не успел. Ибо в этот момент с трибуны послышался зычный возглас:

– Винсент?!

Я вскинула голову. Возглас принадлежал сидевшему рядом с Рамиро мужчине. Правда, теперь он не сидел, а стоял, с каким-то остолбенелом видом пожирая Винсента глазами. Сейчас я обратила внимание на внешность мужчины. Он был высоким, в меру полным, с русыми волосами и густой бородой, а его одеяние оказалось чрезвычайно богатым и, что немаловажно, в глаза бросилась высокая шапка с огромным рубином.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя