Охотники за Костями
Шрифт:
"У нас явно мало судов. Транспорты перегружены солдатами. Мы как блеющие овцы в загоне бойни".
Калам замер на месте. Достаточно видно и отсюда. "Кто бы они ни были, мы в капкане". Он полез вниз, что было так же опасно, как и подниматься. По палубе метались матросы и солдаты, офицеры громко выкрикивали команды.
Флагман Адъюнкта и "Силанда" справа от него начали движение к щели. Ясно, что Тавора решила атаковать надвигающийся строй врага. Ветер был попутным для чужих кораблей, и они намеревались копьем вонзиться в неуклюжий строй транспортов. Адмирал Нок двинул свой эскорт на север,
Калам прыгнул, со стуком приземлившись на палубу. Сверху кто-то вопил. Он поспешил на нос. Адъюнкт и Быстрый Бен стояли у бушприта. Ветер развивал плащ Таворы. Верховный Маг оглянулся, заслышав Калама.
— Они подтянули паруса, зарифили или как там это называют моряки. Замедляют ход.
— К чему бы это? — спросил Калам. — Бессмысленно. Ублюдкам надо бы напирать на нас.
Быстрый Бен молча кивнул.
Ассасин поглядел на осматривавшую вражеский строй Адъюнкта, но не сумел понять, что она намеревается сделать. — Адъюнкт, — сказал он, — может, вам взять меч?
— Пока не время. Что-то происходит.
Он проследил, куда она смотрит. "Боги, что это?"
На "Силанде" сержант Геслер взялся за костяной свисток. Весла вздымались и опускались — гребцам не мешало сильное волнение — и корабль стонал, но не отставал от флагмана. Моряки зарифили паруса и спустились на палубу, надевая доспехи и готовя оружие.
Скрипач скрючился над ящиком, пытаясь унять всегдашнюю рвоту. "Боги, ненавижу море, все эти вверх вниз и туда сюда. Нет, хочу умереть на сухом песочке. Всего лишь. Никаких условий, только сухие ноги…" Он развязал ремни и поднял крышку. Оглядел ряды снарядов, заботливо уложенных на войлоке. — Кто умеет далеко бросать? — спросил он, посмотрев на бойцов. И что-то скользкое будто проползло по кишкам.
— Я могу, — сказали разом Корик и Улыба.
— К чему вопрос? — сказал Каракатица.
Корабб сидел скрестив ноги, слишком больной, чтобы двигаться. На вопрос он ответить явно не мог.
Тарр пожал плечами: — Если они будут прямо перед, я, может, и доброшу.
Но Скрипач едва слышал их. Глаза его не отрывались от Бутыла, а маг застыл, смотря на приближающиеся суда. — Бутыл? Что там?
Лицо Бутыла стало пепельным. — Плохо дело, сержант. Они наводят чары.
Семар Дев плотно прижалась спиной к прочной древесине главной мачты ладьи Ханради Халага. Перед ней встали четверо Эдур, накапливая трещащую, дикую магию; словно цепи протянулись между ними, заблестели и расцвели серые молнии — перед ныряющим носом ладьи вздымалась трепещущая волна, достигавшая неба…
Брызжущие искрами цепи силы вылетели от каждого из четверых ведунов, влево и вправо, соединяясь с такими же от соседних кораблей. Затем стена потянулась дальше — и самый воздух, казалось, умер в груди Семар. Словно магия вытянула из него некую суть. Она задохнулась, оседая на палубу, прижимая колени к животу. Кашель волнами затряс ее тело…
… но вдруг живительный воздух вернулся в легкие. Кто-то встал слева. Она с трудом подняла голову.
Карса
— Старшая магия, — сказала она хрипло. — Они решили их уничтожить. Желают разорвать в клочья десять тысяч душ. Или больше?
— Что это за враг?
"Карса, как это ты сумел вернуть мне дыхание и жизнь?"
— Малазанский Имперский флот, — произнес Таксилианин. Он вышел на палубу вместе с Пернатой Ведьмой и Предой Ханради Халагом. Все трое смотрели вверх, на ужасающий, хотя и обузданный цепями, магический шторм.
Тоблакай скрестил руки на груди.
— Малазане не враги.
Ханради Халаг оглянулся на Карсу и спросил запинаясь, с грубым акцентом: — Они Тисте Эдур?
Великан прищурился, не отрывая взгляда от сплетения чар. Оно начало издавать низкий рев — словно слились миллионы яростных голосов. — Нет.
— Тогда они враги, — бросил Преда.
— Если вы уничтожите малазан, — сказал Карса, — к вам придут новые.
— Мы не бояться.
Воин — Тоблакай бросил косой взгляд на Халага, и дрожащая Семар различила в нем презрение. Однако Карса промолчал, просто отвернувшись и садясь рядом с Семар Дев.
Ведьма прошептала: — Ты чуть не зазвал его дураком. Я рада, что не вслух — Тисте Эдур не желают понимать критику.
— Что делает их еще большими дураками, — пророкотал великан. — Но мы знаем, Семар Дев. Они думают, их Император побьет меня.
— Карса…
Разноголосый хор стонов донесся со стороны ведунов — они одновременно содрогнулись, как будто чья-то жестокая рука проникла в тела, жестоко вцепившись в спинные хребты. "Ритуал искажает их… о, что за боль…"
Громадная стена оторвалась от поверхности моря, ставшего вдруг спокойным. Она все росла — и в щели под нею, эдакой насмешке на нормальную погоду, стали видимы малазанские суда. Их паруса перепутались, строй нарушился — несчастные поддались панике. Кроме двух кораблей, боевого дромона и галеры с черным корпусом, яростно вздымавшей ряды весел.
"Что…"
Ханради Халаг, заметивший странную галеру, сделал шаг вперед. Семар Дев не могла видеть его лица, но заметила, как спина и шея высокого чужеземца внезапно напряглись.
Потом началось…
Магическая стена оторвалась от моря, таща за собой столбы бурлящей воды, белыми копьями извивавшейся на пути вниз; ярящаяся серая завеса вздымалась все выше. Перед ней катился рокот, звучный и сердитый, словно клич атакующего войска.
Голос Адъюнкта оставался спокойным и невыразительным: — Быстрый Бен?
— Не садки, — ответил явно потрясенный колдун. — Старшая магия. Не садки, Оплоты, но пропитанные Хаосом, гнилые…
— Увечный Бог.
Колдун и Калам разом глянули на нее.
— Вы полны сюрпризов, Адъюнкт, — заметил Бен.
— Можете ответить?
— Адъюнкт?
— Я о Старшей магии, Верховный Маг. Вы можете ответить ей?
Ассасин вздрогнул, поймав взгляд Быстрого Бена. Голос мага задрожал. — Если не смогу, мы покойники.
"Ты, ублюдок… что-то задумал?.."
— Уже пора, — сказала Адъюнкт. — Если не сумеешь, — добавила она, отворачиваясь, — у меня меч поблизости…