Охотники
Шрифт:
– Ну, ты и сволочь!
Я достал свой алмазный нож и крикнул Арчи:
– Держи его! Я сейчас отрежу ему руку, чтобы он не мучился!
– Не надо резать… - загнусавил химерщик, жалобно глядя на нас, - я могу купить у вас свою жизнь.
– Да кому нужна твоя жизнь?
– Меня распирала злость.
– Тебе нужна, Арчи?
– Нет, - покачал тот головой, - за такую дешевку и ломаного креда не дадут.
– Я расскажу все что знаю!
– Мне кажется, он не может много знать, да и соврет, наверно, а проверить-то нельзя!
–
– А, вот это уже интересно! Попробуй, может у тебя и получится сохранить свою жалкую душонку!
Химерщик взахлеб принялся рассказывать о себе, начав чуть ли не с пеленок. Из его бессвязного откровенного монолога я понял, что он действительно был нанят для охраны завода, но вместе с тем ему поручили следить за своими товарищами, докладывать обо всех нарушениях на производстве или воровстве с завода.
На случай непредвиденных обстоятельств он имел карту подземных тоннелей, которыми были буквально изрыты горы. Выход одного из тоннелей как раз находился у места нашей стоянки. Получалось, что по тоннелям можно прямиком попасть в замок Ярреда.
Когда Горацио закончил свой рассказ, наступила тишина.
– Подожди, а почему ты на нас набросился?
– внезапно поинтересовался Швед.
– Только не вздумай врать!
– Ну… - Химерщик замялся, - я понял, что вы мне не верите, и решил, что вы хотите меня убить!
– Чушь! Что ты делал ночью?
– Я как раз искал тоннели. И нашел. И если бы мне удалось бежать, просто ушел бы по ним. Вы же мне не доверяли с самого начала. Я просто боялся…
– Какой пугливый, - зло усмехнулся Арчи, - неужели мы такие страшные? По-моему, мы с тобой обращались нормально. Мог бы сразу нам все рассказать.
– Я пытался сегодня, но… - химерщик посмотрел на нас, - вы мне верите?
– Не знаю, - честно признался я.
Мы отошли в сторону посовещаться.
– Складно рассказывает, - заметил Кид, - но я все равно не верю ему.
– А какой смысл ему сейчас врать?
– возразил Арчи.
– Мне все понятно. Захотел малец уехать с планеты. Попытался нам объяснить, а мы его не поняли. Психанул, конечно. Пообщайся с такими тварями, как химеры, не так крышу сорвет!
– Похоже, нам придется согласиться с предложением Горацио.
– Конечно, заманчиво, - кивнул Кид, - путь короче, а мы появляемся прямо в сердце владений Ярреда.
– А ты, Швед, что скажешь?
– Возьмем этого дрессировщика с собой, если будут какие-нибудь проблемы, просто оторвем ему голову!
– Значит, все готовы рискнуть. Что ж, я тоже.
Мы вернулись к химерщику, который сидел перед телом мертвой химеры и гладил ее по черной голове.
– Горацио, - начал я, - мы пойдем по тоннелям в логово Ярреда, и ты пойдешь с нами. Если что… я не буду тебя пугать, но ты не проживешь больше минуты.
– Я все понял, - неожиданно спокойным голосом ответил Горацио.
– Надо похоронить Хиону. Какая замечательная была самка…
Мы
– Пусть хоронит.
Мне даже стало на миг жалко нашего спутника. Парень был совершенно убит смертью химеры. Связь животного с человеком всегда трогательна, но когда я посмотрел на Хиону, эти чувства у меня исчезли. Под нашим наблюдением химерщик завалил камнями тело своей любимицы. Когда работа была закончена, мы отправились в путь, предварительно наложив шину на сломанную руку Горацио.
Мы подошли к одной из скал, внешне ничем не отличавшейся от тех, что громоздились вокруг, и Горацио здоровой рукой начал ощупывать каждый бугорок. Спустя минуту толстая каменная плита в скале бесшумно отъехала в сторону, открывая нам черное нутро тоннеля.
Мы переглянулись. Жутковато спускаться под землю. Но делать было нечего.
– Эй, ты, дрессировщик, а ты сам-то лазил по катакомбам этим?
– осведомился Кид.
– Нет, но я хорошо изучил ориентиры подземных указателей…
– Указатели он изучил, - проворчал Колючка, - гад ползучий. Навалять бы тебе…
– Хорош ругаться, Кид, - произнес Арчи.
– Давай лезь вперед и побереги свои мозги. Если они, конечно, еще остались…
Мы дружно засмеялись. Колючка хотел огрызнуться, но потом вдруг передумал, включил фонарик и молча полез в тоннель. Я тоже зажег свой фонарь и направился за ним. За мной последовал Горацио, морщась от боли в руке.
Затем шел Арчи, внимательно следивший за химерщиком. Замыкал наш отряд гигант Швед. Ему было тяжелее всех. Потолки в тоннеле хоть и были достаточно высоки, но нашему другу все равно приходилось сгибаться в три погибели.
Едва мы вошли в тоннель, каменная плита вернулась на прежнее место, отрезав нас от остального мира.
Глава двенадцатая
Лучи наших фонарей лихорадочно шарили по стенам тоннеля.
– Пошли, охотники, - скомандовал Арчи и подтолкнул вперед химерщика. Тот наткнулся на мою спину и взвыл от боли, ударившись поврежденной рукой.
– Нельзя ли полегче?
– взмолился он.
– Мне все равно деваться некуда.
– Ты давай не умничай, а показывай дорогу, - заметил Кид, и мы двинулись вперед.
Пора заканчивать этот бесконечный поход, подумал я. Надеюсь, что мы на финишной прямой. Успокоенный этой мыслью я посмотрел на руку, где на безымянном пальце слабо поблескивал перстень. Внезапно мне показалось, что перстень пытается мне что-то сказать.
– Привидится же чертовщина какая-то, - выругался я про себя и направился следом за друзьями.
Время остановилось. Наши фонари, с трудом пробиваясь через мертвую темноту тоннеля, слабо освещали его неровные стены. Говорить не хотелось, лишь один Колючка, как всегда, был полон оптимизма. Он шел во главе нашего маленького отряда и веселил нас. Правда, это было настоящим ребячеством, но таким уж был Колючка Кид.