Океан сюрпризов
Шрифт:
– Вы помните, что в одиннадцать утра нужно заехать в отель?
– Не понял, ты это о чем?
– Всю ночь собираетесь изучать представленный ассортимент? Видимо, здесь и заночуете…
– Не знаю, что выбрать.
– Здесь столько роскошных, замечательных вещей! В чем проблема?
– Никак не могу определиться. Столько красоты… Хорошо. Что ты посоветуешь?
– Взгляните на два этих старинных серебряных кубка. Из них, наверно, пили сами короли. Подарите их семейной паре – Вере и Даниэлю. А для Ирен – вот эту шкатулочку. И положите в нее какое-нибудь
– Анна! Все так просто! Ты меня спасла! Я сейчас тебя точно расцелую! И потом, сколько раз я могу говорить: хватит мне «выкать».
Роберто отложил предметы, на которые указала Анна, и направился к ней, преследуя одну единственную цель – поцеловать спасительницу.
– Обойдемся без интима, нельзя тебе столько пить, – засмеялась Анна, прекрасно зная, что Роберто позволял себе не больше бокала вина.
Антиквар, молча наблюдавший за происходящим, на минуту вышел и вернулся, держа в руках удивительное ожерелье. Роберто и Анна ахнули, когда его увидели. Оно не было вычурным, не было огромных камней, которые могли свидетельствовать о достатке хозяйки, не было громоздкости в исполнении. Это было изящное серебряное колье, на первый взгляд довольно скромное, но оно обладало настолько притягательной силой, что Роберто без тени сомнения решил его купить для Ирен.
Прежде чем его отдать, антиквар произнес:
– Не знаю, для кого ты берешь это украшение, но хочу сказать, что его сможет носить только женщина, влюбленная в Средневековье, в тайны прошлого и на интуитивном уровне улавливающая связь с древним миром.
– Это точно для Ирен, – Роберто произнес фразу вслух.
Он был доволен. Взглянув на изучающую предметы старины Анну, Роберто предложил ей самой выбрать для себя подарок.
– Здесь же очень все дорого. Я понимаю, ваши друзья заслуживают такого внимания, но я-то просто помогаю тебе по хозяйству.
– Выбирай! Не спорь со мной!
Неожиданно для себя, она потянулась не к украшениям, а попросила достать ей с полки небольшую вазу.
– Давно мечтала о такой. Положу всякие сладости в нее и поставлю на стол. За чашкой чая буду любоваться красотой.
Она хотела добавить: «И думать о тебе», но сдержалась.
Антиквар принес из своих запасов подарочные коробки, которые специально держал, так как знал, что многие вещи из его магазинчика приобретаются для подарков, в которые были аккуратно сложены выбранные предметы. Расплатившись, Роберто со спокойным сердцем вместе с Анной отправился домой.
– Анна! Надеюсь, завтра я тебя увижу как гостью, хотя без твоей помощи мне точно не обойтись. С утра я им покажу замок, а к двум часам приходи в ресторан, где работает Санчо.
– Не обижайся, в ресторан я не приду. Лучше я приготовлю что-нибудь вкусненькое для праздничного стола, я обещала запечь индейку…
Роберто согласился. Дома он положил приготовленные коробки с подарками под елку, предусмотрительно написав на них имена, для кого они были предназначены. С чувством исполненного долга он уснул.
В одиннадцать часов, как договаривались накануне, Роберто заехал за друзьями. Прошло несколько месяцев, когда страницы из рукописи привели Элен с Верой в славный испанский город замков – Леон, в котором им посчастливилось найти тайник, состоящий из сундука с монетами и древних книг. Уже тогда они видели, что замок потихоньку реставрируется и восстанавливается. Но подруги и представить не могли, что откроется их взору. Внутри крепости Роберто смог возвести сооружение, используя разрушившиеся от времени камни стен. Он подробно стал рассказывать и показывать, что успел сделать за это время.
– Я нашел в архивах записи и рисунки, как выглядела эта крепость в прошлые века. По крупицам собирал информацию из всех возможных источников, постарался восстановить первоначальный облик снаружи, но внутри посетителей будет радовать современный дизайн. Внешние работы все выполнены. Теперь предстоит поработать над внутренним интерьером.
– Роберто! У нас есть отличный дизайнер! Это же Вера! – с восторгом произнес Даниэль, глядя на созданное великолепие.
– Конечно! – подтвердила Вера. – Мне необходимо только знать, что ты хочешь видеть, и я предложу тебе несколько вариантов, выберешь, что понравится.
– А когда ты сможешь заняться?
Разговор плавно перетек в обсуждение планов на ближайшие дни.
– Думаю, что за два дня управлюсь. Мы же на Новый год едем в Россию.
– Не хочешь к нам присоединиться? – тут же спросила Ирен.
– К сожалению, нет, – ответил Роберто, – не могу оставить без присмотра свое «детище». Работы ведутся каждый день. И визу в Россию быстро не сделаешь.
– Понимаем. Дело прежде всего.
Осмотрев всю территорию замка, все вместе они отправились перекусить в ближайший ресторан. Разговор о предстоящих планах продолжился.
– Раз Роберто отказался ехать с нами, срочно нужно бронировать билеты, – Вера достала планшет и начала искать подходящие рейсы. – Есть билеты на двадцать восьмое декабря!
– Отлично! У тебя будет время для творчества, – подтвердила Ирен, – кто-то пообещал дизайн-проект.
– Конечно! Надеюсь, управимся.
Время в ресторане за разговором прошло незаметно.
– Пора готовиться к празднику. Поехали ко мне. Анна, наверно, заждалась, – Роберто стал настойчиво приглашать друзей домой.
– Мы только заедем в отель за подарками и сами придем, здесь же совсем рядом, – предложила Ирен.
Друзья пришли в дом Роберто через час. Они задержались, выбирая подарок для Анны. Подруги не предполагали встретить незнакомку в его доме, но, быстро сориентировавшись, подобрали среди приготовленных подарков джемпер с новогодним рисунком. Почти такой же они приготовили и для Роберто.
– Я купила его для Элен, – объясняла Ирен Вере, – но для нее у меня и так много разных сюрпризов, а вместе в одинаковых свитерах зимой они классно будут смотреться.