Око Дьявола
Шрифт:
– Предупредить людей.
– Нет, Айвен.
– Нет? – Лицо его исказилось. – Черт побери, почему?
– Айвен, если ты поднимешь шум, начнется хаос.
– Что ты предлагаешь? Просто молчать, чтобы спасти наши чертовы шкуры?
– Нет. Послушай, я пока не знаю. Я, как и ты, всего лишь пилот. У меня нет опыта в таких делах. Но я совершенно уверена: убраться отсюда подальше и орать во все горло – это неправильно.
– А что правильно?
– Этим должен заняться тот, кого все уважают.
Айвен закатил глаза:
– Ты с ума сошла, Чейз. Кто за такое возьмется? Твой приятель-антиквар? Тебе еще надо его освободить.
Откуда
– Послушай, у меня сейчас не больше идей, чем у тебя. Давай успокоимся и попытаемся все обдумать. Хорошо?
Глава 29
Для каждого из нас, дорогая, когда-нибудь настает время войти в дом с привидениями.
Совершив прыжок назад к Салуду Дальнему, мы вышли из него примерно в тридцати часах пути от станции Сэмюелс. Каллистра безмятежно сияла в спокойном небе, над краем галактики.
Мы сидели в кают-компании, и все наши разговоры сводились к одному и тому же. Других тем не было. Как эвакуировать два миллиарда человек за три года?
И что делать нам самим?
– Знаете, – сказал Айвен, – нас всех могут схватить, как только мы сойдем с корабля.
– Думаешь, они пойдут на такое? – спросила Кара. Вопрос был адресован мне.
– Да, – ответила я. – Даже не сомневаюсь.
– Нужно запрограммировать Рэчел, – предложила Кара. – Пусть она распространяет новость, если только мы ей этого не запретим.
– Если за нами следят, то уже слишком поздно, – ответила я. – Для них не составит труда заблокировать передачу с единственного корабля, местоположение которого известно.
– Верно, – кивнул Айвен и посмотрел на Кару. – Прости, что втянул тебя в это, дорогая.
– Нужно разделиться, – сказала Кара.
– Я как раз об этом и подумала. Искать станут только меня. Что, если воспользоваться челноком и где-нибудь меня высадить?
– Именно так, – согласился Айвен. – Это я и хотел предложить.
– А когда вернетесь домой, позвоните мне.
Я бы предпочла стартовать на челноке издалека, может, даже с расстояния в пару миллионов километров, но не могла, поскольку у челнока нет функции торможения. А если бы мы слишком рано начали затормаживать «Борден», это сразу же привлекло бы к нам внимание. Поэтому я стартовала недалеко от планеты, надеясь, что никто не заметит.
Желая использовать все каналы связи, открытые для нас, я подготовила передачу для Роба Пейфера, изложив все, что нам удалось выяснить. Я записала ее в свой коммуникатор и в систему связи челнока. Передача должна была начаться по моей команде или автоматически из обоих источников через тридцать часов, если я не укажу иного.
Войдя в атмосферу, я направила челнок прямо к плато, рассчитывая, что Векслер снова заточил там Алекса. Но дом оказался пуст.
Челнок легко найти, особенно если он движется без разрешения в оживленном потоке. Я вылетела с плато и села в лесистой местности.
Прежде чем оставить челнок, я позвонила Айвену, который к тому времени должен был уже причалить. Но мне ответил незнакомый мужской голос.
– Слоун слушает, – произнес он.
Я отключилась.
Пройдя семь километров до небольшой станции, я подождала около часа и села на местный поезд, который шел в сторону Маринополиса. Во время поездки я прочла все, что смогла найти об администраторе Килгоре. Я слушала его речи и пресс-конференции. Он выглядел как прирожденный глава правительства – высокий, серьезный, с седыми волосами и проницательными серыми глазами, спокойный и выдержанный. Настоящий руководитель. В его присутствии сразу становилось ясно: все под контролем. Трудно было поверить, что он вместе с другими договорился хранить в тайне сведения о радиоактивной вспышке, движущейся в сторону планеты.
Пока поезд ехал через горы, я послушала выступление Килгора в прямом эфире. Трансляция шла из его офиса на Парковой аллее, 17: в этом здании находилась резиденция правительства. Килгор сидел за столом, за спиной у него потрескивал огонь в камине.
Он говорил на общие темы: коснулся серьезно ухудшившихся отношений с «немыми», недавнего скандала с участием одного из его помощников, запущенных им новых программ, катастроф со скиммерами, случившихся в последнее время. «Такого не должно происходить, и я обещаю, что мы сделаем все для предотвращения подобных событий».
Выступление продолжалось примерно сорок пять минут. Килгор все больше мне нравился. Я отгоняла мысль о том, что он может быть причастен к заговору.
До столицы поезд не доезжал. Я сошла в городке средних размеров и решила продолжить путешествие на следующий день. Сняв номер в отеле, я приняла душ и переоделась, а затем отправилась через улицу в бар «Паранова», где играла небольшая группа и имелся хороший выбор напитков. Обычно я пью мало, но за последние дни мне слишком многое пришлось пережить. К тому же платить приходилось лишь в первый раз – после этого всегда находился кто-нибудь, готовый купить мне выпивку. Я провела в баре несколько часов, отказалась от приглашения присоединиться к вечеринке, познакомилась с двумя-тремя мужчинами, которые могли стать хорошими спутниками на один вечер. Но мне нужен был настоящий герой, способный выломать дверь или свалить с ног боксера.
В группе двое играли на струнных инструментах, третий – на трубе; четвертой была женщина-вокалистка. Называлась группа «Большая пятерка», хотя участников было только четверо, а почему так – сказать не могу.
Меланхоличная музыка, наподобие той, что в последние сто лет вошла в моду на Окраине, приводила меня в уныние. Впрочем, возможно, она просто соответствовала моему настроению. Они пели об утраченной любви, непройденных дорогах, тоске по дому. Какой-то блондин, симпатичный, но полностью лишенный чувства юмора, подсел ко мне за столик; я не слушала его, потягивая напиток со вкусом лимона и рома. «Большая пятерка» продолжала играть. Внезапно я начала различать слова:
…Конец света,Когда ты ушла…Если я выпью слишком много, во мне обычно пробуждается храбрость. После таких вечеров мне кажется, будто я могу сразиться с кем угодно. Но когда я сходила с поезда в Маринополисе и брала такси до кампуса Университета Марикобы, это ощущение уже бесследно исчезло.
Реестр гласил, что профессор Микель Векслер специализируется по истории Бандариата и что его кабинет находится на втором этаже здания «Флетчер». Но кабинет был заперт. Мне сказали, что профессора в это время не бывает.