Око Силы. Трилогия. 1937 -1938 годы
Шрифт:
В руке Лу оказался револьвер. Оружие придало силы, девушка привычным движением провернула барабан и сунула наган в карман пальто. Корф с улыбкой следил за нею.
– Только, Володя, там есть один сержант...
– Понял. Что мы ему отстрелим первым делом?
– Александр Леонтьевич, могу я вас побеспокоить?
– Сделайте одолжение, Иван Степанович...
Чиф сидел в кресле, листая потрепанный французско-китайский разговорник. Бен устроился неподалеку за столом, читая газету.
– Александр Леонтьевич, когда я смогу воспользоваться резервным каналом?
Бен слегка повернулся.
– Я уже имел честь вам сообщить, милостивый государь, что канал в полном вашем распоряжении...
Он поморщился – фраза чрезвычайно не понравилась. С «милостивым государем» вышел явный перебор.
– Извини, Джонни-бой... Все готово. Только знаешь, твой китайский...
Чиф пожал плечами:
– На уровне «моя-твоя» разберусь. Главное, мне там помогут...
Бен вновь поморщился и, наконец, не выдержал.
– Слушай! Ну, мое мнение тебя не интересует – ладно! Но дядя Генри тоже против. Это даже не авантюра, это черт знает что! А если Волков солгал? Ну, пусть не солгал, все равно – иголка в стоге сена. Кто-то с кем-то когда-то воевал... В конце концов, пусть Казим-бек шлет подмогу!..
Внизу хлопнула дверь. Бен удовлетворенно кивнул и потер руки:
– Ага, кажется, Лу. Наконец-то! Самое время ужинать. Что-то она задержалась у нашего больного!..
...Девушку уложили на диван. Растерянный Бен держал в руках аптечку, а его приятель осторожно прикладывал к ране тампон с мазью.
– Осторожно, Джонни-бой, – Бен взглянул на лицо сестры и, не выдержав, отвернулся. – Господи, что же это!..
– Красиво, да? – Лу постаралась улыбнуться. – Чиф, там еще на шее... А потом посмотришь, у меня кажется ребро сломано...
– Погляжу, – кивнул Косухин. – А вообще-то нужно в госпиталь – и срочно!
– Не вздумайте! – девушка встала, прижимая тампон к лицу. – Бог с ним, не возьмут замуж, зато мы, кажется, вышли на настоящее подполье!
– Корф... Корф... – негромко проговорил Чиф. – Да, это интересно. Что ты ему рассказала?
– Я? – удивилась Люба. – Ничего, конечно! Мы лишь договорились о встрече. Он возьмет с собой Стрешнева. Завтра я...
– О чем ты! – брат резко взмахнул рукой. – К черту все! Эти папуасы тебя пытали! Я их... Этих животных, грязных хамов...
– Александр, что за мелодрама? – поморщилась девушка. – Меня выручил тоже... папуас. К тому же, можешь не мстить за меня, я это проделала сама. Почему-то казалось, что стрелять в живых людей труднее... Так что никуда вы меня не отправите, я теперь здесь террористка номер один!..
Свет потушили, и молодые люди перешли в аппаратную, где на пульте управления беззвучно светились разноцветные лампы. Бен рухнул в кресло и обхватил голову руками:
– Джон... У нее с лицом... Как думаешь, можно сделать пластическую операцию?
Чиф, присев рядом, легко коснулся плеча приятеля:
– Может и не понадобиться. В крайнем случае, останется шрам. Надо поговорить с Казим-беком, только, боюсь, он тут же отзовет всю группу.
– Еще бы! – кивнул Бен. – Будет жалко...
– Жалко, – согласился Косухин. – Считай, ничего пока и не сделали... Ладно, включай!..
Бен нажал клавишу. Экран вспыхнул, высветив карту мира. Пальцы пробежались по пульту, карта увеличилась, за пределы экрана ушли Америка, Австралия, Европа... Теперь там оставалась лишь Азия, Бен вновь нажал клавишу, и на экране появилась карта горной местности, пересеченной узкими извилистыми реками.
– Вот твой район, Джон. Интересно, как там сейчас?
– Холодно. Средненоябрьская – + 1. А, в общем, плохо...
– Война?
Чиф всмотрелся в карту, нажатием клавиши чуть увеличив изображение.
– Да. Война...
...Пещера была вырублена в мягкой скале. В углу неярко светила керосиновая лампа, позволявшая разглядеть нехитрое убранство подземного жилища. Стол, два кресла, радиоприемник, небольшая железная печка...
На столе стояла початая бутылка голландского джина, глиняные рюмки и миска с красным перцем. Тут же была пепельница, заваленная окурками, и полупустая пачка «Честерфилда». Чиф сидел в одном из кресел. Второе пустовало. Хозяин стоял возле входа, глядя куда-то в черное звездное небо. Негромко звучали отрывистые короткие слова – человек читал стихи.
В Сент-Алексе Чиф два года изучал китайский, но там преподавали нанкинский диалект, а стихи были на совершенно непохожем – хунаньском. Слова нехотя, не спеша, всплывали в памяти... Гора Кунлунь, ушедшая в небо, рой нефритовых драконов, сметенных весенним половодьем черепахи... Смысл ускользал.
– Что-нибудь поняли, товарищ Хо?
Человек подошел ближе. Он был высок, широкоплеч и слегка сутул. Немолодое, смуглое лицо казалось бесстрастным, но темные глаза светились дружелюбием. Одет был просто – в старую ватную куртку-даньи, которые носили в этих краях крестьяне. Чиф был одет так же, только его даньи перетягивал ремень, с которого свисала кобура револьвера. Впрочем, он уже не был Чифом – Косухин превратился в Хо Сушина, или просто «товарища Хо».
– Не расстраивайтесь, товарищ Хо, – человек в даньи закурил «Честерфилд» и присел в кресло. – Эти стихи, к сожалению, трудны для понимания. Я написал их в старой традиции – в так называемом жанре «цы», на мотив стихотворения «Няньнуцзяо». Сейчас так писать уже нельзя, но я, к сожалению, человек старого воспитания. Товарищ Лу Синь недаром провозгласил революцию в литературе. Мы – странное государство, товарищ Хо. Странное – и древнее. У нас революция начинается прежде всего в литературе, аграрный вопрос решается во вторую очередь. Товарищу Сталину этого не понять...