Окольцевать ведьму
Шрифт:
А через несколько минут, когда дождь уже утих, а туча, призванная магией, рассосалась, я вышла на крыльцо поместья. Вместо шикарного кремового платья на мне были надеты черные узкие штаны, ярко-красная блуза с длинными рукавами и глубоким вырезом, который оставлял плечи открытыми.
Каблуки туфель из черной змеиной кожи простучали по ступеням.
Меня ждала кремовая карета, запряжённая тройкой белых лошадей. А вельмож ждал незабываемый вечер.
– 4 –
Колеса
Дорога из дворцового квартала до резиденции правителя была недолгой. Но, видимо, Лиамарт беспокоился о репутации своего советника и потому приказал подать мне экипаж, который по статусу ведьме не полагался.
Хотя, если бы король так пекся о своем придворном маге, то ни в коем бы разе не объединил нас в пару на балу. И уж тем более не предложил ему брак с чародейкой-отступницей.
Препаскуднейшая ситуация.
Лошади заржали, ударили копытами. Кучер спрыгнул на землю, спешно подбежал к карете и открыл дверь.
Благодарно улыбнувшись мужчине в летах, я приняла его руку и выбралась на улицу.
Огромный парк, разбитый у замка, заполонили пестрые кареты. Они напоминали мне цветы, прорывающиеся сквозь зелень трав яркими пятнами. Лошади били копытами, ржали. А я посочувствовала бедным животным, которым несколько часов придётся провести вне свободы, дожидаться, пока вельможи соизволят покинуть праздник.
Захлопнув дверь кареты, мужчина поправил широкополую шляпу, спасающую от ярких косых лучей садящегося солнца, и обратился ко мне:
– Госпожа чародейка, вас дожидаться?
Задумавшись на секунду, я утвердительно кивнула. Как бы мне ни было жалко животных, пешком возвращаться совершенно не хотелось.
Получив от меня монетку, кучер согнулся в поклоне и послушно взобрался на козлы.
А я направилась к замку. Цокот каблуков по плоским черным камням, которыми были выложены тропинки в парке, разлетался по округе. В парке остались только экипажи, доставившие на бал вельмож и послов других государств. Люди уже были внутри, а я не спешила.
Часто ходили слухи о том, что Лиамарт Ранцент тратит слишком много золота на праздники и балы. Устраивает их без причины и повода. Но королю было глубоко плевать на сплетников. Все же ему одному удавалось управлять хоть и небольшим, но не самым благополучным государством.
Еще когда я только прибыла в Доланд, стало понятно, что спокойно тут не будет. На севере государства находились высокие горы, с которых то и дело спускались то демоны, то тролли. С запада давила своей мощью империя Шатхел, которая не признавала магов, запрещала колдовство и уничтожала тех, кто шел против правил. Неудивительно, что многие бежали оттуда, но мало кто мог пересечь границу. Империя Шатхел презирала магию, потому держала в секрете то, что обучает своих людей очень опасному искусству рассеивания.
В
Рассеиватели из Шатхела не пользовались никакими усилителями. Они могли силой мысли рассеять магический эфир, тем самым заблокировав магам доступ к силе.
Мало кто из чародеев практиковал заимствование энергии из природы или внутренних резервов. Просто не видели в этом умении необходимости.
Но, несмотря на столь кардинальные точки зрения, империя соблюдала с королевством Доланд холодный нейтралитет. До тех пор, пока не подослала шпионов.
Один из них тут уже двадцать лет…
Для того чтобы начинать поиски, надо не только расшифровать ауру преступника, но и заглянуть в городской архив, отыскать перепись населения. Надеюсь, что бумаги двадцатилетней давности не сгорели в том ужасном пожаре, который произошел лет пять назад из-за молнии, ударившей в деревянное здание. Маги быстро его потушили, не позволили переброситься на соседние строения. Понадеюсь, что это была не диверсия шпиона.
А уже потом с помощью полученных данных и расшифрованной ауры начну поиски второго лазутчика. Если этим не хочет заниматься король и его советник, то займусь я.
Или это так ненавязчиво власти решили избавиться от местной ведьмы? Но тогда не понятно, почему Лиамарт был готов потратить свое желание на столь странный ход.
Вопросов было много, но на них я найду ответы чуть позже.
Лакей провел меня к бальному залу и услужливо указал рукой, затянутой в белоснежную перчатку, что дальше мне придется идти самой.
Я остановилась на широкой светлой лестнице, оперлась руками о резные перила и выглянула в распахнутое настежь окно. Отсюда открывался прекрасный вид на парк, в свете пульсаров, прикрепленных к деревьям, он казался необычным и таким волшебным. Тьма медленно опускалась на мир, предвещая теплую летнюю ночь.
Приведя мысли в порядок, выпрямилась и поднялась по лестнице к распахнутым двустворчатым дверям. Явиться на бал без пары считалось дурным тоном, но сейчас это были не мои проблемы. Пусть сплетничают, обсуждают и осуждают. Это ведь ударит не по моей репутации. Тефри не соизволил встретить свою спутницу у кареты и даже не дожидался меня у залы.
Решение испортить всем вечер крепло с каждым ударом сердца. И, улыбаясь этим мыслям, я прошла мимо первой парочки, зажимающейся в темном углу.
С высокого темного потолка на толстых цепях спускались огромные позолоченные люстры, утыканные свечами, которые не плакали воском, не уменьшались в размерах.
По тёмному паркету беззвучно передвигались худощавые пажи в золотисто-черных нарядах, разносили напитки и легкие закуски. Гости короля разбились на группки, разговаривали, смеялись. Я чувствовала витающее в воздухе возбуждение. Люди хотели пить, веселиться, сплетничать.