Оленин, машину!
Шрифт:
— Товарищ майор, — повернувшись к Сухову, я постарался говорить спокойно, — предлагаю собрать бойцов охраны и пройтись рейдом по этим смертникам. Быстро, внезапно. Если их тут полсотни, может, сумеем отвлечь их внимание, а при удаче и выбьем большую часть.
Комбат, нахмурившись, медленно кивнул, и в его взгляде мелькнуло напряжение — не страх, а скорее суровая оценка всех рисков. Он смотрел в сторону автоматных очередей, которые летели от колонны в обе стороны дороги, будто пытался взвесить, насколько вообще возможно организовать такой рейд. Времени на рассуждения у нас было не много. Он
— Сам поведу.
Я опешил от его решительности. Майор был старше и опытнее меня, и его стремление быть в первых рядах заслуживало уважения. Но я понимал, что его присутствие здесь, с радистом, важно для управления всем батальоном. Без Сухова тут всё пойдёт под откос, потеряется координация, не будет ни команды, ни связи. Решил настаивать, хоть и понимал, что не дело, когда старшина с майором бодается.
— Арсентий Гаврилович, — начал я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, — если с вами что-то случится, то кто будет командовать? Вам нельзя рисковать. Оставайтесь с радистом, а я поведу бойцов. Мы справимся.
Сухов взглянул на меня, прищурив глаза, а затем медленно перевёл взгляд на дорогу впереди. Было видно, что он взвешивает мои слова, понимает логику, но ему трудно отказаться от своего решения. Наконец, после короткой, почти незаметной паузы, кивнул и тихо произнёс:
— Хорошо. Делай, как говоришь. Я останусь. А вы действуйте аккуратно, не геройствуйте напрасно. Жилин, ко мне!
Антон подбежал, замер перед комбатом.
— Со своими людьми поступаешь под командование старшины Оленина. Знакомы? Хорошо. Задача: прочесать обе стороны дороги вдоль колонны. Всех японцев, — он рубанул рукой воздух. — Пленных не брать!
— Есть!
Взгляд комбата задержался на мне ещё на несколько секунд, а потом он повернулся к радисту, принявшись отдавать короткие приказы, чтобы сохранить контроль над колонной, пока мы будем пробираться вперёд.
Я быстро собрал бойцов охраны — крепких мужиков с автоматами во главе с сержантом Жилиным. Насчитал вместе с ним пятнадцать человек. Полвзвода, значит. Что ж, неплохо. В студере, на котором они ехали за нами, остался только Пивченко. Солдаты смотрели на меня без вопросов — все были готовы.
Мы свернули в сторону, углубившись в тайгу, уходя от дороги на полсотни метров. Лес здесь был густой, но земля между деревьями позволяла двигаться быстро и почти бесшумно. Лишь редкие ветки трещали под ногами, да листья шуршали на ветру. Мы продвигались вперёд, стараясь не терять друг друга из виду и поддерживать контакт жестами.
Впереди, едва мы успели углубиться в лес, я заметил движение. Мы тут же пригнулись, замерев на месте. Первая группа японцев была на удивление близко. Их оказалось пятеро. Они находились в глубокой и узкой ячейке, вырытой между корнями больших деревьев. В бою пока не участвовали, готовились.
Двое солдат, державших винтовки, пялились в сторону дороги, следя за подходами к позиции. Остальные трое готовились к чему-то другому. Я быстро понял к чему — они обвязывали себя тротиловыми шашками. Верёвки уже туго обвили их тела, а один из них, наклонившись, что-то делал с проводами, готовя связку к мгновенному
Я почувствовал, как в груди застучало сильнее. Эти люди были смертниками, готовыми броситься на наши танки, чтобы их подорвать. Момент для атаки был, возможно, самым удачным, который нам мог представиться: японцы ещё не были готовы, они явно рассчитывали дождаться, когда шум боя впереди пойдёт на спад, и наши решат, что нападение отбито. Времени на размышления не было.
Я поднял руку и дал знак бойцам — приготовиться. Мы обменялись взглядами. На их лицах не было страха, только сосредоточенность. В этом лесу, среди деревьев, в затхлом воздухе с примесью дыма и гари, мы все понимали: эта схватка должна быть быстрой и безжалостной. Любая задержка или ошибка могла стоить жизни не только нам, но и всей колонне.
Глава 45
Я быстро понял, что нападать на камикадзе в лоб — это верная смерть. Они только и ждут, чтобы броситься на колонну с тротиловыми шашками. Один взрыв — и мы все погибнем. Нужно действовать тихо, незаметно, лишить их шанса на последний рывок. Резко принял решение.
— Жилин, ножами. Никакой стрельбы, — прошептал я, повернувшись к сержанту.
Он кивнул, понимая, что шумная атака будет самоубийством. Показал жестом своим бойцам убрать автоматы. Те хмурились, переглядывались, явно недовольные тем, что придётся бросить привычное оружие в пользу холодного, но спорить не стали. В этой ситуации лишние звуки могли решить всё.
Мы тихо двинулись вперёд, стараясь держаться низко, шаг за шагом сокращая расстояние до японцев. Каждое движение казалось отточенным, словно все мы действовали на автомате, каждый из нас знал своё место в этой картине маслом. Лес вокруг словно замер, казалось, что даже ветер перестал шуметь в кронах деревьев. Всё сосредоточилось на этих нескольких метрах, на этой маленькой полянке, где сидели наши враги.
Двое японцев продолжали озираться, держали винтовки наготове и всматриваясь в сторону дороги, но они явно не ожидали, что опасность может прийти со спины, из леса. Остальные трое, уже почти полностью обвязанные тротилом, были слишком погружены в свою подготовку, чтобы заметить приближение смерти.
Мы ползли, шаг за шагом, буквально в нескольких метрах от них, когда я почувствовал, как напряглось тело. Все рефлексы обострились до предела. Легко ли это — убивать с ножом? Нет, не легко, но сейчас, в этой ситуации, ничего другого не оставалось. Один неверный шаг — и вся операция может провалиться. Жилин стиснул нож в руке, коротко кивнул мне — готов.
Я подал знак, и мы двинулись вперёд в последний рывок.
Первого японца я достал в мгновение ока. Он даже не успел повернуть голову, как нож вошёл ему под лопатку, и он рухнул на землю без звука. Лёгкий, быстрый толчок — и враг мёртв. Я даже не успел осознать, что сделал. Всё произошло слишком быстро. Как и учили, в общем. Жилин в это время уже расправлялся с другим. С точностью хищника вонзил нож в горло японца, и тот захрипел, выпуская из рук винтовку. Упал на землю, корчась в судорогах. Всё произошло за считаные секунды, и ни одного выстрела, ни одного звука, кроме редкого тихого вздоха.