Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ольга. Наследие богов
Шрифт:

— Что?! — руки сами собой взмывают вверх и ложатся на стол. Если бы я стояла, было эффектнее, а так смех один получился! Ещё и шею свело! — Мне сказали, я вольна самостоятельно принимать данное решение! — киплю от негодования, стараясь не морщиться, но выходит плохо.

— Это фантомная боль, — безразличным тоном замечает собеседник.

Теперь я не сдерживаюсь, поскольку смысла уже нет, и тру шею. Место, куда Меккель вживил чудо местной техники, будто онемело. Про фантомные боли этот парень тоже упомянул, когда я пришла в себя. Меня очень удивил тот факт, что он дождался пробуждения,

но, как выяснилось, альвисом двигали не благородные порывы, а эгоистичное желание узнать, почему я упрямилась. Ещё бы! Куда удобнее говорить с собеседником на одном языке, чем доверяться переводчику. Меккель подозревал Виля в том, что тот станет сильно корректировать и его собственные фразы, и мои.

— Так вот, матсэ Рагнольф… — господин Льорф возвращается к прерванной речи, игнорируя затронутую тему.

— Хорошо, давайте поговорим о матсэ Рагнольфе, — перебиваю его бесцеремонным образом. Раз он позволяет себе отступление от норм, я тоже не собираюсь миндальничать! — Вы мне о нём уже двадцать минут толкуете — реклама затянулась. Я уже вся в нетерпении! Когда же мы с ним познакомимся?

Альвис открывает рот, собираясь ответить, но замирает, уставившись мне за спину. Там дверь. Стеклянная, кажется… судя по звуку, её там уже нет. Я медленно оборачиваюсь. К столу уверенной походкой движется мужчина. Подошвы давно не встречавшихся с кремом сапог со вкусом хрустят по осколкам. Это первое, что я замечаю! После до моего слуха доносится парочка возмущённых возгласов.

Да, так есть! Альвисы, проходящие мимо кабинетика, останавливаются и с неодобрительным видом качают головами. Как будто, кому-то есть дело до их одобрения! К примеру, приближающийся к нам матсэ на него точно плевать хотел!

Как он хоть выглядит-то? Задавшись этим вопросом, робко поднимаю взгляд. Альвис оказывается чуть выше среднего роста, одет очень неформально: в какую-то объёмную куртку из материала, похожего на кожу и потёртые штаны. Сразу видно, что тёрло их время и многочисленные стирки, но до того, как они обветшают окончательно, пара поколений альвисов сможет передавать раритет по наследству.

Поднимаю взгляд еще выше. Уф! Матсэ смотрит на господина Льорфа, и не замечает моего любопытного взгляда. С другой стороны, особой радости это открытие не приносит! Губы мужчины сжаты в тонкую белёсую линию, черты лица напряжены. В глаза бросается шрам, пересекающий левую часть лица от виска до подбородка, и злющий фиолетовый взгляд. Всклоченные тёмные волосы дополняют портрет. Так вот ты какой, самый стабильный и доброжелательный из матсэ!

Фиолетовый взор устремляется в мою сторону. Затылком чую, что господин Льорф тоже смотрит на меня. Что?! Я опять вслух говорю?

Матсэ отворачивается. Вот теперь и подышать можно!

— Витоль, что за… творится?! — рявкает стабильный и доброжелательный, швыряя на стол какие-то бумажки. — Что это такое?

Поскольку объект наблюдения теперь находится у меня под боком, я поворачиваюсь обратно. С интересом смотрю, как господин Льорф изучает бумаги. Медленно, вдумчиво. Наконец, он отрывает от них взгляд и отвечает матсэ:

— Это приказ о твоём новом назначении для выполнения очень важного задания.

— Какого

задания? — продолжает заводиться и без того нервный альвис. — Ещё утром мне надлежало отбыть в Кьель и завтра заступить в дозор!

— Не ори, будь любезен, — скривившись, говорит его непробиваемый соплеменник.

— Ты бы ещё дверь закрыть попросил! — огрызается матсэ.

Поняв, что вежливостью ничего не добьётся, господин Льорф переходит к формальное манере общения:

— Матсэ Рагнольф, с завтрашнего утра вы обязаны взять под опеку фрэ Ольгу и доставить её с максимальным комфортом до места, где появится тирстейль. Тесты показали абсолютную совместимость между вами, поэтому…

— Чего?! — мы с разбушевавшимся альвисом возмущаемся в один голос.

— Какие к льетам тесты? — разоряется мужчина. — Она землянка, и наверняка заявилась сюда не раньше вчерашнего вечера! В лучшем случае, вы успели с транскриптором разобраться!

Альвис, сидящий напротив, поджимает губы.

— Тем не менее, — произносит он с нажимом, — приказ есть, он оформлен должным образом и завизирован. Какие еще могут быть вопросы?

Я готова к новому взрыву, но матсэ меня удивляет! Абсолютно спокойным голосом он задаёт вопрос:

— Зачем?

Его знакомый — нужно быть круглой дурой, чтобы не додуматься до этого! — отводит взгляд и возвращается к деловому тону:

— Приказы не обсуждаются, а о вашем отношении к миссии я сообщу, куда следует.

— Сообщи! — цедит матсэ, засунув руки в карманы неубиваемых штанов. — Будь любезен!

Господин Льорф с невозмутимым видом кивает и начинает собирать разбросанные на столе бумаги. Соорудив ровненькую стопку, он вспоминает, что это вообще-то не ему принадлежит, возвращает документы господину Рагнольфу.

— Что ж, на этом позвольте мне откланяться, фрэ Ольга, — альвис скоренько поднимается, с явным намерением смыться и оставить меня в обществе своего неуравновешенного друга. — Думаю, вы с матсэ Рогнальфом найдёте общий язык и без моего участия.

Куда?! Очень хочется проорать это слово, но я лишь поворачиваюсь на стуле и беспомощно гляжу в спину удаляющемуся альвису.

— Угу, — бормочет матсэ. — Идёмте, фрэ Ольга! — последние слова он произносит с издёвкой.

— Куда? — пищу испуганно. Я никуда не хочу идти с этим психопатом!

— Связь устанавливать! — альвис проверяет на мне свой командный голос. — Как без неё мы передвигаться будем, по-твоему?

Меня коробит от несанкционированного мной перехода на «ты», но бред, который несёт этот псих, достоин внимания в большей степени!

— Господин Льорф! — я вскакиваю с места и бросаюсь следом за адекватным альвисом. — Про какую связь он говорит?

— Как про какую? — мужчина оборачивается и совершенно неумело изображает удивление. — Я же вам объяснял…

— Не объясняли! — возражаю и очень громко.

— Ах, не объяснял! — рассеянность у альвиса тоже плохо получается, в театре его закидали бы тапками за такую игру. — Ну, матсэ Рагнольф всё объяснит и… вам с ним действительно лучше уединиться, — он пятиться назад до тех пор пока не достигает расстеклённого входа, после чего самым позорным образом сбегает!

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая