Чтение онлайн

на главную

Жанры

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
Шрифт:

–  Бог с вами, они приглашены в ресторан Лоуренса на крыше отеля "Орландо".

Кимоно распахнулось, обнажив дряблые телеса.

–  Прошу простить меня, - захихикала дама.

–  Это ничего, - успокоил ее Уильямс.

–  Ну что, нашли?
– спросил О'Малли, когда они садились в машину.

–  Нет, - ответил Крейн, - но мы приглашены на ужин.

Глава 15

Они спустились по бетонной лестнице. За дверью в подвал их

встретил погруженный в полумрак коридор, по которому они попали в помещение с деревянным полом и кирпичными стенами. Два столика, стойка бара и зеркало за ней не украшали его. Бармен поил пивом белого бульдога, держа стакан у пасти собаки.

–  Чего изволите?
– спросил он.

Они заказали три порции ирландского виски.

–  Давай, Чемпион, допивай, - бармен попытался вылить остатки пива непосредственно в глотку собаки, но та фыркнула и отскочила.

Уильямса, сидевшего к бульдогу ближе, чем остальные, передернуло.

–  Надеюсь, пес не более свиреп, чем кажется, - высказал он предположение

Бармен, споласкивая и протирая стакан, беззаботно ответил.

–  Пустое, сэр. Он смирный, как котенок, - челюсть его двигалась так, будто он жевал траву, - если только не пьян.

–  Господи, - воскликнул Ульямс, - а сейчас он пьян или нет?

Держа стакан в одной руке, а полотенце в другой, бармен внимательно оглядел своего любимца.

–  Так себе, слегка поднакачался пивом. Для него это сущая ерунда. Вот от виски он по-настоящему звереет.

Покачиваясь на кривых ногах, бульдог подошел к Уильямсу, опустился на задние лапы и гавкнул.

–  Он говорит, что хочет выпить, - перевел с собачьего бармен.

–  Бог мой! Ну так налейте же ему скорее, - Уильямс поджал ноги.
– Дайте ему пива.

–  Э-э нет, - сказал бармен.
– Он просит виски.

–  Но вы же сказали, что от виски он звереет.

–  Это точно, - вздохнул бармен.

Уильямс сунул псу свою порцию. Бармен ловко перехватил стакан, одним глотком опорожнил его на три четверти, а остальное дал псу.

–  Мы с Чемпионом благодарим вас, джентльмены, - поклонился хозяин и отвел пса за стойку.

–  Налей-ка мне двойную, да побыстрее, - попросил Уильямс и залпом выпил.

Бармен улыбнулся:

–  Да вы не напрягайтесь. На самом деле, трезвый он или пьяный, пес не бывает злым. Это был небольшой аттракцион. Так мы выпрашиваем себе рюмочку-другую. А поддав, Чемпион выделывает всякие забавные штучки. Это здорово помогает в торговле.

–  А что он умеет?

–  Ну, показывает, например, как валяется пьяный. Лает по заказу, делает сальто. Но дайте ему понюхать перчатку или носовой платок, и он отыщет владельца даже на крыше соседнего дома. Как это ему удается, не знаю.

–  Наверное, по запаху, - предположил Уильямс.

Где-то за столом прозвучал обрывок мелодии. Кто-то играл на саксофоне. Играл очень громко, но прозвучало всего несколько тактов.

–  Что это?
– спросил Крейн.

 А, - махнул рукой бармен, - один музыкант. Их тут целая компания.

Крейн грыз хрустящий картофель.

–  Кстати, - сказал он, обращаясь к О'Малли, - помнишь, нам говорили, что Сэм иногда заходит в "Каверн?".

–  Трубач-то?
– спросил О'Малли.

–  Вы говорите о Сэме Удони?
– вмешался бармен.
– Он раньше играл у Валли.

–  Хотелось бы повидаться со стариной Сэмом, - сказал Крейн, допил виски и спустился на грешную землю с высокого табурета.

–  Вы можете увидиться с ним хоть сейчас. Только я не уверен, что он сможет поговорить с вами.

–  А в чем дело?
– поинтересовался Крейн.

–  Джин плюс марихуана. Когда их смешивают, разговор не клеется.

–  Дьявол, - покачал головой Крейн, - вот не думал, что старина Сэм этим балуется

Бармен взял у него десятидолларовую ассигнацию, подержал, изучая ее, поверх кассового аппарата и нерешительно нажал три кнопки. В окошечке кассы появились три цифры: 4.20. Копаясь с мелочью, бармен сокрушался:

–  По-моему, все музыканты курят это зелье.
– Он дал Крейну пятидолларовую бумажку, три монетки по двадцать пять центов и пятицентовик.

–  Может быть, за той стенкой найдется и для нас столик?
– Две монетки по двадцать пять центов выпали из руки Крейна и покатились по стойке.

–  Вполне возможно, - бармен смахнул мелочь в ящик.
– В соседней комнате полно пустых столов.

–  Может быть, вы принесете нам туда пинту ирландского и сифон?
– Крейн увидел в зеркале свое отражение. Синяк под левым глазом, ссадина на виске, длинная царапина под ухом.

–  Кварту, - поправил О'Малли.
– Надо подготовиться к вечеринке на крыше.

–  Тай!
– гаркнул хозяин. Тот, выскочив им навстречу, шарахнулся в сторону и закатил раскосые глаза. Его белая куртка была покрыта пятнами.

Дым, как тонкая серая шелковая ткань, клубился под тусклой лампочкой и делал почти неразличимыми фигуры мужчин, сидевших вокруг стола, что стоял в центре.

–  Фу-у, - проворчал Уильямс, - словно туман на Нот-Ривэр.

Наконец, глаза привыкли к полумраку. Шесть голов склонились перед седьмой, совершенно лысой головой толстяка, восседавшего на столе, скрестив по-турецки ноги и сложив руки на груди. Он был воплощение покоя. Он не курил, остальные курили.

–  Что за чертовщина?
– прошептал О'Малли.

Круглолицый открыл глаза, но они не видели. Зрачки никак не реагировали, когда Тай прошел мимо с подносом, на котором стояли бутылка, стаканы, сифон, лед, и со звоном расставил все это на столе.

–  Тс-с-с, - Крейн приложил палец к губам.

–  Не беспокойтесь, - Тай говорил в полный голос.
– Эти парни ничего не слышат, - он наполнил стаканы.
– Они погружены.

Крейн вытаращил глаза:

–  Погружены?

Тай вытер стол салфеткой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?