Чтение онлайн

на главную

Жанры

Он, она и большое счастье
Шрифт:

Но не успела сдвинуться с места, как мужчина подошел к ней и взял под руку.

— Эй, красотка! Ты что, собираешься сбежать?

На ее счастье, рядом появился Мэт Вилборн. Как бы небрежно обняв ее за плечи, он улыбнулся парню.

— А, привет, Берни! Вижу, ты уже познакомился с прекрасной мисс Гамильтон. Лэйни, это Бернард, мой брат, наш семейный негодяй.

— Мы только собирались представиться друг другу, когда нас так грубо прервали, — добродушно проворчал Берни.

К сожалению, мой маленький братец, ты опоздал. Мисс Гамильтон согласилась составить мне компанию за ужином. Правда, Лэйни?

Девушка вздохнула, чувствуя неловкость от теплого прикосновения Мэта к обнаженной руке. Приглашение — прекрасная возможность оказаться поближе к племяннику.

— Верно, — ответила Лэйни, стараясь не обращать внимания на дрожь, пробежавшую по спине при мысли о соседстве Вилборна за столом. Девушка заставила себя сосредоточиться на помрачневшем лице Берни. — Возможно, в другой раз, — успокоила она юношу. — Я и не догадывалась, что вы брат Мэта.

Берни, подмигнув девушке, направился к веселой компании.

— А кстати, где ужин? — спросила Лэйни. — Я умираю от голода.

И тут в комнату вошла полная пожилая женщина. Ее неудачно осветленные волосы по цвету напоминали солому, хмурое лицо прорезали глубокие морщины. Она остановилась в дверях и постучала по металлическому треугольнику. Все головы повернулись в ее сторону.

— Ну вот, — прошептал Мэт, беря Лэйни под руку. — Сейчас начнется столпотворение.

Они выскользнули из комнаты, когда женщина выпалила:

— Ужинать!

Мэт провел девушку через фойе к маленькой двери, которую та раньше не заметила, с повышенным вниманием разглядывая хозяина пансиона.

Обстановка столовой очаровала Лэйни. Круглые столики, в художественном беспорядке расставленные на дощатом полу, скатерти в красную клетку, столовые приборы с голубыми цветочками создавали неповторимое ощущение домашнего уюта.

Мэт потянул девушку за руку, направляясь к великолепному буфету.

— Почему они так торопятся? — спросила Лэйни, втягивая носом чудесный аромат поданных блюд. Она осознала, что из-за страха и волнения не принимала нормальной пищи несколько дней.

— Отдыхающие провели целый день на реке. Много движений, свежий воздух, люди возвращаются ужасно голодными. Да вы сами скоро убедитесь.

Девушка промолчала. Она не собиралась тратить драгоценное время на бесполезные занятия. Нужно использовать каждую минуту, чтобы выяснить, где ее племянник, сын любимого брата. Только бы его увидеть.

Следуя примеру Мэта, Лэйни положила в тарелку понемножку с каждого блюда и побрела за хозяином к отдельному столику в углу комнаты.

Через несколько минут к ним присоединилась молодая пара. Мэт представил их как Иоланду и Фрэнка Гарсиа из Аризоны. Они проводили здесь медовый месяц. Молодожены что-то пробормотали в ответ на слова Вилборна и снова уставились друг на друга.

Столик был рассчитан на пятерых, и Лэйни решила, что последний стул предназначался Дэвиду. Но Мэт спокойно поглощал картофельный салат и, казалось, никого не ожидал.

— А кто еще здесь сидит? — Девушка кивнула на пустующее место.

Мэт пожал плечами.

— По-разному. Иногда Индия.

— Индия?

— Индия Дорман, моя теща.

Разве он снова женился? Неожиданное чувство досады охватило Лэйни. Она пыталась убедить себя, что боится возможных осложнений со стороны мачехи Дэвида. Но в утверждении скрывалась лишь половина правды.

Чтобы скрыть смущение, Лэйни огляделась, рассеянно перебирая букетик полевых цветов, стоящий на столе. За несколько секунд она пришла в себя.

— А ваша жена тоже здесь работает? Вы ведь говорили, что пансион — семейное дело.

— У меня нет жены. Мне трудно объяснить, — ответил Мэт на не высказанный вопрос, таившийся в глазах Лэйни. Он нахмурился и ткнул вилкой в тарелку, прерывая объяснение. — Индия — бывшая теща. Моя жена умерла несколько лет назад.

— Простите, — пробормотала Лэйни, испытывая странное облегчение, что Мэт снова не вступил в брак. Мысль о мачехе Дэвида расстроила ее. Новая жена, несомненно, отвлекла бы внимание Мэта от мальчика, что очень беспокоило девушку. Благополучие ребенка? Черта с два, раздавался внутри мерзкий голосок.

Когда Лэйни подняла глаза, Мэт еще говорил.

— Я не афиширую отношений между мной и Индией. При разговорах о смерти люди обычно чувствуют неловкость. Ну, друзья, — сказал хозяин, переключив внимание на молодую пару, — нравится ли вам здесь?

Фрэнк с трудом оторвал взгляд от нежного подбородка своей половины.

— Отлично. Комната очень уютная.

— А пейзаж? — спросил Мэт. — Лучше, чем в городе?

— Боюсь, мы не слишком много времени проводим на улице, — смущенно пробормотал Фрэнк.

Иоланда Гарсиа, покраснев до корней волос, ткнула мужа локтем в бок.

Неловкое молчание, возникшее после небольшой оплошности Фрэнка, прервал Мэт, снова обратившийся к Лэйни:

— В вашем письме сказано, что вы учительница. В начальных или старших классах?

Девушка, не дожевав, проглотила пикантную жареную фасоль.

— В начальных. Но по профессии я логопед. Уже два года я работаю со школьниками второго и третьего классов.

— Правда? А мой сын как раз закончил второй класс.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978