Оно-но-Комати
Шрифт:
«Я стану приходить в этот сад каждый раз, – пообещала я сама себе, – и тётушка ни о чём не узнает».
Вдруг какой-то шорох заставил меня насторожиться и спрятаться в тени сакур. В калитку вошёл молодой человек в одежде самурая, он присел на скамью, посмотрел на свою саблю и о чём-то задумался, а я в это время была занята разглядыванием молодого воина. Он был красив, статен; казалось, его внимательный взгляд мог уловить мельчайшую подробность окружающего пейзажа.
«Мне нужно скорее уходить отсюда», –
– Кто здесь?
Моё долгое молчание ещё сильнее насторожило его, он обнажил саблю.
– Выходи, иначе если я тебя найду, то не пожалею.
Он замахнулся саблей в тот момент, когда я покинула своё укрытие. Самурай спрятал саблю, подошёл ко мне и очень внимательно посмотрел на меня.
– Кто Вы?
– Меня зовут Оно-но.
– Оно-но….никогда не слышал такого странного имени.
– Оно вовсе не странное…..Просто, я не здешняя.
– Не здешняя?
– Мой дом находится в округе Акита.
Самурай снова присел на скамью в беседке.
– Это – императорский сад. Как ты сюда попала?
Я рассказала ему свою историю с заклинателем змей, человек слушал меня, ни разу не перебив.
– Так Вы тоже увлекаетесь змеями? – спросил меня молодой воин, казалось, он был очень удивлён.
Я закивала:
– Да.
– А я думал, что девочки боятся змей.
– Я не боюсь, – солгала я.
Восхищение читалось в его глазах.
– Вам бы очень хотелось увидеть императора? – спросил меня самурай.
– Очень, – созналась я.
– Хорошо, я передам заклинателю змей и императору, что кроме него в Киото есть ещё любители подобных представлений.
Кто-то направлялся к беседке, воин отпустил мою руку, которую до этого крепко держал.
– Идите, приходите сюда в следующий раз, я буду ждать.
….В тот день мне пришлось отдать Кимико все свои рисовые шарики – увы, моё желание не сбылось, я увидела не императора, а простого самурая.
Глава 2
«Опавшая сакура»
«В заливе этом
Нет морской травы,
О, бедный мой рыбак!
Ты этого, наверное, не знаешь?
И от усталости изнемогая,
Всё бродишь здесь.
.
Думала, что они мне,
Эти белые облака,
Над вершиною гор?
А они меж нами всё выше и выше
Встают…»
(Оно-но Комати).
……..
Кимико в тот день действительно торжествовала. Конечно, ведь она получила дополнительно такое вкусное лакомство.
Быть может, она уже что-то заподозрила, так как Хакира почти безвылазно сидела в отведённой для неё комнате, продолжая мечтать о своём «саде Созерцания».
Кимико украшала поделки, лепила из глины различные фигурки. Что касается меня, то я вела довольно скрытный образ жизни, и это настораживало тётушку.
– А кого же ты видела в том саду? – продолжала спрашивать меня Кимико, – если это был не император, то кто же тогда?
– Один молодой самурай.
– Красивый?
– Да.
Кимико смущённо заулыбалась.
– И он действительно звал тебя в этот сад?
– Да, он сказал, что позовёт императора и заклинателя змей.
– Заклинателя змей? Это того самого бродягу, которого мы встретили в первый раз по пути в Киото?
– Император любит представления со змеями.
– А ты не боишься встретиться с самим императором?
Кимико оторвалась от своих глиняных фигурок и посмотрела на меня.
– Говорят, он очень грозный, и его боятся даже сами демоны, в том числе, и Кицуне.
– Сам Кицуне боится нашего императора? – удивилась я.
На праздник Танабата тётушка подарила мне веер с изображением пагоды и стаи аистов. Веер мне несомненно понравился, и я непременно решила пойти в сад с беседкой, захватив его с собой, ведь обладание таким прекрасным веером могло подчеркнуть мою аристократичность. После ужина я подозвала к себе Кимико и прошептала ей на ухо:
– Сестрёнка, ты должна мне помочь.
– Помочь? – удивилась Кимико.
– Я хочу пробраться в этот сад, куда тот самурай приведёт самого императора, а затем я расскажу тебе и Хакире, какой он, наш император, и так ли он грозен, как о нём говорят.
Эти слова, казалось, озадачили Кимико. Она посмотрела на закрытую дверь комнаты Хакиры.
– Наша сестрица не очень-то интересуется дворцом.
– Ну, тогда я тебе расскажу обо всём. Разве тебе не интересно?
– Как же я смогу тебе помочь?
– Отвлеки тётушку, а в это время я уйду из дома.
– О, боги….но, ведь, это же очень опасно, Оно-но.
В карих глазах Кимико я прочла сомнение, которое бушевало в её душе. Но я была не из пугливых в отличие от моих сестёр, мне хотелось встретиться с самим императором, увидеть его; правда, это желание было действительно очень дерзким, и всё же….
– Хорошо, я помогу тебе, – произнесла моя младшая сестра, – только пообещай мне, что вернёшься очень быстро. Пообещай, Оно-но, а то я не стану тебе помогать.