Опала на поводке
Шрифт:
– Эмберхарт-кун, - говорила она, - Пойми, у нас очень мирная страна. Стычки между родами и кланами если случаются, то в соответствии с набором давным-давно определенных правил. Сейчас же вся столица Японии обсуждает две вспышки насилия – атаку твоего особняка и резню с пожаром в Йошиваре. Император… встревожен таким объемом смертей.
– И зачем ты это говоришь мне, Цурума-сан? – поинтересовался я, - Лично я и мухи не обидел по собственной инициативе. Это меня, приглашенного гостя страны, почему-то не защищают.
– Это… странно. Почему так происходит – я не знаю, - опустила глаза рослая девушка с пурпурными волосами, но тут же снова
– Поясните? – вежливо поинтересовался я, чувствуя, что жизнь собирается мне подкинуть особо крупную дрянь. Цурума выглядела очень обеспокоенной.
– Гаккошима, - отпив чаю, сказала девушка, - Три академии, это более восьми тысяч юношей, Эмберхарт-кун. Отпрыски знатных родов, бастарды, признанные и нет. Попавшие на остров из-за ошибок воспитания, наследственности, врожденных и приобретенных причуд. Понимаешь, о чем я говорю? Это восемь тысяч человек, которым их семьи сказали – «Идите и заставьте нас себя признать!». Понимаешь?
– Признаться, не очень, - честно ответил я, - Вы определенно внушили мне тревогу, Цурума-сан, но я еще не вижу, откуда приближается беда.
– Иеками-сан может стать либо регентом, либо даже главой рода Иеками, если ее признает император, - выдохнула девушка, - Она сама будет себе выбирать мужа. Замужество с заложницей вашего рода – золотой шанс для любого из восьми тысяч учеников Гаккошимы стать полноценным членом высшего общества. А породниться с потомками бога – честь для любого рода, поэтому они окажут своим отпрыскам всю возможную поддержку. Теперь вы понимаете обеспокоенность императора, Эмберхарт-кун?
Кажется, не мне одному скоро будет нравиться эта маленькая переносчица бардака, грудей и воплей…
– Император хочет предложить роду Эмберхарт передать заложницу ему, - заторопилась Цурума, - Он лично пронаблюдает за возрождением рода и избавит нас всех от… возможных неприятностей. Но он понимает, что решение по этому вопросу почему-то принимаете вы, Эмберхарт-кун, а не ваш отец. Поэтому я взяла на себя смелость прийти сюда без приглашения.
Веселая перспектива, особенно вдобавок к уже имеющимся у меня задачам и загадкам. Нажить море врагов, стрелять в отчаянных мальчиков, устроить категорически нежеланную при поставленной цели шумиху… Но – есть два нюанса. Первый – отдав Рейко, причем, даже не посоветовавшись с ней, я прослыву трусом. Разумным, дальновидным, но прогнувшимся. На фоне эпического прогиба мной целого рода это будет смотреться жалко. Второе – я откровенно обозлен тем, что мне, пятнадцатилетнему оболтусу, приходится решать проблемы и выпутываться из ситуаций, которые могли бы быть предотвращены пятеркой опытных швейцарских наемников и парочкой демонов. Не считая абсолютно не чувствующегося мной благоволение местного императора.
Я им нужен – так пусть работают.
– Рейко! – повысил я голос, но не сильно, зная, что та клокочущая энергией аура, которую я чувствую за несколько километров, сейчас очень близко, - Мне предлагают тебя отдать!
– Прямо без вариантов, Ариста? – из-за двери высунулась коротко-остриженная голова с огромными глазищами. В ее вопросе плескалось ехидство.
– Есть еще альтернатива за тебя драться, убить множество невинных людей, мучимых чувством неполноценности, и, скорее всего, умереть в процессе, - поведал я ей, глядя на расширившиеся до комичных пределов глаза Цурумы, - А самое интересное, Рейко, что даже если я выживу и добьюсь успеха – ты все равно сможешь сказать мне «нет»!
– Ну… - рядом с головой в дверях появился пальчик, который девушка поднесла ко рту, - Выбирай второе!
Челюсть дочери рода императорских телохранителей отвисла. Шино в полном шоке посмотрела на явно веселящуюся Иеками. Спустя несколько секунд пурпурные волосы взметнулись вверх за своей хозяйкой – Цурума вскочила и заорала:
– Вы с ума сошли?! Вы хоть представляете, о чем говорите?!
– Цурума-сан, успокойтесь, - призвал я на помощь официоз, - Моя подруга высказала свою точку зрения, и я склонен с ней согласиться. Передачи не будет. Последствия я осознаю и от своих слов отказываться не собираюсь.
– Слова не мальчика, но мужа, - выдала Рейко на английском, потом склонила голову набок, искоса посмотрела на бледную как смерть Цуруму и добавила, - Моего, - почесав затылок, критично добавила, - Если выживет.
Цурума тоже знала английский, но что делать с таким дипломатическим провалом – не имела ни малейшего понятия. Пришлось ее отпаивать чаем. Спустя полчаса девушка откланялась.
А вечером, вместо заслуженного отдыха, я был вынужден спешно одеваться в походно-боевую одежду и вооружаться. В особняк телефонировали – на Токио шла Буря.
– Может, останешься? – спросил я Рейко, отчаявшуюся совместить катану со своим не совсем форматным телом.
– Нет уж, - категорично сказала та, плюнув на приличия и зажимая гордый японский меч подмышкой, - Ты уже без меня нагулялся.
Глава 24
Учебная неделя после таких насыщенных «выходных» пролетела быстро. Меня никто не трогал – ни самооскорбившаяся ранее Араи, ни Таканаши, который теперь остервенело занимался боем на мечах, ни хитровымудренный директор Суга. Одна только Рейко – но она скорее скрашивала мое одиночество, чем наоборот. Я занимался, тренировался, пытался принять решение насчет специализации,выбираемой на втором курсе. Между делом вспомнил о двух студентах, совершивших на меня неудачное покушение, и отомстил им мелким, но очень неприятным образом, направив в их сны малых демонов кошмаров.
Жить после этого можно, но грустно и недолго – лет пять. Хороший экзорцист без проблем сможет избавить от этой пакости, даже я знаю около десятка адресов подобных умельцев. В Лондоне.
В общем – все было прекрасно. Тревога, тяжелые мысли и предчувствия меня, конечно же, одолевали. В правильности сделанных выборов уверенность отсутствовала. Но… если уж смотреть правде в глаза, то судьба даже вторых сыновей в правящих родах – бесследно сгинуть в мраке истории, воспитывая своих детей как возможных преемников на случай гибели главной ветви. Вечное ожидание своего часа. У главы рода рождается второй сын - и все, все братья и сестры этого самого главы, а так же их семьи, оказываются на обочине жизни. Не в нищете, в забвении. Третьи и четвертые сыновья получают доходец, достаточный, чтобы тлеть где-нибудь на окраине мира и хранить кровь для совсем уж черного дня, постепенно растворяясь с годами среди мещан. Именно поэтому много детей среди благородных семей редко встречается. Я изначально знал, что мне придется драться за свой шанс, если таковой выпадет.