Опалённая
Шрифт:
— Что ж, не знаю, как вам, мальчики, но мне от нее скрывать нечего. Мои помыслы чисты, как рудниковая вода, — гордо заявила Нулара.
Герцог взглянул на ее веселую улыбку и, вдохновившись, тоже согласился на подобные условия.
— Пожалуй, Нулара права. Мои мысли тебе и так известны, — сказал он немного понуро, — Лишь убедишься в искренности моих слов. Хан, что на счет тебя?
— Довольно! — оборвала их рассуждения Галатея, — Я ценю ваше доверие, но лезть в ваши головы я не стану. Думаете, это весело? Ничего подобного. Вы не знаете, каково это, когда твои мысли переплетаются с чужими и ты уже не можешь
— Ты имеешь в виду ту мрачную долину? Даже не знаю. Не думаю, что нам удастся там укрыться, — высказался Ральф.
— У тебя есть другие предложения?
— Пойдемте уже. Есть охота, — простонала Нулара, после чего все четверо продолжили путь. Но теперь все были не только уставшими, но и понурыми. Эмоциональный монолог Галатеи заставил каждого задуматься о чем-то своем.
Тхаан, которого маскировки ради называли Ханом, все чаще и чаще оглядывался назад, временами останавливался и прислушивался. Его сухое лицо казалось встревоженным.
После полудня было принято общее решение остановиться и передохнуть. Голодные желудки довольно громко возмущались, а иногда и страдальчески постанывали.
— Может, кто-то из нас попробует поохотиться? — предложила Нулара, сидя между корнями дерева и растирая руками ноющие ступни и голени.
— Мы не можем разделяться сейчас, — сказала Галатея, сидевшая напротив.
Зашевелились кусты, и из них появился Ральф, успешно справивший свою нужду. Устало дыша, он опустился у ног принцессы, словно преданный пес, и распластался на траве. Сквозь полуприкрытые веки он наблюдал, как солнце пробивается сквозь листву на деревьях, а слабый ветер раскачивает тонкие ветви на верхушках. Герцог чувствовал умиротворение. Глядя на него, а также на Галатею, которая, не обратив на Ральфа внимания, продолжала задумчиво смотреть в никуда, Нулара ощутила волну грусти. Она бы много отдала за то, чтобы Ральф вот так когда-нибудь умиротворенно лежал в ее ногах.
Спустя четверть часа они втроем забеспокоились, что Тхаан до сих пор не вернулся после того, как они вместе с герцогом отошли по своим делам.
— Мне это не нравится, — заговорил Ральф, привстав с земли.
— Может, он заблудился? — предположила Нулара, и парню пришлось приложить немало усилий, чтобы не закатить глаза.
— Он профессиональный разведчик, Лара. Даже если захочет, все равно не сможет заблудиться, — терпеливо возразила Галатея.
— Так и знал, что не нужно его брать с собой. Готов поспорить, что вскоре он приведет за нами войско, — сказал Ральф.
— Не спеши с выводами. Смысл тогда ему был нас спасать? — возразила принцесса.
— Может, смысл
Галатея не ответила. И так было ясно, что слова герцога вполне могут оказаться правдой.
— Ладно. Если через десять минут он не вернется, продолжим без него, — поразмыслив, объявила она.
Десять минут прошли, но Тхаан так и не объявился. Было принято решение двигаться дальше. Попытки сбить его со следа ни к чему бы не привели, поэтому они втроем пытались хотя бы идти быстрее, чтобы выиграть хоть немного времени.
Ближе к вечеру им все же удалось добраться до упомянутой ранее долины. Там протекала мелкая речушка, впадавшая затем в Асден. Вокруг этой речушки стояли хижины, а также трактир с покосившейся крышей.
По пути к трактиру людей встретилось не более десятка, но все они смотрели на путников с огромным интересом, а также с неприязнью. Выглядели они почти как дикари, и лица их были грязными, а тень горы, под которой они жили, делала их еще мрачнее.
— А я-то надеялась, мы сможем купить здесь лошадей, но, видимо, у них даже коров нет. Только свиньи, — озвучила свои мысли Галатея.
— Даже не знала, что еще существуют такие… деревушки, как эта, — сказала Нулара, стараясь идти как можно ближе к Ральфу.
Как оказалось, трактир был закрыт, но после столь изматывающего путешествия спутники настояли на том, чтобы им открыли. На пороге появилась молодая девушка в старом платье неопределенного цвета. Оно словно было сшито из абсолютно разных кусков ткани. Сама девушка была некрасива и имела болезненный вид.
— Хозяина нет дома, — сказала она, намереваясь закрыть дверь, но Ральф ее придержал и нагло вошел в дом, отодвинув с дороги служанку.
— Это ведь трактир, верно? — спросил он, рассматривая унылую обстановку, — У нас есть деньги и мы хотим есть, так что приготовь нам что-нибудь более-менее съедобное.
Девушка наградила его полным неприязни взглядом, но возражать не стала и отправилась на кухню шерудить посудой.
Гости уселись за стол, по которому бегали, муравьи и молча стали ждать. Через полчаса им принесли еду. Когда перед ними появились тарелки, Ральф возмущенно уставился на служанку.
— Это что? — спросил он.
— Как не посмотри, это будет картофель, — с вызовом отвечала девушка.
— Я вижу, что это картофель, но почему только он? Да еще и так мало.
— Больше ничего нет. Просили съедобное, вот, пожалуйста. Могу еще вина предложить. Выпивки у нас достаточно.
— Спасибо, не надо. Лучше просто воды, — вмешалась Галатея.
Пока они давились вареным картофелем, в дом вошел пожилой мужчина с бородой, заплетенной в косу. Увидев гостей, он, не говоря им ни слова, заорал.
— Зилла! А ну иди сюда!
Служанка вышла с кухни, не прекращая тереть грязной тряпкой мытую кастрюлю.
— Кто разрешал впускать в дом чужих?
— Я не виновата, они сами ввалились. Не вилами же мне их прогонять.
Старик поворчал себе что-то под нос и махнул рукой — “ступай” а сам сел на скамью у противоположной стены и стал растирать колени.
— Как поедите, идите своей дорогой. Не задерживайтесь у нас, — сказал он, не глядя на гостей.
— Хорошо. Не подскажете, где тут можно переночевать? — спросила Галатея.