Опальный герцог
Шрифт:
— Вот, оно находится в этом конверте.
Не теряя времени, я вскрыл конверт и развернул его. Быстро прочитав письмо, я убедился, что оно было написано от руки и не скрывало никаких кодов или шифровок.
Слова Анны в письме были краткими, но наполнены беспокойством и тревогой:
'Дорогой Димитрий,
Я не могу больше терпеть эту навязчивую уверенность, что за мной следят. Что-то здесь в гостинице не так, и я начинаю чувствовать, что моя жизнь находится под угрозой. Я жду тебя, но не уверена, сколько еще
С любовью,
Анна'
Моё беспокойство возросло, как бы в ответ на её тревожные слова. Я поторопился направиться к гостинице, молив, чтобы Анна оставалась в безопасности. Спустившись из кареты перед гостиницей, я быстро вошел в роскошный холл и обратился к персоналу, надеясь найти какие-либо подсказки о том, что происходит в этом месте.
Однако, услышав, что она ушла, я ощутил, как волнение и беспокойство окатили меня волнами. Смешанные эмоции прокатились через меня, словно грозовая буря в сердце. В тот момент, я почувствовал, что мир вокруг меня кажется немного иным, что события, разворачивающиеся сейчас, привнесли нестабильность в мою обыденную жизнь, и я был решительным узнать, что произошло.
Поднимая брови и фиксируя взгляд на молодом парне, который предстал передо мной, я не мог скрыть свою тревогу. Мой вопрос звучал как мольба, словно я просил его принести мне спасение от этой неопределенности:
— Как это произошло? И кто, черт возьми, мог быть этим загадочным странником?
Служащий попытался разобраться в моем вопросе, пока поглаживая затылок, словно в попытке подготовить свой разум к повествованию о событиях, которые, казалось бы, взбудоражили обычный ход вещей в этом отеле.
— Она ушла с неким молодым господином. Он выглядел довольно прилично, но честно говоря, я никогда раньше не видел его. Взяв из своего кармана документ, он показал его моему коллеге, и мы впустили его в ее номер, как это обычно бывает.
Я почувствовал, как моё сердце начало биться сильнее, как будто оно стучалось в груди, требуя ответов на вопросы, которые витали в воздухе:
— А что это за бумага? Вы запомнили хоть что-то о ней?
Служащий гостиницы задумался, пытаясь вспомнить какие-либо детали, которые могли бы быть ключом к разгадке тайны.
— Было что-то вроде официальной бумаги, господин. Мне показалось, что там была печать, но я не рассмотрел детали. Это было настолько необычно, что мне и в голову не пришло, что стоит приглядеться к ней поближе.
Я выразил свою благодарность дворецкому и быстро направился в направлении номера Анны. Мои шаги были наполнены решимостью и внутренним желанием найти какие-либо улики или подсказки, которые могли бы раскроить этот таинственный инцидент.
Но, пока я шел по коридору, меня охватило ощущение, что игра только началась, и я еще не знаю всех правил. Время стояло в воздухе как таинственная мелодия, готовая раскрывать свои ноты по мере того, как я буду двигаться вперед, разгадывая тайну, которая, по всей видимости, скрылась за дверью номера Анны.
Я медленно отворил дверь, ведущую в уютный номер, который принадлежал Анне. Шагнув внутрь, я сразу ощутил, как влажность в воздухе стала плотнее, словно в комнате сгустились все чувства и ожидание. Тишина обволакивала меня, словно мягкий покрывалом, но под этой покровной тишиной скрывалось нечто непонятное и мистическое.
Вид номера казался ничем не примечательным, но что-то было не так. Обстановка была безукоризненной, но в воздухе ощущалось странное напряжение, словно комната сама тайно сочиняла свои истории. Я начал осторожно разглядывать каждую деталь, словно пытаясь раскроить тайну этого места. Мой взгляд блуждал, пока не остановился на маленьком столике, стоящем рядом с кроватью.
Там, на столике, лежал обыденный конверт, но он был необычно пуст. Следы песка покрывали его поверхность, и моё сердце забилось с неясной тревогой. Как это могло случиться? Гостиница находилась в самом сердце города, и песок тут не имел права существовать. Мои пальцы медленно скользнули по поверхности конверта, словно я пытался почувствовать его тайное послание. Внутри не было ничего, только пустой лист бумаги, но даже он казался загадочным.
Загадка становилась всё глубже. Я тщательно исследовал каждый угол комнаты, но ни единого следа борьбы или других улик не обнаружилось. Анна исчезла практически бесследно, и это было невероятно тревожно. В моей голове множились вопросы: кто этот загадочный молодой джентльмен, и какая связь между ним и Анной?
Эмоции и чувства охватили меня внезапно, словно волна страсти, когда я осознал, что передо мной не просто пустой листок, а таинственное послание, оставленное Анной. Мои пальцы дрожали от волнения, когда я осторожно поднес пустой листок к пламени свечи. В тот момент мир вокруг меня исчез, и осталась только я и эта магическая мгновенная связь с Анной.
Медленно, как в фильме, каждая буква начала проявляться на пустом листке, словно призванная магией нашей любви.
«ПОРТ» — эти четыре буквы, казалось, были для меня целым миром. Они были ключом к её тайне.
Мое сердце стучало так быстро, что мне казалось, оно могло выскочить из груди. Я понимал, что это послание было специально предназначено для меня, и это чувство заставляло трепетать все мое естество.
«Порт?» — мои мысли прозвучали вслух, и моя душа была полна вопросов.
Что могло быть связано с портом? Что она пыталась мне сообщить? Но я не хотел тратить ни секунды на размышления. Моя решимость была абсолютной, и я направился к ресепшну, чтобы узнать о любой информации, связанной с портом в этом городе.
Мои шаги были решительными, как мои чувства. Подойдя к стойке, я спросил у сотрудника гостиницы, улыбаясь, но в глазах моих блеск страсти:
— Извините, может быть, вы знаете, есть ли какой-либо важный порт или причал в этом городе, который мог бы иметь значение для гостей?
Сотрудник задумался на мгновение, словно он тоже ощутил магию в воздухе, и, наконец, ответил, его голос звучал словно подарок судьбы:
— Да, конечно, у нас есть порт недалеко отсюда. Это небольшой, но довольно оживленный порт. Но почему вас это интересует?