Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Шрифт:

— Ну хорошо, у меня есть другой вопрос на засыпку. Кому принадлежала идея оставить на месте преступления ДНК ее супруга? — вкрадчиво поинтересовался Уолкс. — А заодно украсить ею «орудие убийства»?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — нахмурился Хендрейк. — Речь шла только о ДНК Линды.

— В том-то и дело, что не только, — ласково просветил его док.

Он по-прежнему крепко сжимал плечо Макнэлла, которому, похоже, составляло все больше труда держать себя в руках.

— Вы хотите сказать…

— Именно это я и хочу сказать, — неискренне улыбнулся врач. — Следы ДНК столь ненавидимого вами мужа-садиста были обнаружены на месте преступления и на эксплоудере в ходе судебной экспертизы.

Хендрейк

вытер ладонью вспотевший лоб, отчего земля, в которой были перепачканы его руки, попала и на лицо.

— Я ничего об этом не знал. От эксплоудера избавлялась Линда. Нет, я не строю из себя белого и пушистого. Я понимал, что, когда начнут искать убийцу, подозрение может пасть на мужа. И счел, что это будет даже заслуженно, ведь он довел ее до того состояния, в котором она вполне могла бы покончить с собой. А это почти то же самое, что убийство. В общем… мужа мне было не жалко. Но специально подставлять его я бы не стал. К тому же я вообще не понимаю, как можно «подбросить» на оружие чью-то ДНК. Не зубы же у него выбили, да так, что он не заметил!

Хендрейк опасливо поднял глаза на капитана, словно собираясь проверить того на наличие всех тридцати двух зубов. Макнэлл начисто проигнорировал этот факт, он даже не посмотрел в сторону человека, искалечившего ему жизнь. Вместо этого, глядя в пол и болезненно нахмурив брови, ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил:

— Зато Линда отлично знала, как это сделать. Она была первоклассным биологом.

Тогда я впервые осознала: он верит Хендрейку. Несмотря на всю неприязнь, испытываемую — и оправданно! — к любовнику жены, невзирая на то, что этот парень мало что способен доказать. Верит, быть может потому, что характер Линды хорошо вписывается в эту историю. Или потому, что за долгие годы службы приучился отличать искренность от фальши.

— Но вы же здесь. — Хендрейк нервозно теребил в руках одну из тонких дощечек, из которых недавно пытался что-то сколотить. — Стало быть, вас не осудили? Ничего непоправимого не произошло?

Было нечто жалкое в этой обреченной на провал попытке обелить себя или хотя бы частично сбросить с плеч груз вины. Я поймала себя на том, что смотрю на парня с сочувствием и, более того, перехватила похожий взгляд доктора. Но только не Макнэлла.

— Ну почему же? — Капитан распрямил спину, оперся руками о столешницу и мотнул головой, отмахиваясь от попытки Уолкса в очередной раз удержать его от опрометчивого шага. — В данный момент ты ведешь беседу с беглым заключенным, осужденным за женоубийство на сорок лет. — Он жестко чеканил слова, будто вбивал гвозди в гроб душевного спокойствия собеседника. Потом криво усмехнулся. — Можешь настучать об этом органам правопорядка Новой Земли. Если, конечно, сумеешь выйти с ними на связь.

Хендрейк молчал, опустив голову.

Не дождавшись ответной реплики — да он ее и не ждал — Макнэлл продолжил:

— Я тебя услышал, парень, и сейчас меня интересует только одно: где моя жена? Она ведь, как теперь понимаю, жива и здорова? Можешь не беспокоиться, я не собираюсь исправлять ни то ни другое. Не у одного тебя есть принципы. Так вот, мои не позволяют бить женщин. А вот побеседовать с ней я хочу. Повторяю вопрос на случай, если ты не расслышал. ГДЕ ОНА? — практически прокричал он.

— Ее здесь нет. — Хендрейк по-прежнему сидел с опущенной головой, и его слова были едва слышны. Сейчас он чем-то напоминал нашкодившего школьника, держащего ответ перед директором. — Она сбежала.

В некоторой степени мы были готовы к такой новости, ведь местный житель упоминал, будто жена новичка ушла. Но спустя пару секунд капитан раскатисто расхохотался.

— Сбежала? Значит, от тебя тоже? Выходит, мы некоторым образом товарищи по несчастью.

Мнимое веселье слетело с его лица так же внезапно, как появилось.

Черты заострились, мышцы напряглись, а тон стал приказным.

— Куда она ушла?

Не хотела бы я провиниться перед таким директором школы. Перед таким беглым заключенным, бывшим капитаном ВБС — тем более. Но следует отдать Хендрейку должное, держался он неплохо. Был дезориентирован и вообще чувствовал себя препаршиво, но отвечал четко и чувства страха, по-моему, не испытывал. Скорее, в его словах слышалась некая обреченность.

— Не ушла. Улетела, — глухо отозвался он.

— Отсюда?! — не выдержала Гайка. До сих пор девушка не вмешивалась, проникнувшись серьезностью момента, хотя обычно продолжительное молчание ей было не свойственно. — У нее что, крылья прорезались?

Док сдержанно хихикнул. Капитан требовательно взглянул на хакера.

— Это случилось через месяц после нашего прибытия, — начал рассказывать тот. Как и Макнэлл, юмора он не оценил. — Мы назвались мужем и женой и жили здесь… ну, как и все. Тут в основном занимаются сельским хозяйством. Пашут, сеют, поливают… — Тон Хендрейка не оставлял сомнений: от нового рода занятий он был не в восторге. — Линда благодаря своему образованию получила работу чуть лучше, в лаборатории. Они там выращивали какие-то особо питательные овощи… скрещивали клубнику с картошкой или еще что-то в этом роде, не знаю, — отмахнулся он. — А однажды на планету сел звездолет. Здесь такое случается редко, поэтому все кому не лень это обсуждали. А потом Линда пропала. Я не обнаружил ее дома, подумал — задержалась на работе, пошел в лабораторию, но там ее тоже не было. Стал расспрашивать соседей. Выяснилось, что она уехала на попутной коляске в сторону космопорта. Другого транспорта в ближайшее время не предвиделось, да и упущенное время надо было наверстать. В общем, я взял у одного фермера лошадь, хотя наездник из меня еще тот. И, как ни странно, доехал, даже, можно сказать, успел. Корабль готовился к взлету, двигатели уже шумели. И Линду я все-таки обнаружил. Она как раз заходила внутрь, с сумкой через плечо. Я перехватил ее у самой двери.

Хендрейк замолчал и поморщился, будто именно эти воспоминания были ему особенно неприятны. Что ж, его несложно понять. Ввязавшись в план Линды, просчитанный, похоже, по всем пунктам, парень не только поломал жизнь Макнэллу. Он и собственную судьбу перевернул с ног на голову. А после ее побега и ему стало ясно, что его использовали как пешку в чужой игре и выбросили, когда стал не нужен. Думаю, он осознал, что не может верить теперь ни одному произнесенному Линдой слову. Под сомнение пало практически все — и случайность их знакомства, и история ее отношений с мужем, и цель побега с Новой Земли, и, уж конечно, искренность ее любви к нему, Хендрейку.

— Она… — Кажется, парню было действительно тяжело говорить. — Видимо, она заметила меня раньше и успела подготовиться. А может, заранее все спланировала. В общем, Линда отвела меня в сторону. Порылась по дороге в своей сумке. Потом сказала: «Извини» и… потянулась ко мне с поцелуем. Момент мне показался неудачным, вся история дурно пахла, и романтики в ней не было ни на грош. Но я ничего не успел сделать. Просто почувствовал, как что-то легко укололо плечо. В первую секунду даже подумал, что насекомое какое-то местное. Потом сообразил, что дело в Линде, но было поздно. Перед глазами сразу поплыло, я схватился за стену и все равно пополз вниз, а она наклонилась и сказала мне на ухо: «Прощай, Кен. Надеюсь, тебе будет не слишком скучно на этой планете». Вот, собственно, и все. В себя я пришел где-то через час, меня откачивал тамошний диспетчер. Наверное, решил, будто у меня обморок произошел на почве душевных страданий. — Хендрейк фыркнул, давая тем самым оценку проницательности диспетчера. — С тех пор Линду я не видел, и где она сейчас, понятия не имею.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Империя ускоряется

Тамбовский Сергей
4. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Империя ускоряется

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3