Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Шрифт:
— Суровый человек, — выдохнул Джекки, прислушиваясь к удаляющемуся шуму шагов капитана. — Вот только, боюсь, толку от меня на корабле будет очень мало…
— О, не беспокойтесь, мы найдем применение вашим талантам, — заверил док. — Вы ведь хорошо разбираетесь в растениях?
Ученый кивнул.
— Отлично. Знаете разницу между петрушкой и укропом?
— Конечно, — фыркнул Джекки. — Несмотря на то, что оба растения принадлежат к семейству зонтичных порядка зонтикоцветные, различия между ними видны невооруженным глазом и включают в себя…
— Вот и прекрасно, —
— Кто, я?! — возмутился пассажир. — Я не повар! Я, к вашему сведению, ботаник!
Отчего-то последнее утверждение заставило всех присутствующих расхохотаться.
— Это мы поняли сразу, — заверил док.
Времени оставалось немного, и Уолкс распределил нас по каютам. Точнее, немного изменил прежний расклад с учетом двух новичков на борту. Всего на звездолете было четыре жилых помещения, и до сих пор каждый из нас занимал свое собственное. Теперь ситуацию приходилось менять. Хендрейка док поселил вместе с Джекки. Гайке как единственной женщине предоставил отдельную каюту. Рэю оная полагалась как капитану. Наконец, меня тоже оставили в отдельном помещении… без очевидных на то оснований. Как Саманту меня следовало подселить к Гайке. Как Сэма — к доктору. Но шутка в том, что доктор знал меня как Саманту, а Гайка — как Сэма. Как следствие и то и другое сочетание вело к проблемам. В итоге врач проявил благородство. Не только фактом своего молчания, но и тем, что оставил меня в прежней каюте, а сам «переехал» в медицинский отсек, обосновав это тем, что у него бывает много работы, из-за которой и так зачастую приходится оставаться на ночь. Я была очень признательна Брэндану за этот поступок, тем более что ни на грош не верила в его отговорку.
Док удалился, напомнив, что у нас осталось всего несколько минут на размещение в каютах. Макнэлл был к этому времени уже на мостике. Гайка и Джекки разошлись по своим комнаткам, мы же с Хендрейком задержались в коридоре.
— Он так сильно меня ненавидит, — хмыкнул хакер, глядя вслед давно покинувшему нас капитану.
Непонятно, какие чувства подтолкнули его к этим словам. Обида? Злость? Удивление, непонимание? Или он просто анализировал ситуацию и старался правильно себя настроить на будущее?
Вздохнув, я подняла голову. Узкий коридор заставлял стоять близко друг к другу, а парень был ощутимо выше меня.
— Он лишился всего, что имел, — объяснила я достаточно мягко, но не допуская компромиссов. — Вы лишились родины, привычной среды обитания и любимой работы. Он тоже потерял это, но кроме того — свободу и доброе имя. И еще. Его держали в одиночной камере в отвратительных условиях. Его избивали. Практически пытали. Какой еще реакции вы ждете сейчас?
Попытавшись взглядом оценить, понял ли Хендрейк сказанное, я удалилась к себе. Казалось, что понял; во всяком случае мне хотелось в это верить.
Закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. Обустраиваться не было нужды, поскольку я провела в этой каюте уже несколько дней. Поэтому оставшиеся минуты просто стояла и думала: почему, несмотря на напряженность обстановки на корабле и сложность
Взлет прошел благополучно, без сложностей и пререканий. Правда, ботаник полюбопытствовал, можно ли вылетать в столь позднее время. Док ответил, что это, конечно же, очень плохо, поскольку ночью в космосе будет темно и ничего не видно, но пообещал включить фары. Джекки обиделся, но не сильно. Вскоре мы разошлись спать. День выдался тяжелый.
Завтракали в кают-компании. Собрались все, кроме капитана, он был занят в командном отсеке. Хотя, по моим предположениям, основная причина заключалась в другом: Макнэлл просто не желал пересекаться с Хендрейком.
Словом, мы собрались впятером. Из еды — исключительно тюбики с пастой, якобы содержавшей все необходимые человеку во время полета вещества, да пара непросроченных консервных банок. На Грине мы были слишком заняты другим, и потому продуктами не запаслись. Хорошо, что до следующей планеты лететь недолго.
Так что мы настроились на питательный, но не слишком яркий в плане вкусовых ощущений завтрак, как вдруг хакер начал вытаскивать из сумки и молча выкладывать на стол продукты. Яблоки, помидоры, сливы, сухари и пару свежих булок.
— Откуда это все? — удивилась Гайка.
Хендрейк пожал плечами.
— В жизни на Грине есть определенные преимущества.
— Это попытка подкупить нас? — поинтересовалась язвительно — кажется, я инстинктивно не успела простить парню отсутствие на завтраке Макнэлла.
— Я похож на идиота? — спросил он в ответ, смерив меня долгим взглядом.
— Вообще-то с первого взгляда нет. — Меня было не так легко смутить. — Но после вчерашнего рассказа, — сделала вид, что напряженно думаю, — пожалуй, да, похож.
Хакер еще некоторое время сверлил меня глазами, но так ничего и не сказал.
— Нет, правда, — вклинилась в разговор Гайка, — как можно было решить, что кэп — такой жестокий муж-тиран? На него же достаточно пару минут посмотреть, и становится понятно, что он мухи не обидит.
В памяти немедленно всплыл эпизод с разъяренным Макнэллом, только-только узнавшим, что я без спросу навестила его родителей.
— Ну это как сказать! — синхронно возразили мы с Хендрейком.
Я вынужденно усмехнулась.
— Лично я с ним не общался, — ответил по существу хакер. — Теперь понимаю, что Линда всячески старалась этого не допустить. У меня было два месяца на размышления, — добавил он, снова повернувшись ко мне, — так что я имел возможность оценить степень собственного идиотизма. Но информацию по Макнэллу я в свое время искал старательно.
— И много нарыли? — полюбопытствовал док.
— Не очень. В открытом доступе ничего интересного не было, а взломать сайты ВБС — дело не из легких. Но кое до какой информации ограниченного доступа я добрался.