Опасная кукла
Шрифт:
Ей хотелось рвать и метать при мысли о том, что бумажка точно бы не пострадала, если бы она ее запихнула в сумочку, а не изображала шпионку.
Конечно, она могла бы услать Тома куда-то подальше, но ей не терпелось убедиться, в каком состоянии ее бумага.
Сердце билось так, словно собиралось разорваться. Нащупав дрожащими пальцами бумажку, Лиза очень бережно вытащила ее и развернула.
Некоторое время она просто смотрела на бумагу, не веря своим глазами. Ей хотелось громко закричать от безумного счастья, пронзившего сердце.
Вода не очень сильно испортила
Лиза ощутила, как страх уходит, как сердечный ритм постепенно входит в норму.
Воспользовавшись случаем, она выучила все, что там было написано. А затем так же осторожно спрятал бумагу обратно в лифчик.
Лиза быстро глянула на Тома — тот совершенно не обращал никакого внимания на ее манипуляции, всерьез занявшись ее изящной стопой.
— Можешь теперь забинтовать, так будет хорошо, — проговорила она уже почти спокойным тоном.
Он поднял голову и их взгляды встретились:
— Хорошо, что я прихватил аптечку. А то в местной флоре я не слишком разбираюсь, чтобы найти какие-то полезные корешки или травки, — Том развел руками.
— Да уж, ботаник из тебя никакой, — рассмеялась Лиза. — Хотя, ты знаешь, я тоже в этом не разбираюсь.
Ее распирала радость, хотелось петь и плясать, но она понимала, что не стоит демонстрировать Тому свои чувства — слишком много лет она закрывалась от всех за мощными стенками своей раковины, где потихоньку производила из назойливых песчинок драгоценный жемчуг.
К тому же, подозрительность уже была у нее в крови. Она не хотела даже представлять, как отреагировал бы Том, если бы узнал, что у нее в лифчике ключ к тридцати миллионам долларов. И не хотела это узнавать. Как она считала: лучше и спокойнее оставить его в неведении в подобных вопросах.
— Конечно, нужно исследовать остров, вдруг здесь действительно кто-то живет? — заговорил Том, сразу приняв мужественный вид защитника красивых женщин. — Тогда бы нам сразу оказали помощь.
— Или пристрелили бы, приняв за преступников, — пробурчала Лиза, ощутив, что стопа горит, как в огне после лечебной процедуры.
— Интересно, может кто-то видел, как наш самолет падал? И почему этот сумасшедший пилот нас бросил? — Том словно бы говорил сам с собой, но и ей позволял насладиться плодами собственной гениальности.
— Думаю, что он — сумасшедший, — осторожно заметила Лиза. — Я заметила, как он шел мимо меня в конец коридора, но я подумала, что Лин поставил самолет на автопилот — или как оно там называется… Ну, и решил в туалет сходить, — Лиза криво усмехнулась. — Разве же я могла знать?
— Не переживай, вряд ли бы ты смогла его остановить, — Том сел рядом, осторожно положив ее больную ножку на подстилку из куска собственной рубашки, который мужественной вырвал, оставшись с большой неровной дыркой. — Даже хорошо, что ты ни о чем таком не подумала, ничего не заподозрила и не попыталась его остановить. Вряд ли бы он обрадовался этому. А так как он действительно маньяк, то явно бы попытался тебя убить.
— Да уж, — Лиза поежилась. — Надеюсь, что он не рассчитал направления — и утонул, приземлившись в море на своем дурацком парашюте. А было бы еще лучше, если бы его затянуло в мотор, — мстительно сощурилась девушка. — Но, как говорится, полного счастья действительно не бывает.
— А может и утонул, — лицо Тома тоже стало хищным. — Ты знаешь, я добра ему не желаю. Он убил твоего мужа — моего хорошего друга. Айзекс был отличным мужиком. Всегда в хорошем, ровном настроении, часто давал дельные советы… Извини, что напомнил, просто… Я еще не отошел, наверное, — Том прикрыл глаза ладонью, чтобы она не видела его слез.
— В любом случаем, НАМ надо жить дальше, — серьезно заметила Лиза, желая прервать его похоронную речь. Ей не слишком хотелось вспоминать бывшего мужа, которого она раз и навсегда вычеркнула из сердца.
"И это же не я убила его, а Лин. Можно даже сказать, что в этом случае я как раз не виновата… Зато все сложилось как нельзя лучше". — Поэтому надо срочно решать, что нам делать.
— Давай, я добуду нам немного бананов и кокосов, я не буду отходить далеко, — предложил взбодрившийся Том, который явно обрадовался, что печальную тему закрыли. — В любом случае, сейчас не те времена, чтобы бояться дикарей-людоедов.
— Ну, это да. Хотя и дикари сейчас любят деньги… Кстати, у тебя деньги есть?
Том растерянно ощупал себя:
— Ты знаешь, нет. Как-то об этом не подумал. Наверное, бумажник выскользнул из кармана во время этих эпопей. И я даже не собираюсь за ним нырять.
— Хорошо, посидим на фруктовой диете, — улыбнулась девушка. — Да и все равно здесь магазинов вроде бы нет. Жаль, конечно, что мой мобильный наглотался воды, — она покрутила в пальцах серебристый телефончик, который повесила на шею на шнурке еще в самолете, причем, машинально, сразу же после церемонии. — Хотя я сомневаюсь, что здесь он словил бы связь. Это у Айзекса была огромная спутниковая тарелка на острове.
— Мобилку я тоже потерял, — разоткровенничался Том. — Какой я все-таки безалаберный. В общем, я сейчас пойду на охоту за фруктами, а если кого-то встречу, сразу приведу их к тебе. Если это, конечно, не будут злобные бандиты-дикари. Тогда я сыграю с ними в Сусанина и заведу куда подальше.
— Спасибо тебе, — Лиза искренне улыбнулась парню, прикрывая глаза ладонью, чтобы не жмуриться. Ей почему-то хотелось, чтобы он видел ее взгляд.
— Я рад, что ты жива, — улыбнувшись, ответил он и отправился на грозную охоту за ничего не подозревавшими фруктами.
Лиза блаженно распростерлась на песке. Размышляя о том, что давно не ощущала такого покоя и защищенности. Когда можно ничего не делать, просто расслабиться — мужчина все сделает за тебя, защитит хрупкую девушку.
"А он на самом деле милый… И очень даже красивый. К тому же, он меня спас. И что я себе думаю? Мне нужно как можно быстрее оказаться в цивилизованной стране, чтобы обналичить свои миллионы… А я тут валяюсь в виде растаявшего от внезапных нежных чувств мороженого". Но Лиза призналась себе, что потеря контроля ей даже нравится. Когда рядом такой парень, как Том.