Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасная невинность
Шрифт:

Лоркан наконец-то высунул пальцы из моего платья, когда нам пришлось встать. Я бы вздохнула с облегчением, если бы меня не охватило новое беспокойство: что, если на моем тонком льняном платье останутся следы того, чем мы занимались? Я бы умерла от ужаса, если бы люди позади нас увидели мокрое пятно. Может быть, они подумают, что я описалась, а я бы предпочла правду.

Мы с Лорканом встали и вышли со скамьи. Вскоре вокруг собрались люди, чтобы поздравить нас с предстоящей свадьбой. Я продолжала улыбаться. Это было для Имоджен. Это не было концом моей истории. Это был лишь короткий всплеск в моем жизненном плане.

Тело Лоркана напряглось, а мой интерес возрос, когда к нам подошел худой мужчина с морковно-оранжевыми волосами. — Поздравляю клан Девани с этой многообещающей связью. И вас поздравляю, мисс Киллин. Я Десмонд.

Мои брови полезли вверх по лицу. В его тоне чувствовалась фамильярность, которой не было, как будто он знал обо мне и моей семье больше, чем я.

— Моей жене не нужно будет знать тебя по имени-отчеству. Разве тебе не следует обратиться за моральными наставлениями в свой полицейский участок? — резко спросил Лоркан.

— Иногда мне нравится возвращаться к своим корням. — Он кивнул на прощание, прежде чем уйти.

— Предатель.

— Стукач.

Я с любопытством оглядела людей, которые бормотали проклятия между собой.

— Он был частью ирландской общины до того, как стал офицером полиции?

— Да. — Лоркан окинул меня тяжелым взглядом. — Твои поиски сестры не приведут тебя в полицию, Эйслинн. Если тебе нужна информация, ты спросишь меня, и никого другого. Я понятно объясняю?

Угроза была безошибочной, и я должна была признать, что испугалась Лоркана. Во время нашего сексуального контакта я почти забыла, кто он такой. Но теперь, когда я смотрела в его безжалостные, холодные глаза, мне стало совершенно ясно, что он за человек. Он обхватил мою шею, что со стороны могло показаться милым, но его хватка была слишком крепкой, еще не болезненной, но обещающей стать таковой. — Я ясно выражаюсь, Эйслинн?

— Да, — выдавила я из себя. — Никакой полиции.

Он кивнул один раз, затем отпустил меня. В этот момент Гулливер вышел, а Лоркан взглянул на часы. — У меня дела в доках. — Гулливер кивнул.

Лоркан повернулся ко мне. — Я дам жене Шеймуса твой номер. Она поможет с покупкой свадебного платья. — Он наклонился, целомудренно поцеловал меня в щеку и по всему моему телу пробежали мурашки. — А пока я прощаюсь с тобой, милая Эйслинн.

Он отступил назад и повернулся ко мне спиной. Я смотрела, как он уходит, мои руки сжались в кулаки.

— Все в порядке? — Гулливер спросил нерешительно, как будто он не был уверен, что действительно хочет знать ответ.

— Прекрасно. — Что, если полиция знает больше об Имоджен? Мама позвонила из Ирландии и сообщила о ее пропаже. Они не были слишком обеспокоены. Видимо, они решили, что Имоджен просто наслаждается свободой в большом городе.

За шесть дней до свадьбы Лоркан отправил меня за свадебным платьем к жене Шеймуса, невысокой, фигуристой девушке на пару лет старше меня, с задорным смехом, дикими локонами цвета меда и большими карими глазами. Она встретила меня крепким объятием, которое застало меня врасплох, учитывая, что мы встретились впервые. — Эй, Эйслинн, я так рада помочь тебе выбрать платье.

Несмотря на то, что я ирландка, мне пришлось внимательно прислушаться, чтобы понять ее сильный акцент, который говорил о том, что она родом откуда-то из Донегала. С тех пор как я начала работать в баре, я в основном отказалась от своего акцента или, по крайней мере, научилась сглаживать его настолько, чтобы туристы находили его забавным, но при этом могли понять меня. Она определенно поразила меня всей силой своего акцента, поэтому я позволила своему акценту прорваться наружу. — Если бы не моя свадьба с Девани, — сказала я с улыбкой.

Она прищелкнула языком. — Ты сказала «да», девочка.

— Думаешь, Лоркан принял бы мой ответ, если бы он был отрицательным?

Она пожала плечами. — Шеймус всегда хорошо отзывается о Лоркане, и то, что я видела о нем до сих пор, не было неприятным.

— Полагаю, он не забил кого-то до смерти железной цепью у тебя на глазах.

Мейв покачала головой, ее губы сжались, но кроме этого она никак не отреагировала. Возможно, Шеймус поделился с ней ужасными подробностями клановых дел. Я не осмелилась спросить, поженились ли они по любви. Не хотела вскрывать возможные раны.

— Надеюсь, я не слишком много раскрыла. Ты ведь знаешь, чем занимается Шеймус, верно?

Она засмеялась. — Знаю. Трудно не знать. Я уже сбилась со счета, когда он приходил домой весь в крови или раненый. Если бы знала, я бы прошла несколько медицинских курсов.

Я попыталась представить, на что будет похожа моя жизнь с Лорканом? Пока что мой разум отказывался думать дальше дня нашей свадьбы. Я не могла себе представить, что буду сиделкой Лоркана, когда он вернется домой с ранениями. Я не могла представить, что буду делить с Лорканом жизнь, квартиру или постель. Точка. Без сомнения, меня затянет во тьму Лоркана, но я изо всех сил постараюсь не позволить ей изменить меня.

— Ну что, идем? — Мейв указала на часы. Я последовала за ней по улице, оглядываясь, не идет ли кто-нибудь за нами. — За нами следят?

Мейв оглянулась через плечо, затем нахмурилась. — Шеймус не следит за каждым моим шагом. Может, Лоркан думает, что за тобой нужно следить, чтобы ты не убежала. Ты можешь сбежать?

— Нет. Я здесь не просто так.

Она кивнула, любопытство отразилось в ее добрых глазах, но она не стала спрашивать. Возможно, по моему лицу она поняла, что я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Она соединила наши руки. — Даже если ты не в восторге от своей свадьбы, это не значит, что ты не можешь быть в восторге от платья. Я не смогла пойти за платьем со своей младшей сестрой в прошлом году, когда она выходила замуж, поэтому я должна жить за счет тебя, Эйслинн.

Несмотря на веселье в ее голосе, я услышала едва уловимую нотку грусти.

— Ты переехала в Нью-Йорк ради Шеймуса?

— Да. Когда он попросил моей руки, я поняла, что мне придется переехать в Америку. Шеймус не вернется в Ирландию, пока Лоркан в Нью-Йорке.

— Вот он, — сказала Мейв, когда мы подъехали к небольшому магазину с витриной из матового стекла, чтобы нельзя было заглянуть внутрь.

Выцветшая вывеска над дверью гласила: — Швейные и прачечные услуги Талуллы.

Я приподняла бровь. У меня не было больших ожиданий, но это было совсем не то, что я представляла, когда думала о покупке свадебного платья.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар