Опасная невинность
Шрифт:
— А вот и я, — сказал я, вылезая из своего Land Rover. По сжатому рту Тимоти и глубоким бороздам на его лбу я понял, что что-то случилось. — Проблемы? — спросил я, следуя за ним мимо нашего небольшого склада и нескольких контейнеров, в которых, надеюсь, хранилась наша партия лучшего опиума, который можно было купить за деньги на старом Шелковом пути. Бизнес по-прежнему процветал, только не на легальных путях.
— Один из людей пытался нас обокрасть, — объяснил Тимоти, когда мы вошли в наш главный склад. Несколько моих ребят занимались инвентаризацией новых контейнеров, а Шеймус смотрел
— Я был занят.
Шеймус издал тихий вздох, снова демонстрируя свое неодобрение.
— Я уже здесь, — сказал я. Этот засранец всегда находил способ заставить меня чувствовать себя долбаным школьником, нуждающимся в выговоре. В этом и заключалась проблема с друзьями. Может, мне стоит отказаться от этого понятия.
Работник склада смотрел на меня, как щенок, выпрашивающий лакомство. Если он искал сочувствия, то был разочарован. Судя по разбитой губе и опухшему глазу, Шеймус или тот, кто поймал этого засранца на месте преступления, уже дал ему почувствовать вкус того, что его еще ждет.
— Где Роди?
— Вон там, — сказал Шеймус с хитрой ухмылкой, указывая жестом на мой любимый железный прут, который путешествовал со мной последние десять лет и дал многим предателям, ворам и людям, которые раздражали меня до смерти, последнее прощание. Я поднес два пальца ко рту и резко свистнул, привлекая внимание Ноллаига и Риордана, наших новых гостей из Ирландии. Риордан одарил меня кривой улыбкой.
— Приведи мне Роди.
Он огляделся вокруг, пытаясь понять, кого из парней я имею в виду.
— Не самая яркая свеча на торте, да? — Шеймус сухо рассмеялся.
Я покачал головой. У меня было исключительно хорошее настроение благодаря встрече с Эйслинн, поэтому я только нахмурил брови и не стал вдалбливать парню какую-то мудрость. Тимоти подошел к двум парням, которые выглядели готовыми к побегу. — Ты набрал их из церковного хора? Почему эти двое похожи на новорожденных ягнят?
— Они могут нанести удар, не волнуйся. Им всего семнадцать. Первый раз вдали от дома. Они вырастут в него, и они в трепете перед печально известным Лорканом Девани.
Тимоти ударил их обоих по затылку и схватил мой железный прут.
Ноллаиг хмыкнул. — Роди. Классное имя.
Я бросил на обоих парней такой взгляд, что они с другим мальчишкой бросились обратно в контейнер.
— А мы были такими когда-то? — спросил Шеймус.
— Далеко не такими, — пробормотал Тимоти, протягивая мне Роди.
Рабочий у моих ног в ужасе уставился на меня. — Твой черед наступит довольно скоро, — сказал я ему.
— Чего ты ждешь, Лоркан?
— Мы ждем посетителей в семь часов. Я хочу, чтобы они стали свидетелями талантов Роди.
Тимоти посмотрел между мной и Шеймусом, затем, похоже, решил, что не хочет в этом участвовать, и направился к погрузчику, который привез контейнер поменьше.
— Дай угадаю, девушка Киллин?
— И Гулливер. Мне кажется, что ему нужно напомнить, кто босс по эту сторону облаков.
Шеймус смотрел на меня несколько ударов сердца. — Ты собираешься сделать что-то, что сделает твоего отца очень несчастным.
— Это моя работа, Шеймус. Но я верну справедливость в наш клан.
— Только не говори мне, что ты…
…собираюсь жениться на Киллин, по доброй семейной традиции, только она не сбежит.
— Как ты заставил ее согласиться? Ты шантажировал ее? Или ты пообещал ей что-то взамен?
— Она еще не сказала «да», но я уверен, что скажет сегодня вечером.
Шеймус с усмешкой покачал головой. Он стукнул стальным носком ботинка по доковому рабочему. — Не лучший день, чтобы быть на плохой стороне Лоркана.
Мой взгляд остановился на одной из стальных цепей, которые мы использовали для размещения ящиков внутри контейнеров.
— Роди может не получить свою очередь сегодня. Мне хочется немного затянуть шоу для моей будущей жены.
Поскольку у дяди Гулливера не было машины, мы взяли такси и прибыли на склад около четверти седьмого. Когда мы вышли из машины, с Гудзона подул прохладный ветерок, а в воздухе витал запах корабельного топлива и воды. Но я скучала по знакомому запаху Лиффи. Дублинская гавань не была местом, где я чувствовала себя комфортно, но вот здесь, среди небоскребов и нервной энергии слишком большого города, мне захотелось взлететь. Джунгли из грузовых контейнеров отбрасывали на нас свои тени. Я потерла руки. Было холоднее, чем ожидалось. Надо было взять куртку, но я и так слишком долго размышляла, что надеть по этому случаю. Какой наряд говорил «нет, спасибо»? Какое платье, возможно, заставит Лоркана пересмотреть свое решение сделать мне предложение?
Я выбрала длинную цветочную юбку, белую майку и кардиган, который заправила в пояс юбки. В этом наряде я чувствовала себя хорошо, комфортно, а учитывая, что Лоркан будет делать все возможное, чтобы меня расстроить, чувствовать себя уверенно было крайне важно. Я буду стоять на своем.
Дядя Гулливер повел меня к складу в самом конце причала. Он становился все напряженнее, чем ближе мы подходили к двум мужчинам, стоявшим на страже перед широкой стальной дверью. У обоих были автоматы и татуировки в виде клевера, гэльских крестов и гэльских цитат на всех руках.
Они кивнули Гулливеру и едва взглянули в мою сторону, прежде чем открыть дверь.
Внутри склада воздух был холоднее, что казалось невозможным. Внутри ходило еще больше мужчин, которые таскали деревянные ящики или запихивали мешки с белым порошком в другие ящики. Я быстро отвела взгляд так как не хотела ничего об этом знать. Я хотела нормальной, скучной жизни, и как только найду Имоджен, я планировала вернуться именно к этому: к своей старой скучной жизни в Дублине, без Патрика.
К сожалению, Лоркан, казалось, намеревался помешать этому. Я все еще надеялась, что он просто играет со мной, пытаясь наказать меня этой глупой выходкой. Мы с Гулливером завернули за угол нескольких деревянных ящиков, поставленных друг на друга.