Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасная шарада
Шрифт:

Его тон явно показывал, что такие возмутительные намерения сродни плану бросить ее светлость одну в публичном доме.

— Что за чепуха! — воскликнула леди Эдит, прежде чем Элисон успела ответить. — Элисон, ты уже достаточно долго терпела, пока я перемываю косточки идиотам, которых ты даже не знаешь и до которых тебе нет никакого дела. И ты вполне заслужила небольшой отпуск на Майлсом-стрит.

На это Марчу не нашлось что возразить, поэтому он ограничился тем, что предложил самолично сопровождать леди Эдит к источнику.

— Прекрасно, — немедленно согласилась та, — возможно, стаканчик минеральной воды улучшит твое настроение.

Марч

густо покраснел.

Мэг пребывала в таком волнении из-за шляпки с Майлсом-стрит, что ланч закончился в мгновение ока. Не прошло и часа, как Элисон и Мэг уже шагали по Майлсом-стрит, только что приобретя желанные зеленые ленты в лавке на Бат-стрит.

— Вот, Элисон, в этом окне! — вскричала Мэг, схватив Элисон за руку и увлекая ее к витрине модистки. — Какая очаровательная сельская шляпка! Ну разве не прелесть?

Элисон вгляделась в невероятное сооружение, гордо выставленное на самом почетном месте. Пожалуй, эту шляпку вполне можно было бы назвать сельской из-за ее широких полей, но скорее она напоминала угольное ведерко, увенчанное сверху короной из перьев. Поля были щедро украшены бесчисленными розовыми бутончиками, а под подбородком все это безобразие завязывалось несколькими ярдами широкой, очень яркой розовой ленты.

После минутного раздумья Элисон нерешительно промолвила:

— Она очень… э-э… высокая, не так ли?

— Еще бы! — ликующе согласилась Мэг. — В этом-то весь и шик. Пойдем, я примерю, а ты посмотришь, идет ли мне.

Затаскивая Элисон в магазин, Мэг на ходу призывала продавца, который поспешил принести предмет ее восхищения. Завязывая ленты под одним ухом сногсшибательным узлом, она склонила головку набок.

— Ну как?

«Эксцентрично — иного слова не подберешь», — подумала Элисон.

— Ну, ты выглядишь очень… необычно.

Мэг вертелась перед зеркалом, критически разглядывая себя со всех сторон.

— Стоит купить?

— Конечно, если очень хочется, то можешь и купить, Мэг, но мне кажется…

Мэг резко повернулась к ней, широко распахнув глаза.

— Что тебе кажется? Ох, Элисон, умоляю, только не говори мне, что это чересчур вычурно. Мне все так твердят постоянно, но я была уверена, что ты-то уж никогда не станешь.

— Да нет, дорогая, дело совсем в другом. Просто в этой шляпке — может быть, из-за этих розовых бутончиков на полях — ты выглядишь до смешного по-детски. В ней тебе никак не дашь больше пятнадцати.

Мэг с воплем припала к зеркалу.

— Ох! Да, дорогая, ты права, — заключила она, внимательно изучив свое отражение, и горестно вздохнула. — К тому же, мне кажется, в этих лентах я выгляжу слишком бледной. Какая досада!

— Зато ты погляди только на этот щегольский капор, — дипломатично заметила Элисон. — Боюсь, леди Эдит сочтет его немножко вызывающим, но мне кажется, это именно то, что тебе подойдет.

Мэг моментально примерила капор и, как втайне надеялась Элисон, тут же признала его «последним писком моды». Вдобавок цена на него оказалась столь разумной, что девушка решительно сочла своим долгом прихватить в придачу еще и шелковую ленту, расшитую узором из дубовых листьев.

Так как утром Мэг легкомысленно отпустила свою горничную на целый день, то ей пришлось самой захватить шляпную картонку с покупками, и, весело размахивая ею, девушка в сопровождении Элисон отправилась дальше по Майлсом-стрит. Добравшись до Квит-стрит, Мэг внезапно припомнила, что

они еще не заглянули в магазин, где продавались шарфы и дамские сумочки.

— Сама знаешь, мне ведь еще надо подобрать украшения к платью из шелка, — заявила она Элисон, которая согласно кивнула, хотя не могла припомнить, чтобы об этом когда-либо шла речь. Пока Мэг рылась по всему магазину в поисках необходимых аксессуаров, Элисон тоже пала жертвой прелестного зефирового шарфа, вышитого серебряным узором, устоять перед которым было просто невозможно. Так что когда они снова очутились на улице, обе были так нагружены свертками с покупками, что решили немедля возвращаться к минеральному источнику.

Пробираясь по узкой мостовой Брайдвел-лейн, Мэг повернулась к подруге.

— Кстати, как тебе понравился Марч? — спросила она. — Правда, он просто прелесть? До чего же мне повезло, что у меня такой брат!

Элисон на мгновение запнулась, подбирая подходящий ответ.

— Он… Кажется, он очень привязан к своей семье, — нашлась она.

— О да! Хотя, надо признаться, раньше он был просто форменным повесой. Правда-правда, — добавила Мэг, заметив недоверие на лице Элисон. — До отъезда в Европу он был самым настоящим бездельником и постоянно старался уклониться от «пэрского долга», как он это называл. Папе всегда приходилось напоминать ему о светских приличиях. А когда Марч выбрал дипломатическую службу, он и сам признавался, что сделал это только чтобы избежать излишней ответственности, а папа просто вышел из себя. Он отговаривал Марча, как только мог.

Мэг чуть смущенно рассмеялась.

— О Господи, я выставила его в таком свете, будто он совсем ни о ком не заботился. А на самом деле, сколько я помню, он всегда спешил на помощь всем нам. Когда умерла мама, мне только-только исполнилось двенадцать, а папа — он был очень славный, но иногда с ним приходилось трудновато. А когда умер папа, ох, Элисон, как же нам тогда было тяжело!

И прежде чем Элисон успела произнести хоть слово, Мэг стремительно продолжала:

— Несколько лет назад жена моего брата связалась с кошмарной женщиной. Эта особа жульничеством выманила у нее огромную сумму, и бедняжка Сьюзен пришла в такое отчаяние…

— Да, — вздохнула Элисон, — я знаю…

— Думаю, тетя Эдит уже рассказала тебе всю эту историю, — продолжала Мэг. — Как бы там ни было, бедный Марч ничего не знал о смерти Уильяма и Сюзанны, пока несколько недель спустя не вернулся в Англию. — Выразительное личико юной девушки страдальчески исказилось. — Какое-то время мы боялись, что Марч сойдет с ума. Он был гораздо ближе к Уильяму, чем я, ведь они были почти ровесники. Да, собственно говоря, с папой он тоже был более близок, чем я. Марч тогда сильно изменился. За те несколько недель он словно утратил способность радоваться жизни и принял на себя всю тяжесть долга и ответственности — он и теперь такой. Мне кажется, он считает, что это он во всем виноват. Он поклялся призвать к ответу мисс Рейнард, так звали эту особу. То есть не просто притянуть к суду, а даже больше. Он хочет заставить ее дорого заплатить за то, что она натворила, хотя я и не знаю, как он это сделает. Но он что-то задумал, — добавила она, и Элисон ощутила, как ее охватывает паника. — Марч все еще ищет мисс Рейнард, но она словно растаяла в воздухе, словно ведьма — а она и есть сущая ведьма. Он отправил детективов по ее следу, но уже многие отказались даже от надежды найти ее.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ