Опасность для альфы
Шрифт:
— Это не свидание.
— Знаю. Ты уже говорила. Тебе нравится проводить со мной время, адвокат?
— Что? Я не… — Щеки у меня пылают. Черт бы побрал мое либидо за то, что оно выбрало этот момент для перегрузки.
Гаррет подошел достаточно близко, и я всем существом ощутила его усмешку. — Я обещаю, что наше третье свидание будет эпически лучше.
— Послушай. — Я поднимаю руку, желая оставить между нами пространство. Рукой упираюсь в его твердую грудь, что ничуть не помогает мне
Мое напоминание высасывает энергию из комнаты. Проклятье. Вот тебе и награда. Надо было позволить ему подержать меня связанной подольше.
— Да, — вздыхает Гаррет и опускается на пол. Он выглядит на тысячу лет старше. — Ты видела ее в окружении людей, так что она не утонула. И не заблудилась. Ее нет уже двенадцать часов. Ни один человек не смог бы взять ее — она бы вырвала им горло. Значит, это могли быть другие оборотни.
— Хорошо. Ты привел меня сюда, чтобы помочь. Чем я могу помочь?
Он запускает пальцы в свои светлые волосы. — Серьезно?
Я киваю. Мне не нравится быть сумасшедшей Эмбер, боюсь стать ею, но я никогда не была из тех, кто отказывает в помощи нуждающимся. Если Гарет считает, что я могу помочь, то должна попытаться. Даже если он технически похитил меня и связал скотчем.
— Дело вот в чем. Мы подошли к тому моменту, когда я должен позвать отца. Но если он приедет сюда, то приведет сотню вооруженных волков и разорвет этот город на части, не задавая вопросов. Если бы ты смогла получить хоть какую-то информацию до того, как я вызову его, это могло бы уберечь волков, в частности Седону, от неприятностей.
— Но я не знаю, как вызвать видения. Они просто приходят.
Он берет мою руку и проводит большим пальцем по ее тыльной стороне. — Может, просто попробуешь?
— Хорошо, — шепчу я.
Черт. Я так не готова принять эту сторону себя. Особенно в окружении этих людей — волков, — которых я почти не знаю.
Вот только Гаррет не выглядит чужаком. Совсем нет. И он не заставляет меня чувствовать себя сумасшедшей. Может быть, я смогу это сделать.
Я могу хотя бы попытаться.
~.~
Гаррет
— Итак, как ты думаешь, кто похитил Седону? — спрашивает Джаред, когда мы сидим за столом и едим рыбные тако, которые они с Треем купили. Уже поздно, но никто не может уснуть. — Ты видела, как они выглядели в твоем видении?
Эмбер качает головой. Она прислонилась к кухонной стойке, ела стоя. Все еще сохраняя дистанцию между нами. Неплохая идея, но я хочу притянуть ее к себе на колени и кормить ее с рук.
— Это были волки? — Трей поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее.
Она хмурится. — Нет, это были мужчины… — Она замолкает. — А как я узнаю?
— Их глаза. Они меняли цвет или светились?
Нахмурившись, она покачала головой. — Не помню.
— Можешь снова повторить видение?
— Это не фильм, который я беру напрокат. Они просто приходят ко мне.
— Ты их совсем не контролируешь?
Я хмуро смотрю на Трея, чтобы он замолчал.
— Нет, — огрызается она. — Они так не работают.
— Ну, это паршиво, — бормочет Трей.
Я рычу, и он меняет выражение лица на более дружелюбное.
— Слушай, я стараюсь. — Эмбер откладывает еду и поворачивается к раковине. Она моет руки около минуты, затем берет бумажное полотенце и начинает протирать стол.
— Эй. — Я встаю со стула и подхожу к ней. Не хочу давить на нее, но она все равно роняет бумажное полотенце и отступает назад. — Мы пытаемся разобраться в экстрасенсорных штучках.
Она вздрагивает при слове «экстрасенсорные». — Ты не понимаешь. Я всю жизнь подавляла эти видения.
— Поэтому у тебя болит голова?
Она пожимает плечами.
— А ты не пробовала просто позволить им возникнуть?
— Я не могу.
Я наклоняю голову набок.
— Я никогда не пробовала, — поправляет она. — Я боюсь, что они завладеют моей жизнью.
— Хорошо. Можно я попробую что-нибудь сделать?
— Что, например? — Она настороженно наблюдает за мной. Раньше она доверяла мне, вопреки своему здравому смыслу. Но я разрушил это доверие. Эта дистанция между нами? По моей вине.
— Я собираюсь прикоснуться к тебе, — бормочу я.
Позади меня Джаред прочищает горло.
— Пожалуйста, — добавляю я.
Небольшое сомнение, и она кивает.
— Просто дыши. Расслабься.
Я кладу руку ей на глаза. — Закрой глаза. — Ее ресницы трепещут на моей ладони. — Просто почувствуй это. Люди или волки?
Она молчит так долго, но я не сдаюсь. От ее тепла, такого близкого к моему телу, член у меня напрягается. Я вдыхаю ее запах, понимая, что должен отступить, не прикасаться к ней, если хочу сохранить контроль.
— Волки, — наконец произносит она.
Я заставляю себя отступить. — Я так и знал.
— Как ты думаешь, что им от нее нужно? — спрашивает Джаред. Они с Треем встают на ноги.
Я провожу пальцами по волосам. — Наверное, похитили для размножения.
Эмбер выглядит шокированной, поэтому я объясняю: — Многие оборотни считают, что наш вид находится под угрозой исчезновения. Представители нашего вида слишком часто спаривались с людьми. Спариваться с человеком считается грехом против нашего вида. Но это означает, что в небольших сообществах теперь проблема в воспроизводстве.