Опасность для альфы
Шрифт:
Пришло время взять на себя ответственность и следовать правилам.
Правило номер один: люди и оборотни не спариваются.
Самолет снижается. Эмбер вздрагивает, поднимает голову с моего плеча и, моргая, сжимает мои пальцы.
Она собирается что-то сказать, но я прерываю ее поцелуем. Беря ее за затылок, целую — это отвлекает меня от грызущего страха за Седону. Я впиваюсь в рот Эмбер, посасываю ее язык и покусываю губы. На вкус она такая же сладкая, как и на запах.
Самолет касается земли, и я отрываюсь от Эмбер.
Я напряжен, пока мы едем в такси в плотном потоке машин. Даже рука Эмбер на бедре не успокаивает меня.
Когда мы подъезжаем к ближайшему отелю, Джаред берет на себя регистрацию. Я жду, прислонившись спиной к стене, чтобы никто не смог меня застать врасплох. Люди смотрят на меня, а потом уходят, уступая мне место.
— Босс, — тихо зовет Трей, и я понимаю, что рычу — тихий, низкий звук, который тем не менее пугает всех в радиусе ста футов.
Как только мы ступаем в гостиничный номер, я почти разворачиваюсь обратно к двери. — Я не могу. — Мой голос захлебывается волком. — Я не могу быть взаперти.
— Хорошо, — говорит Эмбер. — Иди, осмотрись.
Я киваю, грудь вздымается в попытке взять себя в руки. — Я бы пошел, если бы знал, куда идти. Есть что-нибудь от Кайли?
— Нет. Подожди, только что пришло. Вот, — Трей протягивает телефон. — Кайли нашла имя пассажира, который летел с собакой на самолете, вылетевшем из Эрмосильо вчера вечером. Он импортер текстиля, у него здесь склад. У меня есть адрес.
Рычание вырывается из меня на полную громкость. Трей слегка отшатывается, показывая свое горло.
— Гаррет. — Эмбер трогает меня за руку, когда мое зрение сужается.
Я вот-вот сорвусь.
— Ты должен сохранять контроль. Ты нужен Седоне.
— Останься, — выдавливаю я из себя.
Она кивает. — Я останусь здесь. Ты не дашь мне телефон? Мой здесь не работает.
Я проверяю свой телефон, чтобы убедиться, что он работает, и бросаю его на комод. — Там есть номера Трея и Джареда.
— Босс? Когда мы расскажем остальным членам стаи?
— Мы сейчас разведаем обстановку. Посмотрим, там ли Седона и сможем ли мы ее вытащить. Если нам понадобится подкрепление, я позову отца. Он приведет обе стаи, и тогда начнется война.
~.~
Эмбер
Я вышагиваю по гостиничному номеру. Я заказала еду в номер, но не могу есть торту — поджаренный мексиканский сэндвич с ветчиной и сыром.
Закручиваю волосы в пучок, но через несколько минут его распускаю. Я словно разваливаюсь на части.
Сумасшедшая Эмбер.
Для того чтобы вернуть адвоката Эмбер, я подаю воображаемые гражданские иски против тех, кто захватил Седону. Перечисляю все способы, с помощью которых могу их привлечь к ответственности.
Но что, если Гарретт прав? Что, если Сумасшедшая Эмбер — единственная, кто может ее спасти?
Не сумасшедшая.
Гаррет считает, что
Я сажусь на кровать, скрестив ноги. — Придите ко мне, — вздыхаю я, пытаясь вызвать то расслабленное состояние, которое было у меня с Гарретом. И тут же мои щеки пылают. Я ерзаю на кровати, не обращая внимания на покалывание в моем особенном месте. Надеюсь, мне не придется мастурбировать или получать услуги от громадного человека-волка каждый раз, когда мне понадобится видение. Я испустила беззлобный смешок. Мне нужно покончить с этой привязанностью к Гаррету. У нас с ним ничего нет, никакого будущего. Он ясно дал это понять.
Найти Седону. По крайней мере, в этом я смогу ему помочь.
Где сейчас Гаррет?
Боль пронзает мою голову. Черт. Значит ли это, что я сдерживаю свое внутреннее зрение? Я встаю и шагаю по комнате. Увидев сумку Гаррета, роюсь в ней и вытаскиваю одну из его футболок.
— Покажите мне, — кричу я, как сумасшедшая.
Мгновенно в моей голове проносятся видения. Волки в клетках, выстроившихся в ряд, — десятки. Один из них, огромный серый волк, с рычанием бросается на решетку.
Я выныриваю из видения, задыхаясь, и раскидываю руки, чтобы устоять на ногах. Мое тело заряжено адреналином, как будто я находилась в одной из этих клеток.
Гаррет? Это был Гаррет в клетке?
Я тут же соскакиваю с кровати. Но что мне делать? Я закрываю глаза и всплывает еще одно видение. Гаррет прислонился к моей двери в Тусоне, показывая мне, как взломать замок.
Я открываю глаза. На часах шесть вечера. Нельзя терять драгоценное время.
Я знаю, что мне нужно сделать.
~.~
Эмбер
Спустя полчаса такси, которое я вызвала, останавливается в квартале от склада.
Во рту пересохло, я расплачиваюсь с таксистом и иду вперед. Сумерки давят на бетонные здания, на улице разбросан мусор. Несколько зданий исписаны граффити. А вот склад, о котором идет речь, покрашен свежей краской и окружен высоким металлическим забором.
Я колеблюсь.
Что, если все закончится не очень хорошо? Кто поможет Седоне?
Я достаю телефон Гаррета, который взяла с комода в отеле перед отъездом. Прокручиваю его контакты до одного, под названием «Отец».
И нажимаю на него.
Ответил глубокий голос, удивительно похожий на голос Гаррета: — Привет, сынок.
— Здравствуйте, мистер Грин. Меня зовут Эмбер Дрейк, э-э, я подруга вашего сына.
— Что происходит, Эмбер? — Телефон вибрирует, и я чуть не роняю его. Гаррет не шутил, когда говорил об альфа-доминировании.
— Седону похитили, и Гарретт, Трей, Джаред и я поехали за ней в Мехико. Гаррет и ребята отправились на склад, но я полагаю, что их тоже схватили. Я нахожусь снаружи, готовая войти и их спасти, но сначала должна была позвонить кому-нибудь и рассказать о том, что происходит.