Опасность для альфы
Шрифт:
Он надвигается на меня, глаза сверкают серебром. Подхватив меня за талию, Гаррет прижимает меня к стене, держа на уровне носа. — Детка, ты напугала меня до смерти. Тебя могли схватить. Или ранить. Или убить, — рычит он. — Как думаешь, смогу ли я жить с собой, если с тобой что-нибудь случится?
Я не могу говорить. В горле образовался комок. Неужели кого-то так сильно волнует то, что со мной происходит?
— Ну, я бы не смог. Не смог бы жить дальше.
— Гаррет. — Степень его страдания ошеломляет меня, разбивая броню,
— Мне следовало бы как следует отшлепать твою симпатичную задницу. — Он опускает меня на пол и прижимается к моей щеке. Его прикосновения гораздо нежнее, чем я ожидала. Он прислоняется своим лбом к моему. — Ты не должна подвергать себя риску ради меня. Я — оборотень и исцеляюсь почти мгновенно. Ты — человек.
Да, я поняла, здоровяк.
— Тебя могли застрелить или вырвать горло сегодня ночью, — продолжает он. — А если бы они взяли тебя для разведения?
— Но я не волчица.
— Не спорь со мной. — Он грубо обнимает меня, его огромные руки обхватывают мою талию. Затем проводит губами по моей шее. — Ты моя, черт возьми. Я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. Ты понимаешь?
— Понимаю, — шепчу. Слова «ты моя» стучат в голове, вызывая короткое замыкание в мозгу. Для того, кто никогда не принадлежал себе, ничто не может звучать слаще. И каким-то образом я действительно принадлежу Гаррету. Даже несмотря на то, что я человек, а он волк. Даже если у нас нет ничего общего, я — его, а он — мой. Простое уравнение, не имеющее под собой никакой логической основы. Только любовь.
Вот только вчера вечером он сказал мне, что не может быть со мной.
Гаррет сжимает ладонями мою задницу. — Я оставляю за собой право наказать эту сочную попку позже, — обещает он глубоким хрипловатым голосом.
Я отрывисто смеюсь. — Извини, повторного процесса не будет.
Он ласкает языком мочку моего уха. — Тогда мне придется сделать это сейчас. — Он поворачивает меня к себе спиной. — Руки на стену. — Приказ звучит как чистое обольщение. Гаррет медленно скользит ладонями по моим рукам, обхватывает запястья и прижимает их к прохладной стене. — Не двигай ими. Если ослушаешься, я удвою твое наказание.
Я виляю попкой, только возбужденная его угрозой. Этот человек-волк меня хочет. Не может без меня. Я никогда в жизни не чувствовала себя такой желанной.
Гаррет расстегивает пуговицу на моих джинсах и вместе с трусиками стаскивает их с меня. Моя одежда благополучно приземляется горкой на полу.
— Какое у меня наказание? — хрипло шепчу в ответ.
Он сильно шлепает меня по заднице. — Вот. — Он проводит ладонями по моей голой попке и сжимает ее. Снова шлепает. — Я хочу тебя, — грубо заявляет Гаррет, распуская мои волосы из французского пучка, и они падают на плечо. Затем просовывает руки под футболку и скользит вверх, пока не добирается до груди. Одним движением он расстегивает
— Ты чертовски красива, Эмбер. Я хотел тебя с самой первой встречи, когда ты завела меня в лифте. Не знаю, как удержался, чтобы не трахнуть тебя до потери сознания. — Его голос хриплый от желания.
— Так чего ты ждешь? — дерзко его подначиваю.
От его резкого вдоха прикусываю губу. Одно быстрое движение, и моя рубашка и лифчик летят через голову. — Руки вверх. — Он прижимает мои запястья к стене одной ладонью, а другой шлепает меня по заднице.
Между ног становится влажно, возбуждение вспыхивает в крови. — Я принимаю таблетки, — шепчу я.
Нечеловеческий рык заполняет комнату. — Почему? — рычит он.
Я пытаюсь повернуться, но он удерживает меня на месте. — Из-за обильных месячных. Боже, Гаррет.
— Спасибо, черт возьми. Никогда не говори мне о другом мужчине, если не хочешь, чтобы я вырвал ему глотку, — выдыхает он мне в ухо.
— Это уже слишком, Гаррет. — Мой голос дрожит, но какая-то часть меня в восторге от его собственничества. Его ревности. Я хочу, чтобы он полностью овладел мной так, как никто и никогда.
Он проводит руками по моей обнаженной спине, затем вверх, к груди, и сжимает мои соски между пальцами. — Ты нужна мне, детка. — Его зубы впиваются в мое плечо. — Ты мне так чертовски нужна.
Я снова пытаюсь оторвать пальцы от стены, собираясь повернуться и заставить его продолжить, но, очевидно, он контролирует ситуацию. Гаррет шлепает меня по руке, прижимая ее на место. Низкий рык неодобрения раздается рядом с моим ухом.
Свободной рукой он скользит по моему вздрагивающему животу и стискивает мои ягодицы.
Я уже вся мокрая, ноги дрожат.
Гаррет проводит подушечкой большого пальца между моих ног, собирая мои соки. — Скажи, адвокат, — мурлычет он низким голосом. — Ты скучала по мне?
— Д-да.
— Скажи, что я единственный, кто заставляет тебя мокнуть, — требует он и дразнит клитор.
— Ты единственный, — бормочу я. — Только ты.
— Я бы с удовольствием попробовал тебя снова, но мне трудно сдержаться. Обещаю, что вылижу тебя наилучшим образом, когда луна не будет так близко к полнолунию.
Его дыхание прерывисто, словно он бежит наперегонки. Словно едва сдерживается, чтобы не напасть.
Не хочу, чтобы он сдерживался. С отчаянием, которое вполне можно сравнить с его, я жажду, чтобы он приступил к делу.
— Возьми меня, Гаррет. — Я выпячиваю задницу, надеясь его соблазнить.
— Черт. — Я слышу шорох его джинсов, падающих на пол. — Не уверен, что смогу это сделать, детка. Не хочу причинять тебе боль.
— Не причинишь, — обещаю я. Никогда бы не подумала, что мне нравится грубый секс, но в данный момент я готова на все ради хорошего, жесткого траха. Адвокат Эмбер потрясена.