Опасные пути
Шрифт:
— Разумеется! Он настоятельно уговаривал меня попробовать искусство итальянца.
— О! Я очень обязана графу! С этих пор я буду считать его своим другом, — с лицемерной кротостью сказала Атенаиса, — я полагала, что граф де Лозен дурно расположен ко мне.
— Да нет же, Атенаиса! Как можете Вы думать это? Хорошо, что Вы не знали, что это он предложил мне позвать к Вам итальянца: Вы, пожалуй, не приняли бы лекарства Экзили.
— Очень возможно, государь, хотя я и без того страшно боялась загадочного доктора; но его капли действительно превосходны.
— Так у Вас хватило таки смелости принять их? И даже не дав их исследовать? Атенаиса, Вы очень храбры!
— Не хочу, чтобы Вы считали меня более храброй, чем на самом деле, любимый
— Ага! Это было благоразумно! Кому дали исследовать эссенцию?
— Государь, это сделала вот эта женщина! — и Атенаиса указала на Скаррон, которая в эту минуту вошла и низко поклонилась королю. — Из этого Вы можете видеть, что на свете есть люди, искренне и истинно любящие меня и готовые принести мне жертву. Так как я колебалась, то госпожа Скаррон не рассуждая выпила часть капель. Если бы эликсир был отравлен, она была бы теперь трупом, погибнув жертвой своей любви ко мне.
Король встал и пошел навстречу вдове, которая остановилась с видом святого смирения, смущения и простодушия, ясно отражавшихся на ее прекрасном лице, и спросил:
— Вы сделали это?
— Государь, я только исполнила свой долг, — ответила она, — Вы поручили мне беречь и мать, и ребенка, и я должна охранять обоих, даже ценой своей жизни.
Людовик схватил ее за руку. Сегодня он в первый раз взглянул на ее красивое лицо и царственную фигуру совершенно иными глазами. Он почувствовал, словно перед ним явилась непокрытой прекрасная статуя до сих пор скрывавшаяся под ревниво оберегавшими ее покровами. Скромные манеры Скаррон подействовали на него сильнее, чем самое величественное обращение. В ее поступке он увидел огромную преданность к его собственной личности: ведь дело касалось его собственной возлюбленной, его собственного ребенка, для которых Скаррон готова была пожертвовать жизнью.
— О, Вы поступили великолепно, — сказал Людовик, пожимая ее руку, — король Франции благодарит Вас. Это дитя, лежащее в колыбельке, останется под Вашим покровительством, будет вполне доверено Вашим попечениям до того дня, когда оно сможет самостоятельно выразить Вам свою благодарность.
Скаррон поклонилась и прошептала:
— Государь, Вы пристыдили меня: Вы ставите чересчур высоко то, что только естественно. Кто на моем месте не испытал бы величайшей радости, если бы мог принести жертву его величеству королю, ребенку и тем, кто близок ему?
— Атенаиса, учись, вот чудный, истинный друг! — сказал Людовик. — Как счастлив будет тот человек, которому эта женщина подарит любовь! Я надеюсь, — обратился он к Скаррон, — что Ваше сердце не останется навеки немым. Во Франции нет достаточно знатного дворянина, чтобы стремиться обладать такой женщиной. Прошу Вас сохранить ко мне дружественные чувства.
Атенаиса улыбнулась и ласково кивнула головой своей подруге:
“Король в прекрасном настроении, — подумала она, — опасность миновала; ну, теперь берегитесь, граф Лозен! Теперь я займусь Вами! Надо подумать и о Пикаре: это он открыл ту западню, в которую я чуть было не попала”.
XIII
Искуситель
Почти ежедневно производившийся в Шателэ допрос членов разоблаченного кружка, занимавшихся выработкой ядов, с каждым разом приносил все более удивительные результаты: на сцену появлялись люди, до сих пор ничем не отличавшиеся, но благодаря процессу сделавшиеся теперь чуть не знаменитыми.
Трудящийся люд находил известное удовлетворение в том, что богачи, давно возбуждавшие зависть и подозрения, оказывались сильно скомпрометированными.
Первое место между ними занимал Пенотье. Благодаря огромному залогу, он был оставлен на свободе, но не мог уклониться от следствия. И вот перед судом предстали агенты Пенотье — два брата Бельгиз, в дни, предшествовавшие смерти Сэн-Лорена, занимавшиеся по указанию Пенотье различными операциями по займу и закладу имений, которые якобы производились в выгодах генерального контролера Сэн-Лорена, но в действительности принесли выгоду самому Пенотье. Когда это было выяснено братьями Бельгиз, Сэн-Лорен неожиданно умер. Затем была вызвана вдова д’Алибер со своим зятем; оба они показали, что покойный д’Алибер был тайным участником в делах Пенотье. Последний предложил покойному денег за то, чтобы тот уступил ему свою долю в предприятиях некоего Менвилета, также генерального контролера; д’Алибер не исполнил его желания и через несколько дней скоропостижно умер; Пенотье достиг своей цели, заняв в предприятиях Менвилета место покойного д’Алибера.
Нашлись свидетели, находившиеся в замке Вилькуа в то время, когда заболел молодой д’Обрэ; они заявили, что его болезнь совпала с пребыванием в Вилькуа Лашоссе. Секретарь д’Обрэ показал под присягой, что в то время были сделаны явные попытки отравления, так как в доме нередко находили стаканы с остатками каких-то сильно пахнущих напитков. На это не обращали внимания, пока д’Обрэ не стал жаловаться на боли; только тогда явилось у окружающих подозрение.
Весьма подозрительным оказался человек, который был известен под именем Жоржа; он непонятным образом вкрался в доверие Сэн-Лорена и некоторое время служил у него, но исчез непосредственно перед несчастным концом генерального контролера в гостинице “Принц Конде!”
Наконец перед судом предстали Глазер, Гюэ, Брюнэ и Аманда.
Дело все более запутывалось; многое осталось загадочным. Ренэ Дамарр также должен был дать показания. Были исследованы все подозрительные помещения, но, к величайшему удивлению любопытных, ничего особенного не было найдено.
Духовенство громко высказало свое негодование и предостерегало от влияния демонических сил; горевшие злобой и завистью врачи и аптекари также не дремали, народ был возмущен. Но негодование достигло крайней степени, когда по Парижу разнеслась новость, что доктор Экзили особым приказом освобожден из тюрьмы, так как, несмотря на подозрения, против него не оказалось никаких улик. Он не отрицал своего знакомства с маркизой Бренвилье и поручиком Сэн-Круа, но это не могло вменяться ему в вину, так как большинство из весьма высокопоставленных людей было знакомо с этой интересной парочкой. При допросе Экзили больше всего подчеркивал то обстоятельство, что все несчастия произошли из-за появления книги; он доказывал, что употребление ядов и распространение отравлений началось задолго до того, как опасная книга попала в его руки. Он, Экзили, употреблял яды только на пользу больных и очень сожалеет, что Сэн-Круа, которого он считал ревностным исследователем, оказался преступником. Он заявил, что Сэн-Круа завладел ключом к книге и таким образом присвоил одному себе право и возможность составлять яды.
Так как Сэн-Круа не было на свете, Экзили мог показывать, что ему угодно. Словам же Лашоссе, который мог бы разоблачить его, не придавали значения, как показаниям убийцы и бывшего каторжника.
Чтобы несколько успокоить народ, большинство свидетелей продолжали держать в тюрьме. Лашоссе неминуемо должен был подвергнуться казни; все надеялись в скором времени увидеть и маркизу Бренвилье на Гревской площади, так как, по общему и единогласному мнению, эту страшную женщину и сам король не мог бы спасти.
В числе тех, кого продолжали держать в заключении, находился и бедный старик Гюэ. Аманда, Брюнэ и прислуга Глазера были выпущены на свободу, но самого Глазера и Гюэ решили держать в тюрьме до тех пор, пока им не придется в процессе Лашоссе и, как все надеялись, в процессе маркизы Бренвилье давать опять свои показания.
Итак, Гюэ сидел несчастный, покинутый, в одной из камер башни Трезор. Опустив голову на руки, он безустанно рассматривал плиты, которыми был вымощен пол его неуютного помещения. В этом положении он проводил целые часы с того дня, как его посадили сюда, вставая только для того, чтобы съесть свой скудный обед или совершить получасовую прогулку по двору. Он думал о своей дочери, о Ренэ, о мрачном будущем.