Опасный человек
Шрифт:
– Ты можешь говорить со мной о чем угодно, Джейкоб, – спокойно сказала она.
Он выпрямился и протянул ей руку:
– Иди ко мне.
Эддисон взяла его руку, встала, и он усадил ее рядом с собой.
– Нам нужно раз и навсегда прояснить одну вещь, – сказал он. – Ты должна понять, что я никакой не герой.
Она знала, что это сказано вовсе не из скромности, поэтому решила молчать, пока он не выскажется.
– Я уже говорил тебе, что пилотировал вертолеты «блэкхок».
Эддисон кивнула, чувствуя исходящее от него напряжение.
– Эти вертолеты
Была.
– Наша работа была опасной, но не всегда. Иногда она была ужасно скучной. Подобное могут тебе сказать солдаты, полицейские и пожарные. Сначала тебя захлестывают волны адреналина, потом ты борешься со сном.
– Должно быть, у вас бывали ужасные времена.
– Да. Не боятся только дураки, Эдоре, но в такие минуты ты отодвигаешь страх на второй план и думаешь о своем задании. О том, как выполнить его и вернуться живым. Философствование о войне для историков, разговоры о войне для политиков. Для солдат главное – выжить, и это значит, что ты борешься, чтобы сохранить жизнь себе и своему товарищу.
Эддисон положила ладонь ему на бедро.
– Но однажды что-то пошло не так, – мягко сказала она.
Кивнув, он поставил свою кружку на столик, подошел к перилам и уставился невидящим взором на алое солнце.
– Группа солдат отправилась патрулировать территорию. Они шли назад, когда какой-то старик остановил их машину и сообщил, что в деревне, находящейся в шести-семи километрах от дороги, прячется агент Аль-Каиды.
Джейк засунул руки в карманы.
– Они передали информацию в штаб. Проблема была в том, что если бы они стали ждать подкрепления, то могли бы потерять цель.
– Поэтому они пошли одни.
Джейк снова кивнул:
– Прямо в засаду. – Его голос был таким тихим, что ей пришлось напрячь слух. – В узком горном проходе.
Эддисон поднялась с дивана:
– Джейк, тебе не обязательно…
– Ты должна все знать, – отрезал он. – Точнее, мне нужно все тебе рассказать. Мне пора это сделать.
Она подошла к нему. Ей хотелось его обнять, но она просто положила ладонь на его руку.
– Мы отправились за ними. – Джейк мрачно улыбнулся. – Точнее, за тем, что от них осталось. Мы забрали раненых, нескольких везунчиков, которые уцелели, и тела погибших. Мы забрали всех. По крайней мере, мы так думали сначала. – Он провел ладонью по затылку. – Потом мы обнаружили, что оставили двух человек. – Он повернулся к ней лицом. – Своих людей не оставляют, Эддисон. Даже мертвых. Живых тем более. Поэтому мы должны были вернуться. Я это знал. Мои ребята тоже.
– За ними не могли отправить другой «блэкхок»?
– Другого вертолета не было. Только наш. – Он тяжело сглотнул. – Нам нужно было вернуться, но чертов полковник, который нами руководил, не хотел отдавать приказ.
– Должно быть, у него были на это свои причины, – предположила Эддисон. – Возможно, он не хотел рисковать жизнями людей.
– Да ему было плевать на людей. Он сын конгрессмена. – Джейк ударил кулаком по перилам, и они
– Значит, у него не было опыта.
– Он был жалким трусом. Его старик громче всех кричал о финансовой ответственности. Один «блэкхок» стоит целое состояние – шесть или семь миллионов баксов. Этот мерзавец боялся за свою задницу, поэтому тянул время.
Теперь, когда Эддисон лучше узнала Джейка, она могла догадаться, как он поступил.
– Ты все равно туда вернулся.
– Я спорил с ним. Я кричал на него. В конце концов я пришел к нему, когда он был один, и поклялся, что убью его, если он не отдаст приказ. – Джейк холодно улыбнулся. – Он знал, что я это сделаю.
– Итак, он все же отдал приказ.
– Да, но мы потеряли много драгоценного времени. Боевики уже убили людей, за которыми мы прилетели. Спустившись в тот узкий горный проход, мы увидели на камнях их изуродованные тела. Наши враги догадались, что мы вернемся, поэтому хорошо подготовились.
– О боже, Джейкоб…
– Они нас взорвали. Убили моих людей. Точнее, это я их погубил. Всех до одного…
Его голос сломался. Тогда Эддисон подошла ближе к нему:
– Как ты можешь себя винить? Ты ни в чем не виноват. Ты сделал все, что мог. Даже больше. Ты заставил своего командира отдать приказ.
– Слишком поздно, – произнес он мрачным тоном. – Но меня повысили в звании и вручили мне медаль, которую я не заслужил.
– А что стало с тем полковником?
Джейк горько рассмеялся:
– Он получил медаль и кресло в Пентагоне. Его физиономия часто мелькает в прессе, и, когда его называют героем, он делает скромное выражение лица и выбирает лучший ракурс для съемки.
– Мой отец счел бы за честь пожать тебе руку, – мягко сказала она. – Он бы гордился знакомством с тобой так же, как горжусь им я.
Из горла Джейка вырвался сдавленный звук, и он заключил ее в объятия.
Как ему могло так повезти? Как с ним могло произойти такое чудо?
Всего несколько дней назад он был глубоко несчастным человеком, которого преследовали страшные воспоминания и чувство вины.
Эддисон все изменила.
Он засыпал и просыпался в ее объятиях. Его больше не мучили кошмары. Больше никакого огня, искореженного металла и криков умирающих людей.
В течение двух лет врачи, медсестры и его родные говорили ему, что он должен справиться со своими душевными ранами.
«Сходи к психотерапевту. Вступи в группу поддержки. Выговорись», – советовали ему.
И он выговорился. Открыл Эддисон свою душу, позволил ей увидеть горечь, которая ее разъедала.
Она выслушала и сказала, что гордится тем, что знает его.
Боже, как же сильно он ее любит!
Он не говорил ей этих слов, потому что боялся серьезных вещей, которые за ними скрывались.
Они означали: «Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Готова ли ты отказаться от своей привычной жизни ради меня?»