Опасный лорд
Шрифт:
Она тоже его хочет, несмотря на то что сказала потом. Она пылко отвечала на его поцелуи, прижималась к нему.
Черт, эти воспоминания всю ночь не давали ему уснуть. Может, он победил в словесной перепалке и запятнал ее репутацию, но из-за этого поцелуя остаток вечера превратился в череду воспоминаний: неопытные глаза в ночной темноте, податливые губы, тонкая талия, шорох атласа.
И еще ему не давал покоя ее едкий комментарий: «Очевидно, его светлость не понимает слова „нет“». Нахалка. Когда он наконец заснул, она и во сне оставалась
Он застонал. Сон был таким реальным, что он проснулся с окаменевшими мышцами. Эта женщина — ходячее искушение, черт бы ее побрал.
Он сжал кулаки. Господи, как он ее желает! Он хочет, чтобы она молила его о поцелуях. Чтобы лежала под ним и извивалась от наслаждения. Никогда еще он так не хотел ни одну женщину. Даже его триумф не мог уничтожить это желание.
— Я беспокоюсь о мисс Тейлор, — продолжала Сара. — Пора бы ей уже вернуться. Она сказала, что собирается в город отправить письмо, но она поехала верхом и, если задержится, может попасть под дождь.
Он представил себе Фелисити в мокром платье, облепившем ее прелестную фигуру. Ей надо отправить письмо. Но кому? Сен-Клер, задумавшись, разбил яйцо и стал снимать скорлупу. Ах да, братьям. Сообщает им, что вчера добралась благополучно.
Он промолчал, и Сара добавила:
— Надеюсь, она не заснет в седле. Сказала, что не спала всю ночь.
Разумеется, Сара в^этом винила его. Притворившись, что не понял намека, Йен вытащил ложкой желток яйца и сказал:
— На новом месте всегда плохо спится, как бы ни были удобны покои.
— Новое место тут ни при чем.
— Тогда, возможно, мисс Фелисити была слишком возбуждена после бала. С девушками это часто бывает.
— Особенно если их оскорбили.
Он изобразил замешательство невиновного.
— Оскорбили? Кто в здравом уме посмел бы оскорбить мисс Тейлор?
— Ты хорошо знаешь кто. — Сара так злобно ткнула вилкой в сосиску, что Йен поежился. — Ее очень расстроило то, как ты с ней обошелся.
Его кольнуло чувство вины. К черту, он ни в чем не виноват. Он не сделал ей ничего такого, чего бы она не заслуживала.
— Уверяю тебя, ничего плохого я ей не сделал. — Сара хотела возразить, но он поднял руку. — Сара, это личное дело, — не вмешивайся, держись в стороне.
— Видел бы ты, как…
— Сара…
— Она плакала! — не унималась Сара. — Стойкая маленькая мисс Тейлор плакала! Когда мы ее нашли, она обливалась слезами.
Он не мог себе представить плачущую Фелисити, мысль, что ее довел и до крайности его поцелуи, была просто нелепа. Он отложил ложку, откинулся на стуле и сцепил руки на животе.
— Продолжай, тебе явно хочется об этом поговорить. Ты сказала «мы ее нашли». Кто это «мы»?
— Леди Брумли и я. Мы пошли искать мисс Тейлор, нас беспокоило,
— Тебя беспокоило. А леди Брумли просто не терпелось раскопать побольше сплетен.
Сара слегка покраснела.
— Возможно. Не имеет значения. Мы нашли мисс Тейлор в ее комнате. Она сидела за письменным столом вся в слезах.
Йен опять подавил чувство вины. Это наверняка были крокодиловы слезы. Фелисити решила вызвать жалость у Сары и леди Брумли.
— Должно быть, девушка легкоранима, если разразилась слезами из-за того, что ее поцеловал мужчина.
Сара возмущенно посмотрела на него, а потом так резко проткнула сосиску, что он невольно сжал колени.
— Ты прекрасно знаешь, что это не так! Я уже слышала твой постыдный намек, что будто она поощряла тебя.
Он решил не оправдываться. Сара знает не все, да и незачем ей знать.
— Ты не только целовал ее!
Будь это так, он бы, конечно, помнил.
— Что ты имеешь в виду, черт возьми? Сара отшвырнула нож и вилку.
— Сам знаешь. Совал руки куда не следует. Поэтому она и дала тебе пощечину.
Йен нахмурился.
— Это она тебе сказала?
— Она сказала, что ты зашел слишком далеко. А я видела, как ты ее держал. Так что легко могу поверить, что ты дотрагивался до нее так, как не положено. — Сара вскочила и нервно смяла салфетку.
Он тоже разозлился. Фелисити знает, как повернуть ситуацию себе на пользу! Но на его стороне факты.
— Она действительно сказала тебе, что я трогал ее там, где не положено?
Сара подошла к столику и стала поправлять покрывала на стопках тарелок.
— Не совсем так. Наш приход ее поразил, и поначалу она вообще отказывалась разговаривать. Но я не могла ее оставить в таком состоянии, к тому же мой долг хозяйки дома узнать, что так ее расстроило. Я спросила, не вел ли ты себя неподобающим образом, не считая, конечно, поцелуя.
Он пробормотал себе под нос ругательство, и Сара быстро добавила:
— Я полагала, она скажет «нет». Но она заявила, что не должна была оставаться наедине с мужчиной, пользующимся такой репутацией, что должна была тебя остановить, пока ты не зашел слишком далеко.
Сара подбоченилась.
— Именно так и сказала: «зашел слишком далеко». Она сказала, что ей так больно говорить о моем друге, но ты негодяй.
Он хохотнул, чем заслужил возмущенный взгляд Сары.
— Разумеется, хотя сомневаюсь, что ей было «больно» чернить меня в глазах моей подруги. Она с восторгом ждала, что ты ужаснешься.
— Я вовсе не так нелояльна к друзьям, — возразила Сара. — Ведь она не сочинила историю, в которую я бы безоглядно поверила без вопросов. С момента ее приезда были видны непонятные отношения между вами. Ты должен признать, у тебя с ней довольно странная связь: ты пошел к ней домой, и мы оба знаем, что это не имеет никакого отношения к смерти ее отца. Эмили сомневается, что ты был знаком с ее отцом.