Опасный соблазн
Шрифт:
Несмотря на наивность, ей стало понятно, что она потребовалась Маккрею для торга с бароном.
— А также, — добавила она с ликующей улыбкой, потому что его член, даже полувозбужденный, все еще находился в ней и она не могла его не чувствовать, — чтобы быть уверенным, что я останусь невинной до первой брачной ночи.
— Теперь об этом и речи нет, — пошутил он, потом наклонился и слегка укусил ее за шею.
— Вот уж действительно, — согласилась она.
Короткий смешок сменился вздохом от удовольствия, потому что он провел языком по ее подбородку, а затем лизнул ей нижнюю губу. Йен
Когда его бедра снова пришли в движение, Лианна опять оказалась на грани блаженства, отдавшись на милость своего похитителя. Ей удалось дважды пройти пик наслаждения, прежде чем он полностью разрядился в нее. Это была ни с чем не сравнимая чувственная радость, от которой кружилась голова! Потом, прижимаясь к нему, она почувствовала, как ее телом овладевает истома. Полная луна висела в самой высокой своей точке. По ровному дыханию Йена стало понятно, что его одолел сон, но он по-прежнему не размыкал рук, не отпуская ее от себя.
Ей было спокойно. Она знала, что находится в полной безопасности рядом с этим мужчиной.
Хотя и понимала, что это ненадолго.
Глава 4
Двор наполнили топот и ржание лошадей. Приветствуя прибывших, Йен помахал рукой. Судя по покрытому грязью плащу и растрепанным волосам кузена Робби, сидевшего в седле тяжелого жеребца, тот проделал долгий путь и не терял времени на передышки.
— Йен, — поприветствовал его кузен и, усмехнувшись, соскочил на землю. Поросль из черных бакенбард украшала его длинный подбородок. Он выглядел озабоченным, но рукопожатие вышло крепким. — Я скакал почти всю ночь. Сейчас мне нужно выпить, может, целое ведро, потому что во рту сухо от пыли.
— Чертовски рад видеть тебя, — с улыбкой откликнулся Йен. — Виски и эля у нас хоть залейся. Росси знала, что ты приедешь. Один из моих караульщиков сообщил о тебе. Она приготовила поесть в расчете на твой аппетит.
— Благослови ее Господь. — Робби Маккрей тихо засмеялся. — Мне надо бы на ней жениться. Другого способа увезти ее из этого старого замка я не вижу.
— Ну естественно. Она ведь старше тебя всего-то лет на двадцать, — сухо заметил Йен. — И так как у нее всегда была слабость к красавцам, нелепым и грубым, ты можешь ей подойти.
— Так вот почему она так привязалась к тебе.
— Может, поэтому.
— Если она согласится вести мое хозяйство столь же обстоятельно, как твое, я, пожалуй, сделаю ей предложение.
— Пошли в дом.
Йен повел его прямо к столу, где уже сидел Ангус, перед которым возвышалась пивная кружка. Робби не преувеличил свою жажду. Первый бокал он осушил практически в один глоток и тут же наполнил его еще раз. А когда служанка внесла блюдо, полное только что нажаренного мяса, Робби прикончил свою порцию в рекордное время. Йен с Ангусом особо не торопились, так что ему пришлось подождать, пока они поедят. Когда их тарелки опустели, Робби вздохнул и вытер подбородок.
— Это было невероятно вкусно. Господи, как же я устал!
— Что заставило тебя примчаться сюда сломя голову, дружище? — напрямик спросил Ангус — терпение не относилось к числу его добродетелей. — Привез какие-нибудь новости?
Робби — сын дядьки Йена, того самого, что сейчас томился в тюрьме в Ньюкасле, — моментально протрезвел. От ленивой улыбки не осталось и следа.
— Я подал официальное прошение освободить отца, как ты и предлагал, Йен, — отрывисто заговорил он. — Использовал для этого все доступные мне каналы, чтобы продраться сквозь проклятое английское крючкотворство. Мне удалось доказать, что два обвинения были сфальсифицированы. Но судья, вне всякого сомнения, подкуплен. Он отказался снять обвинение, и отец остался в тюрьме. Я ведь столько раз предупреждал его, что нельзя вести никаких дел с этим английским подонком.
— Надо же, убийство! — Ангус сплюнул, поднял кружку и в сердцах допил эль. — Это так же немыслимо, как попросить королеву Анну поцеловать меня в задницу.
— Человек без палки двух шагов не может сделать, — поддержал его Робби. По жестким складкам у рта было видно, что он едва сдерживает ярость. — В обвинении говорится, что его подозревают в смерти молодого здорового парня, которого он вроде бы уложил одним ударом шпаги в спину. Если бы судья удосужился хотя бы взглянуть на отца, до него сразу бы дошла нелепость такого обвинения.
— Я так думаю, что Фрэнктон не марал своих рук, а просто нанял убийцу, — высказал предположение Ангус. — Если мы пустим слух, что хорошо заплатим тому, кто снабдит нас информацией об этом преступлении, возможно, нам удастся добраться до правды. Барон хочет наложить лапу на собственность Томаса. Это абсолютно ясно. Именно он подкатил к нему и предложил заняться торговлей, а потом зажал в тиски. Англичанину нельзя доверять, я всегда говорил.
— Фрэнктон является единственным свидетелем того гнусного преступления. Поэтому обвинение рассыплется, если его не станет.
Йен говорил холодно. Его рука не дрогнула, когда он потянулся за своим бокалом. Но внутри у него все кипело от негодования, вдобавок было абсолютно ясно, что кузен страшно переживает за слабого здоровьем отца. Как глава клана, Йен нес ответственность за своих сородичей, и противозаконный арест такого уважаемого человека унижал его гордость. Единственное, в чем Томас действительно был виновен, — это в том, что проигнорировал дурную репутацию Фрэнктона. Уж слишком доверчивым оказался его дядька.
Робби покрутил в руках свой бокал, а потом мрачно спросил:
— Узнал ли мерзавец, что это ты выкрал девушку, кузен? Пока на этот счет хранится молчание. Но когда это случилось, он был в Лондоне, поэтому новость могла дойти до него с опозданием.
— Нас было больше сотни. Сейчас барону, наверное, уже известно, что большой отряд проскакал на север.
Он также вспомнит, что именно Маккрея он пытается обобрать и уничтожить, поэтому быстро сложит два и два. Фрэнктон — человек бессовестный и жестокий, и земля вздохнет облегченно, когда я убью его, но он не дурак.