Опасный соблазнитель
Шрифт:
Клэр лишилась дара речи. Бут узнал про Эмили! Опасения ее отца стали явью. Она метнула взгляд на дверь, но за ней уже никого не было. Эмили сбежала.
Тайлер никак не мог отделаться от тревожного предчувствия. Отшвырнув топор, он обошел вокруг конюшни, разыскивая Клэр среди сбежавшихся людей и зовя ее по имени. Его сердце сжималось в страхе. Где же она? Неужели она пострадала и ее унесли в дом? Он побежал к дому, зная, что не успокоится, пока не убедится, что Клэр
Приближаясь к дому, Тайлер увидел, что навстречу ему неверным шагом движется невысокая фигурка, вытянув перед собой руки. Он услышал громкие всхлипы.
– Эмили! – позвал он.
– Тайлер! – вскрикнула она и бросилась на звук его голоса. – Тайлер, спасите Сиси, прошу вас!
Тайлер похолодел и схватил Эмили за плечи. Она прижалась к нему, обливаясь слезами.
– Скорее, Тайлер, скорее!
– Где она? Что с ней?
– Бут держит ее в старой комнате миссис Паркс. Он убьет ее, Тайлер! Вы должны ее спасти! Пожалуйста, скорее! – истерически выкрикивала девочка.
– Эмили, разыщи Джонаса. Он где-то возле конюшни. Передай, что мне нужна его помощь.
Девочка кивнула, содрогаясь от рыданий.
– Умница. Я разыщу Клэр, а ты приведешь Джонаса.
Эмили торопливо зашагала, громко зовя Джонаса, а Тайлер помчался к дому. Почему он до сих пор не признался Клэр в любви? Зачем упрямился? А если больше им не представится случая поговорить?
Лулу первой услышала крики Эмили. Встревожившись, она бросилась к девочке:
– Ангелочек, что с тобой?
Эмили протягивала вперед руки, ее зубы стучали так, что она едва могла говорить.
– Я побежала наверх за куклами и почуяла его запах, – выговорила она, обнимая Лулу. – Мне стало страшно, и я спряталась. А потом за мной пришла Сиси, и он схватил ее.
– Кто, ангелочек? Кто схватил Сиси?
– Мистер Бут! Тайлер бросился на выручку Сиси, но ему не обойтись без помощи. Скорее, Лулу! Бут хочет поджечь дом.
– О Господи! – Лулу бегом вернулась к цепочке мужчин, попросила их разыскать Джонаса и послать его в дом, а потом отвела Эмили к большой плакучей иве в углу двора. – Ангелочек, побудь здесь. Обещай, что никуда не уйдешь. Я тоже помогу им.
– Поспеши, Лулу! – рыдала Эмили. – Не дай ему убить мою сестру!
– Я задушу этого мерзавца голыми руками! Пусть только попробует прикоснуться к ней!
– Ты думала, я не знаю, что у меня есть дочь? – допытывался Бут, глядя на Клэр в упор. – Ты слишком низко ценишь меня, дорогая.
– Вы изнасиловали мою мать! – выпалила Клэр.
Бут усмехнулся:
– Ее следовало проучить.
Клэр окинула его полным ненависти взглядом.
– Хорошо, вы отомстили. Что же еще вам нужно?
Улыбка мгновенно исчезла с лица Бута, сменившись выражением неудержимой злобы.
– Кто-то должен поплатиться за все мои страдания. Как думаешь, что я пережил, узнав, что долгие годы надо мной потешались? Артур воспитывал моего ребенка как своего собственного, чтобы утереть мне нос!
– Он приютил нас после того, как вы вышвырнули нас на улицу, словно мусор, – возразила Клэр. – Он любил нас и заботился об Эмили, как о родной дочери, потому что любил ее. Папа многому научил ее, чего не смогли бы сделать вы!
Бут надменно приподнял бровь:
– Для человека, который уже стоит одной ногой в могиле, ты что-то чересчур смела.
– Со мной ничего не случится. Помощь подоспеет вовремя. А вас повесят за убийство.
– Ну-ну, посмотрим! – Бут выглянул в окно. – Похоже, все заняты тушением пожара. Вряд ли кто-нибудь хватится тебя.
Клэр кивнула в сторону двери:
– Эмили позовет на помощь.
Бут обернулся и увидел приоткрытую дверь.
– Она подслушивала, – с торжествующей улыбкой объявила Клэр. – И пока вы праздновали победу, успела улизнуть.
Выражение лица Бута изменилось, в его глазах отразилось безумие. Он схватил со стола спички.
– Это вы убили мистера Грина? – продолжала Клэр, стараясь выиграть время.
– Я не терплю неповиновения.
Клэр в ужасе увидела, как он чиркнул спичкой и поднес ее к краю шторы.
– Тайлер догадался, что это вы убили Вальтера, – дрожа от страха, продолжала она, – потому он и расторг соглашение с вами.
Спичка догорела, пламя лизнуло пальцы Бута. Он чертыхнулся, выронил спичку и сунул пальцы в рот.
– Маккейн расторг соглашение потому, что перестал нуждаться в моей помощи. Он предал меня, как и все остальные. Но он еще поплатится, как Грин. И как Уилбур.
– Вы и его убили? – ахнула Клэр, вспомнив про выстрелы.
Бут зажег вторую спичку. Когда штора загорелась, он отступил, довольно наблюдая, как пламя пожирает тонкую ткань.
– Пора прощаться, дорогая. Приятных снов.
И он покинул комнату, а Клэр в отчаянии затеребила веревку пальцами и зубами. Штора уже пылала. Вскоре огонь перекинулся на стену, побежал вверх к потолку. Клэр понимала, что еще немного – и комната превратится в ад.
Она вновь попыталась развязать узел, ломая ногти и в кровь стирая пальцы. Чтобы разорвать веревку, она дотянулась до второго столбика кровати и обвила ее вокруг большого шара, венчающего столбик.
Неужели ей суждено погибнуть в собственном доме, который она всеми силами старалась сохранить? Слезы потекли по ее щекам. Кто же теперь будет заботиться об Эмили? Что станет с миссис Паркс? Вспомнив о Тайлере, она беззвучно заплакала. Как ей хотелось, чтобы он признался ей в любви!
Внезапно из коридора послышался голос Тайлера.