Опекун, или Вместе навсегда. Вечность
Шрифт:
– Мне – нет, – категорично ответила она.
– Ты не любишь мороженое? Все девочки любят мороженое, – не отступал он.
– Значит, я не такая, как все девочки, – машинально ответила она, даже не отвлекаясь от своего списка.
«С этим не поспоришь…» – мелькнула в его голове мысль.
Когда вся провизия из списка, наконец, оказалась у них в тележках, они отправились к кассам.
– Пообедаем? – спросил он.
– Дома, – ответила она, взглянув на часы, – мне хватит получаса, чтобы приготовить пасту со сливочно-грибным
– Меня устроит. Если ты позволишь помочь, – он указал на ее перевязанный палец.
– По-вашему, из-за какой-то царапины я стала беспомощной? – возмутилась она.
– Как хочешь… В ресторан так в ресторан, – безразлично ответил он.
– Нет-нет, – она подумала, что если он собирается каждый день приводить ее в ресторан, то ей придется до конца жизни расплачиваться, – ладно. Вместе мы управимся быстрее.
Он победоносно улыбнулся и вышел на парковку. Упаковав покупки в машину, они отправились домой.
– О, подождите! Вы же говорили, что вам что-то нужно в торговом центре. Вы забыли?
– Все в порядке, – он соображал на ходу, – мороженое… Я хотел мороженое.
Она, подозрительно сощурившись, пристально посмотрела на него.
– Но мы ведь не купили мороженое.
– Да. Я… передумал, – неумело оправдывался он, чувствуя на себе ее прожигающий взгляд.
– Я не нуждаюсь в няньке, – процедила она сквозь зубы.
– Отлично, – ответил он твердо, – потому что я и не собирался ею становиться.
Домой они снова возвращались в тишине. Даррен припарковал машину и направился к багажнику.
– Дождь начинается. Зайди в дом, – устало сказал он подошедшей к нему Джо.
– Вдвоем же быстрее, – ответила она и потянулась за пакетами.
Он остановил ее, вручив пачку бумажных полотенец:
– Тогда вот… Неси это.
Она поняла, что спорить с ним нет смысла, и подчинилась. Войдя в дом, она придержала перед мужчиной дверь. Дождь усиливался. Даррену потребовалось несколько раз вернуться к машине, прежде чем все покупки были доставлены в кухню.
Закончив, он опустился на барный стул, услышав сигнал входящего сообщения на телефоне. Меган прислала ему расписание на ближайшую неделю, с которым он решил сразу тщательно ознакомиться, когда вдруг его голову накрыла сухая ткань и миниатюрные руки стали осторожно вытирать его мокрые волосы. Слегка подсушив его голову, Джо стянула с него полотенце, и ее глаза оказались аккурат напротив его. Она тут же попыталась отстраниться, но он поймал ее за руку, останавливая.
– Джоди, – он неотрывно смотрел ей в глаза, – перестань постоянно злиться на меня. Я понимаю, что ты «рада» этому договору так же, как и я. Так давай же хотя бы попробуем ужиться вместе?
– Я не могу… – прошептала она, – не могу нормально соображать рядом с вами. Да что там соображать… Я словно дышать боюсь в вашем присутствии, – она опустила голову, – вы будто постоянно
Девушка, будто сама смутившись от своего откровения, потупила взгляд.
– Так и есть, – кивнул Даррен, – Ты не такая, как все.
Она все же подняла на него глаза.
– Только я не упрекаю, а хочу узнать получше. Ты ведь действительно какая-то другая.
– Доброй ночи, – сказал Даррен, отправляясь вечером в свою комнату, – еще раз спасибо за ужин, мне очень понравилось.
– Хорошо вам сегодня выспаться, – тихо отозвалась Джо.
– Что? – удивленно спросил он, ведь это было похоже на издевку от той, что вторгается в его сны.
– Утром вы говорили, что не выспались.
– А… точно. Спасибо, – он поспешил скрыться за своей дверью.
– Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила девушка, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.
– Я не хотел обидеть… – Даррен смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах отвести взгляд. Его рука коснулась ее подбородка, заставляя девушку заглянуть ему в глаза:
– Не злись, малышка, – большим пальцем он провел по ее нижней губе. Его рука скользнула по ее щеке, шее, не в силах оторваться… Она прикрыла глаза, склоняя свою голову в его большую ладонь. Второй рукой он трепетно заправил выбившийся локон ей за ухо…
– Похоже, эти сны не собираются заканчиваться, – устало выдохнул Даррен, – а значит, мне все-таки не судьба выспаться.
Он посмотрел на свои ладони, удивляясь, насколько реалистичны ощущения во сне: бархатная кожа, шелковистые волосы… влажные губы…
– Черт! – он вскочил на ноги и принялся нервно мерить комнату шагами. Очевидно, это никак не помогало избавиться от навязчивых мыслей, поэтому он отправился на балкон в надежде, что свежий летний воздух разгонит запретные фантазии.
Выйдя за стеклянную дверь, он огляделся и понял свою ошибку… В лунном свете она стояла, слегка наклонившись через перила. Очевидно, ее привлек цветок на дереве рядом с балконом. Ее удлиненная футболка приподнималась все выше, оголяя упругие ягодицы…
Даррен сжал кулаки, пытаясь взять себя в руки. И уже собрался было уйти, но тут девушка слегка пошатнулась, и он кинулся к ней, испугавшись, что она может упасть.