Операция "Альфа"
Шрифт:
— Вон там, — показал рукой вперед Хоанг, — парк Таодан. Еще немного, и мы будем на месте. В тени деревьев станет полегче, к тому же в парке продаются прохладительные напитки.
Дошли до парка. Мау едва волочил ноги, но, осушив подряд два стакана содовой, ожил и тут же увлеченно принялся обсуждать достоинства проходивших мимо красоток. Хоанг только улыбался, своим молчанием как бы одобряя скабрезные шутки спутника, а сам время от времени незаметно поглядывал на часы.
Какая-то женщина, со стуком опустив с плеч коромысло с корзинами, нагруженными древесным углем, посмотрела
— Господи! Да никак это сам господин Хоанг? Здравствуйте, господин капитан!
Фук! Значит, «старый знакомый» — это Фук! Хоанг постарался, чтобы Мау не заметил его радости. Он с недоумевающим видом некоторое время вглядывался в лицо женщины, потом сделал шаг ей навстречу.
— Это вы, Фук?
— Да, я, я! Здравствуйте, господин капитан!
Мау тоже поднялся со своего стула, небрежно бросил на стол деньги за содовую и подошел к Фук.
— Да какой же он капитан: Он майор!
— Господин! Простите великодушно, разве ж я знала, что капитан Хоанг получил повышение? А я здесь рядышком живу, раз уж вы тут оказались, господин майор, зайдите, не побрезгуйте, у меня и попить от жары найдется!
— Вот еще! Мало, что ли, мы здесь напились! — возразил Мау.
— Эта женщина раньше работала у нас, — сказал Хоанг, обращаясь к Мау. — А потом полковник Винь Хао устроил ее на работу поближе к дому.
При упоминании о полковнике Винь Хао Мау сразу же стал покладистым.
— Где ваш дом? — спросил он у Фук. — Далеко?
— Да нет же, очень близко, господин капитан. Пойдемте, я вам покажу.
— Бог ты мой! Еще не хватало тащиться по улицам рядом с этим коромыслом с углем!
Хоанг снова вынужден был вмешаться.
— Ну хорошо, вы идите вперед, — сказал он Фук, — а мы пойдем сзади и постараемся не потерять вас из виду, только не торопитесь, а то мы не найдем вас.
— Хорошо…
Фук подняла на плечи коромысло с корзинами и пошла вперед. У перекрестка она оглянулась.
— Попросим ее дать нам что-нибудь пожевать и выпить. Она хорошо готовит утку. Поедим, а потом наймем такси и уедем.
— Ладно, так и быть, уговорили! Пошли!
Стараясь не терять из виду маленькую фигурку, они миновали несколько оживленных перекрестков и свернули в узкий переулок. Фук, опустив коромысло на землю, обмахивалась веером, поджидая их.
— А вот и мой дом, — весело сказала она, показывая на крохотный домишко.
Хоанг расхохотался, глядя на вытянувшуюся физиономию Мау и его унылую гримасу.
— Приготовьте-ка нам что-нибудь выпить и закусить, а то мой приятель вот-вот испустит дух, — со смехом сказал он Фук.
— Я мигом!
Хоанг и Мау вошли внутрь. Здесь и впрямь было очень тесно, но зато все сверкало чистотой. Порядок был удивительный. Мау, сняв фуражку, тут же уселся на табурет, вынул сигареты и молча закурил. Фук принесла поднос с двумя большими бутылками пива, поставила на стол два стакана и, открывая бутылки, пригласила:
— Прошу вас, господа…
А сама тут же ушла на кухню.
Хоанг разлил пиво по стаканам, сделал глоток, закурил, внимательно разглядывая находившиеся в комнате вещи. Мау крикнул в сторону кухни:
— А где
— Он работает сторожем в больнице, у него в воскресенье рабочий день.
— Ну а дети?
— Каждый к какому-нибудь делу приставлен, им и занят, только к вечеру все вернутся. Вот так и крутимся, а иначе не прокормиться.
— Так если вам помогать некому, вы, наверное, долго на кухне провозитесь?
— Нет, нет, вы пока пейте пиво, а у меня здесь в два счета все будет готово!
— Так и быть, подождем…
Несколько успокоенный ее заверением, Мау принялся за пиво и больше уже ни о чем не спрашивал.
Минут через двадцать, Фук принесла из кухни большой поднос, заставленный тарелками с жареной уткой, сушеной каракатицей, солью, перцем и разными приправами. Среди всего этого изобилия красовалась большая бутылка чистого, как слеза, самогона. Мау от удивления широко открыл глаза, но быстро взял себя в руки и, не теряя времени, налил полный стакан.
Фук принесла каждому по салфетке, сложенной вчетверо. Мау скомкал свою стал вытирать ею губы и руки. Хоанг же, развернув, аккуратно разложил на коленях, чтобы не капнуть ненароком на брюки. Разворачивая, он незаметно вынул спрятанную в салфетке маленькую бумажку и сунул ее в карман.
— А вы вкусно готовите, — похвалил Мау. — И главное, быстро все так у вас получилось. Небось служили где-нибудь в кухарках?
— Мои родители, когда переехали сюда, открыли харчевню неподалеку от моста. Там всегда было много народу. Только, когда войска генерала Чинь Минь Тхе сражались с отрядами секты Биньсюен [40] , наш дом был разрушен, и отца убила шальная пуля. С тех пор много пришлось мыкаться, пока опять не стали кое-как на ноги.
— Наверное, наши герои частенько сюда заходят и выпить, и закусить?
40
Биньсюен — политико-религиозная секта, имевшая значительные вооруженные силы и контролировавшая отдельные районы страны. Была противником Нго Динь Зьема в 1954 — 1955 годах. Ее руководители даже направили Зьему ультиматум с требованием создания коалиционного правительства. В марте 1955 года на улицах Сайгона разгорелись бои, в руках секты была вся полиция города, она пользовалась также поддержкой французов, но в мае 1955 года Зьем разбил вооруженные отряды секты.
— Да, не стану скрывать, потихоньку приторговываю, заходят и полицейские, и офицеры…
— Значит, дела идут не так уж плохо, а?
— Да как сказать, иногда бывает, что задерживают плату, а то и вовсе расплачиваются всякой мелочью, которую и продать-то некому. Но зато так жить спокойнее, по крайней мере никто ничего не вымогает, как это сейчас водится…
— Да, тут уж твердо знаешь, что можно быть спокойным, верно?
— Вы совершенно правы…
Хоанг пил мало, но следил, чтобы у Мау стакан не был пустым. «Фук заметно похудела, — думал он, — щеки ввалились, и лицо как-то потемнело, судя по всему, нелегко ей последнее время приходится».