Операция «Химера»
Шрифт:
Напарник исправно кряхтел от натуги:
— Не могу, — пожаловался он. — Твоя боевая женщина ни в какую не желает уходить, а мне ее в одиночку не сдвинуть.
Рой начал понимать инспектора от рыбнадзора: при взгляде на селедку — спасибо Ерику — у него стала разыгрываться изжога.
— Грибочки подайте, — попросил он, отдышавшись после третьей «за любовь». С приходом Марь Филипповны завхоз-Николай, и без того плохо тянущий на образец жизнерадостности, совсем потух. Димитрий же, наоборот, словно бы взбодрился. Рой не стал бы утверждать, что дело
Марь Филипповна мощно выдохнула и зажмурилась:
— Ух, хороша… — восторженно выдала она, закусив чем–то из своей тарелки. — Николай, а Николай? У тебя же гитара где–то была, — напомнила она среди повисшего озадаченного молчания.
— Была, да сплыла, — мрачно ответил завхоз. Рой что–то не заметил, чтобы тот хоть чем–то заел свой убойный жидкий самопал. — Расстроили ее вконец, гриф, видать, повредили, — неохотно пустился он в объяснения. — Давно еще, когда Новый год отмечали. С тех пор по ладам не строит.
— А не беда, — подхватил Рой в тон. — У меня и ключик имеется. Вы несите, а я посмотрю, что за трагедия с вашей красавицей приключилась.
Уж в том, что вид ключа для гитарного грифа Ерик сумеет принять в состоянии любой степени отравления, он не сомневался.
Ответ завхоза перебил бесцветно–тревожный звонок в дверь.
— Неужто Верочка уже справилась? — удивленно пробормотала Марь Филипповна, обменявшись с присутствующими недоуменными взглядами. — Иду–бегу, дорогая моя, — выскочив в коридор, запричитала она.
— Ну что, рискнете? — усмехнулся Рой завхозу.
— Да не вопрос, — повелся тот на подначку и встал.
В коридоре щелкнул замок. Судя по дальнейшему отсутствию каких–либо комментариев, Ерик и здесь справился с задачей на отлично — Марь Филипповну из квартиры убрал.
— Не знаю, надолго ли, — с сомнением протянул напарник в ответ на похвалу.
— Чем дольше, тем лучше, — напомнил ему Рой, проводив взглядом двинувшегося за гитарой Николая. — Теперь переберись куда–нибудь под телевизор, чтобы мне тебя долго не искать.
— Заметано, — прилетел почти бодрый рапорт.
— Ну а я пока на правах хозяина поухаживаю за вами, — деловито сообщил Рой будущей жертве отчаянной аферы, плавно перебравшись на освободившееся после ухода Марь Филипповны место.
Разомлевший после «второй» физрук слегка косил ласковым карим глазом, явно жалея, что не успел еще и спинку к табуретке прибить, пока была такая возможность.
Рой отлично видел, что если в этот коктейль из косины и непривычки к спиртному не добавить нейтрализатора, то все намечающиеся планы строевым шагом отправятся прямохонько коту под хвост в связи с полной нетранспортабельностью объекта.
— Смотрю, на Сингапуре вам еще не довелось побывать, — с размаха в омут с головой ринулся Рой. Почему именно Сингапур, и откуда этот Сингапур вообще взялся, он сам, хоть убей, ни за что не пояснил бы. — Там так интересно закусывают, знаете ли…
От наполненной Роем тарелки Димитрий шарахнулся как от чумы. Еще чуть–чуть — и на люстре повис бы. Косина в глазах усилилась до полного посылания зрачков друг друга на фиг.
— Не могу больше, — решительно отказался он. — Наелся.
Ерик на занавеске нервно хихикнул.
— Помочь? — сочувственно спросил он.
— Не вздумай, — предупредил Рой. Еще не хватало им побочных эффектов в чистой квартире. — В Сингапуре отличные массажи протрезвляющие делать умеют, — сменил он курс для Димитрия, — в которых особое внимание принято уделять выдающимся энергетическим сосредоточениям — чакрам, — Рой пробежался по точкам, нейтрализуя спиртное, немного оставил, а остальное пришлось скинуть в стоящую поблизости тарелку.
В дверях нарисовался завхоз с гитарой наперевес.
— Привет, — расплылся в почти трезвой улыбке Димитрий. — Идите скорее, мы вас уже тут заждались, — пригласил он, цепляя нетвердыми пальцами свою стопку.
Взять посудину ему удалось попытки примерно с четвертой.
Николай неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Только вздохнул незаметно — в смысле, ему показалось, что незаметно.
— Толкаешь? — поинтересовался Рой у Ерика на всякий случай.
— Как получается, — раздраженно ответил тот. — Пока прикидывает, может ли Димитрий годиться ему в сыновья. Арифметикой, то есть, занимается.
— Так это не пока, это самое, что ни есть «уже», — подбодрил напарника Рой. — Красавица какая, — оставив в покое Димитрия, он потянулся к принесенному инструменту. — Гитара семиструнная, — пропел он, забрав ее — не без усилия — из рук завхоза. Провел перебором, инстинктивно передернулся от жуткой какофонии и шагнул к телевизору. — Отвлечься сможешь? — позвал он Ерика.
— Тут, как здесь, — буркнул тот. — Давай уже.
— Не подведи, — попросил Рой. Быстро глянул через плечо, зафиксировав принявшегося дегустировать закуску Николая и улыбающегося в пространство Димитрия, и снова отвернулся, закрыв собой и Ерика, и его манипуляции с несчастной гитарой. — Совсем уж не увлекайся, — предупредил он напарника. — Дай возможность самому подстроить, а то вдруг тут еще не настолько все сбрендили, чтобы поверить, что один поворот ключа способен полностью исцелить инструмент.
Ерик очередной раз отмахнулся, посоветовав не лезть не в свое дело.
— Ну ты же все время лезешь, — возмутился Рой, усиленно изображая локтями процесс починки.
— Ух ты, — внезапно развеселился Ерик, — да ты, друг, накерогазился! Готово.
Рой точно знал, что до подобных витиеватых выражений напарнику при всех его достоинствах и успехах в прямом общении еще очень и очень далеко. Поэтому предупреждению, посланному подсознанием, внял. В самом деле, если начинаешь понимать кого–то слишком хорошо, значит, где–то рядом либо магия, либо излишек градусов.