Чтение онлайн

на главную

Жанры

Операция "Изольда"
Шрифт:

— Это само собой. При таком раскладе, может, и поеду. Только как ты с этими псами договоришься?

— Не бойтесь, договорюсь.

— Ну, иди…

— Да, этого… — Василий кивнул в сторону зомби. — Вы его тут оставьте. Я с ним потом разберусь, а пока попробую с НКВД договориться.

Покинув цитадель командарма, Василий вновь пересек полутемный зал. Капитан и майор ждали его там, где он их оставил, — на заднем дворе.

— Итак? — первым выступил вперед капитан.

— Что «итак»? Все не так здорово, — фыркнул Василий. — Командарм

поедет с вами, но со своими людьми и при оружии. Если не согласитесь, то будете тут стрелять друг в друга до прихода немцев… И вы, капитан, слово мне должны дать, что никаких глупостей устраивать не станете. Если они там, в Москве, захотят, то пусть сами его и разоружают. У вас приказ доставить его. Вот вы его и выполните, а перегибать не надо. А ты, товарищ Галкин, отправишься с ними и посмотришь, чтобы все вышло, как я сказал. Возьмете наш грузовик… И женщину с ребенком, чтобы не обидели.

— Но у меня приказ! — начал было майор.

— Ты, товарищ Галкин, не забывайся. Ты у меня в подчинении. В общем, все быстренько на передний двор, встречать командарма и его бойцов, и ни-ни у меня…

— Да в каком вы чине, что позволяете себе решать и командовать… — начал было капитан, но майор осадил его:

— Слушайте, что он говорит. С Третьим отделом лучше не спорить.

— Хорошо, — однако выражение лица капитана говорило, что он не согласен, и все совсем не «хорошо».

— И не забудьте мне бойцов трех оставить. Пусть сюда подходят и тут ждут.

Капитан хоть и хмурился, но кивнул.

— Есть…

Видя, что капитан направился к задней двери церкви, Василий скомандовал:

— Я сказал: в обход. Вам туда ходить не стоит. А я пока схожу, скажу командарму, чтобы собирался.

Только в третий раз пересекая центральную часть храма, Василий понял, что тут неправильно. В церкви витал странный, почти неуловимый запах смерти. Иногда люди чувствуют этот запах за мгновение перед тем, как погибнуть… а тут, в этой бывшей церкви он пропитал все и вся. «Немцы, не немцы, а тут мне придется задержаться, — подумал Василий. — Гадостно здесь… одно слово. И боюсь, архивы, за которыми меня послали, сыграли тут не последнюю роль. Ведь с каких это пор товарищ Шлиман, — Шлиман был непосредственным начальником Василия, руководителем Третьего особого отдела, — стал заниматься архивами, пусть даже очень важными?»

В этот раз командарм встретил Василия при полном параде. В мундире с многочисленными орденами и медалями. Оперуполномоченный даже не стал подниматься наверх, а подождал внизу.

— Ну как, договорились? — поинтересовался Илларион Павлович.

— А как же, — улыбнулся Василий. — Они вас проводят в Москву в лучшем виде. Я там человечка своего приставил. Он постарше в чине тех, кого за вами послали, так что присмотрит… Ну а уж в Москве, вы там сами разбирайтесь… — Командарм согласно кивнул, а Василий спокойно продолжал: — Только вот одолжение за одолжение. Вы ведь тут командовали?

— Да, — кивнул Илларион Павлович, не понимая, куда

Василий клонит. — Я командовал этим вооруженным округом.

— Тогда наверняка в вашем хозяйстве был кто-то, кто знает, что тут и как. А то пока я сам свой груз искать буду… Да и с вашим «кадром» разобраться надо. Так вот, порекомендуйте специалиста, кто знает, что почем.

— Добре, — кивнул командарм. А потом, повернувшись, позвал: — Сергей Сергеевич.

Тут же на лестницу выскользнул низкорослый человечек в кожаном пиджаке, который явно был ему велик, и широких галифе. Маленькие круглые очечки хищно сверкали из-под низко надвинутой фуражки.

— Да, Илларион Павлович.

— Переходите под командование товарища…

— Кузьмина, — подсказал Василий.

— …Кузьмина, — повторил командарм, — поможете ему разобраться, что тут к чему, — а потом, повернувшись к Василию, объявил: — Вот товарищ Раткевич. Он у нас как раз всякими архивами занимался. Кроме того, он из местных, так что все легенды знает. Просветит…

В парадную дверь церкви постучали. Василий открыл засов. На пороге стояли Галкин и Белобородов.

— Вот, товарищ командарм, ваши телохранители, — кивнул в их сторону Василий. — Ну, а мы пойдем.

— А как же наш больной?

— Больной?

— Ну… нездоровый товарищ, — командарм явно не хотел говорить о мертвецах и называть вещи своими именами. Впрочем, это его право. У него и так проблем было выше крыши и добавлять еще одну — то бишь, прослыть сумасшедшим, — смысла никакого не имело. Ведь ни один энкаведешник не поверит в живых мертвецов, разве что работающий в Третьем отделе ГУГБ.

— Я чуть позже вернусь и за ним присмотрю, — сказал Василий. — Пусть пока лежит, отдыхает.

Командарм кивнул.

— Ну, всего.

Василий, не прощаясь, повернулся и направился на задний двор, где его ждали солдаты. Раткевич засеменил следом за ним. Однако не успели они пересечь церковь, как вся она содрогнулась, словно от страшного удара. Василий едва устоял на ногах. На мгновение ему показалось, что купол рухнет. Церковь устояла, только вот стало много светлее. Резко обернувшись, Василий так и застыл с открытым ртом. Части стены больше не было, не было ни комнат, где отсиживался командарм, ни маленького зала с двумя лестницами, зато в стене большого зала зияла здоровенная дыра, за которой дымилась огромная куча битого кирпича. Как говорится, прямое попадание. Где-то неподалеку еще пару раз рвануло.

— Живой? — поинтересовался оперуполномоченный, помогая Раткевичу подняться с пола.

— Да, вроде, не задело, — пробормотал тот, и только сейчас Василий понял, что этот человечек много старше, чем показалось ему в первый момент. Сергею Сергеевичу было, наверное, лет шестьдесят, не меньше. Приподнявшись, Раткевич оглянулся, увидел дыру, замер, а потом, вытянув палец в сторону груды обломков, дрожащим голосом поинтересовался: — А где?..

— Нет человека — нет проблем, — цинично заметил Василий.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII