Операция «Выход»
Шрифт:
– Да что может сделать городской совет? – говорит Джули.
– Надеюсь, он заклеймит этих подонков в газете еще до того, как они сюда переберутся.
Мимо проходит мужчина в бирюзовом костюме.
– Доброе утро, – произносит он.
Джин игнорирует его, разворачивается и идет в сторону своего дома.
«Край» затопило. Когда Джули приходит туда, Дэвид наваливает у дверей мешки с песком, но, видимо, он уже опоздал.
– Кафель в жопе, – радостно сообщает
– Кошмар, – бормочет Джули.
– Хизэр звонит в главный офис. Видимо, придется нам закрыться.
Джули смотрит на мешки с песком.
– Помочь?
Дэвид хватает очередной мешок и швыряет его к дверям.
– Не-а, – говорит он. – Я закончил. Теперь ковчег бы нам сюда.
– Но дождь-то прекратился.
– Ночью, однако, неслабо поливало, а? Вечером опять начнется.
– Боже.
Из офиса выходит Хизэр.
– Привет, Джули, – говорит она. – О'кей, начальство говорит, мы можем закрыться, но только на то время, пока прибираемся. Так что, надеюсь, вечером мы откроемся, а если не выйдет, то завтра утром. Да, э-э… Поможете прибраться? Нужно снять с пола весь кафель и собрать из-под него воду губкой – позже придут кафельщики и снова его положат. Еще надо выяснить, что попортилось в кладовке и холодильнике, выбросить все, что промокло, и составить отчет для главного офиса, чтобы он мог возместить убытки по страховке. И я хочу знать, кто сложил на пол все конфеты для мороженицы, потому что вам всем сто раз было сказано этого не делать…
– Это не я, – говорит Дэвид, глядя на Джули.
– И не я, – говорит Джули, глядя на Дэвида.
– Может, это вечерняя смена, – предполагает Дэвид.
– Да, возможно. – Хизэр вздыхает. – О'кей. Давайте приступим. Вы двое начинайте отдирать кафель, а я займусь подсчетом убытков. Когда все отдерете, придете и поможете мне. О, вот еще что – не мог бы кто-нибудь из вас вывесить табличку, типа мы скоро снова откроемся? Удачи.
Внутри «Края» как-то странно пахнет, и пол под ногами пружинит, как болото.
– Если кафельщики могут выложить плитку, разве они не могут ее и отодрать? – недоумевает Джули. – Мы с этим провозимся целую вечность. Спорим, у них специальные устройства есть.
– Их труд наверняка дороже нашего, – резонно замечает Дэвид.
Наконец они усаживаются на пол, налив себе по чашке капуччино из автомата, подложив под колени чайные полотенца и вооружившись ножами.
– На это и впрямь целая вечность уйдет, – говорит Дэвид, скребя ножом шов между плитками. – Их не так-то легко поддеть.
– А мы по контракту обязаны этим заниматься? – спрашивает Джули.
– Скорее всего нет, но лучше нам не рыпаться.
– Долго вы еще тусовались в «Восходящем солнце» после того, как я ушла?
Дэвид пожимает плечами.
– До упора, типа того. Когда вы с Шарлоттой свалили, туда заявилась Шантель.
– А что там делала Лиэнна? Я думала, она терпеть не может «Восходящее солнце».
– Да, это так, но Шантель хотелось дунуть, и Лиэнна попросила меня достать ей шмали, так что мы все там стусовались.
– Шантель… она какая?
– Симпотная. И очень сексуальная. Все на нее дружно запали.
Джули смеется.
– Не сомневаюсь, Лиэнна от этого была в восторге.
– Да. Черт возьми, эта плитка не желает отковыриваться.
– Дай я попробую.
Они принимаются долбить ее с двух сторон, но плитка не поддается.
Дэвид кладет нож на пол.
– Фиг с ней. Есть сиги?
– В подсобку сейчас не пройти.
– Да пошла эта подсобка.
– Но здесь нельзя курить.
– Мы же закрылись, так что насрать. Давай.
– Но теперь у нас ресторан для некурящих…
– Кому какое дело? Давай. Даже Хизэр здесь курит, когда мы закрываемся.
Джули морщит лоб.
– Правда, что ли?
– О да. Она выкуривает сигарету в зале по утрам, перед самым открытием, набивая кошельки официанток мелочью. Говорит, стол в офисе слишком загроможден, или типа того. – Дэвид приходит в «Край» раньше Джули, потому что ему нужно разогреть духовку и приготовить начинку для пиццы.
– Ох, тогда ладно, – говорит Джули, кладя нож на пол.
Дэвид нашаривает в кармане пачку «Ротманс» и протягивает ей сигарету.
– Мне в натуре пора бросать, – говорит он.
С минуту Джули молчит, не зная, что ответить. Было бы довольно странно согласиться с человеком, у которого рак, – мол, да, тебе нужно бросить курить.
– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает она наконец.
– Нормально. Я до сих пор свои лимфатические узлы не проверил.
– Ох.
Воцаряется неловкое молчание, которое нарушает появление Лиэнны.
– Ну и воняет здесь, – говорит она. – Привет, Джули. Привет, Дэвид.
– Все пучком? – спрашивает Дэвид. – Похмелье?
– У кого, у меня? Нет. Я же много воды пила.
– Тот хмырь тебя проводил?
– Какой хмырь? Ах, Мартин. Да, немного.
– Ты поговорила с Люком? – спрашивает Джули.
– Еще нет.
– Тебе не кажется, что ты должна ему сказать… сама знаешь что?
– Что все кончено? Да. Впрочем, я в этом еще не уверена.
– Как это понимать?
– Может, я дам ему еще один шанс. Пока не знаю.
Дэвид протягивает Лиэнне сигарету. Лиэнна прислоняется к маленькой стойке, наподобие кафедры, за которой обычно дежурит официантка – приветствует посетителей и вручает им меню. Все столы и стулья выставлены на улицу.
– В общем, я только хотела убедиться, что вы оба сегодня придете на вечеринку. К Шантель. На новоселье.