Чтение онлайн

на главную

Жанры

Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2
Шрифт:

При нажатия на выпадающий список Избранных Жанров на Главной Форме можно выбрать нужный Жанр,

и он будет отображен в основном выпадающем списке жанров:

После этого этот Жанр можно будет либо использовать для экспорта книги, либо добавить в список жанров экспортируемый книги (кнопка « +»).

II. Автоматическая

корректировка текста

Для корректировки текста можно использовать либо интерактивные инструменты (см. ниже), либо – автоматические. Рассмотрим их подробнее.

А. Text Corrector – Корректор текста документа

Для работы с корректором текста надо вызвать его диалог, который выглядит так:

Все выбранные опции автоматически запоминаются, и при следующем вызове Корректора они будут автоматически установлены.

А.1. Описание некоторых опций

Многие опции Корректора Текста интуитивно понятны. Некоторые, требующие пояснения, опишем подробнее.

А.1.1. Удалить разрывы для дефисов и переносов слов

Очень важная опция! Очень часто требуется исправить текст, который содержит слова с дефисами и переносами, разорванными символом абзаца. В ручную – долго и утомительно.

Данная опция имеет 3 режима работы:

1. Обрабатывать только разорванные дефисы.

2. Дефисы и удаление из слов только символа без переноса (-).

3. Дефисы и удаление из слов разрыва: и переноса (-) и абзаца ( ).

Т.е. разорванные дефисы обрабатываются во всех трех режимах – удаляется разрыв, а в двух последних режима еще и обрабатываются слова, не обязательно содержащие дефисы, но разорванные на переносе.

Поиск и корректура осуществляется везде – в тексте, в таблицах, в текстовых врезках и в сносках.

Рассмотрим каждый режим.

1. Обрабатывать только разорванные дефисы

Есть два вида слов с дефисом: предлоги, местоимения и т. д. (все-таки, во-первых, ты-то, из-за…) и другие слова (белым-бело, сестра-хозяйка, по-хорошему, иди-ка…). Такихслов сотни, тысячи… Если составить полный список всех этихслов, и «загрузить» его в Корректор для сравнения всех найденных в тексте дефисных слов с разрывами, то на сравнение только одного слова из книги понадобится несколько часов! Поэтому, в Корректоре механизм распознавания таких дефисныхслов сделан следующим образом:

1. Правая или левая часть найденного в тексте слова с разорванным дефисом (или переносом) сравнивается со словами-шаблонами, которые в большой вероятностью принадлежат словам с дефисами: «-то», «-ка», «-таки», «-ли», «по-», «кое-», «кой-», «из-», «во-», «в-». Если есть соответствие, то Корректор удаляет разрыв – символ ¶, оставляя при этом дефис, или символ «минус» – смотря, что стояло.

Конечно, есть вероятность того, что в тексте встретится не дефисное слово, соответствующее этому алгоритму, а просто слово с разорванным переносом (например: «по-¶шли», «доло-¶то»), и, вместо «-¶» удалится только «¶», но такая вероятность мала. Во всяком случае, потом текст можно «прогнать» ручным инструментом поиска слов с дефисом, и удалить символ "-" там, где он остался. Но – лучше такой алгоритм, чем…

2. И левая, и правая части найденного слова с разорванным дефисом (или переносом) сравниваются с полным шаблоном: «как-никак», «какой-никакой». Если есть соответствие, то Корректор удаляет разрыв – символ ¶, оставляя при этом дефис, или символ «минус» – смотря, что стояло. Список этих полных шаблоном по мере развития Корректора может расти.

3. Составлен список слов, правая дефисная часть которых – либо слово «нибудь», либо – «либо». Вот этот список (он со временем может пополниться): "где", "откуда", "зачем", "почему", "отчего", "кто", "как", "когда", "какой", "какого", "какому", "каком", "какая", "какую", "какое", "какого", "какие", "каких", "каким", "кем", "кого", "кому", "ком", "куда", "что", "чем", "чём", "чему", "чей", "чья", "чьего", "чьему", "чьей", "чьи", "чьих", "чьими", "чье", "чьё", "чего", "сколько", "скольких", "скольким", "сколькими".

Когда Корректор нашел в тексте разорванный абзацем дефис, то он определяет правую часть, если это – «нибудь» или «либо», то далее следует проверка по вышеназванному списку. Если есть соответствие, то Корректор удаляет разрыв – символ ¶, оставляя при этом дефис, или символ «минус» – смотря, что стояло.

Если же этого соответствия не было, то найденное в тексте слово «не считается» дефисным, а просто с разорванным переносом (например, смот-¶ри), и в этом режиме обработки игнорируется.

2. Дефисы и удаление из слов только символа ¶ без переноса (-)

Все, что было написано для режима «Обрабатывать только разорванные дефисы» работает и в этом режиме. Только в дополнение к этому, удаляется не только разрыв дефисных слов, но и слова с разорванными переносами не игнорируются, и из них удаляется только символ «¶». Символ «-» не трогается. Этот режим удобен для исправления разрывов не только дефисов, но и слов, типа «давным-давно», «сестра-хозяйка», «белый-белый» и т. п. Например, слово «давным-¶давно» станет «давным-давно», а «смот-¶ри» – «смотри». В первом случае получили то, что и надо, а во втором – нет. Текст после коррекции можно «прогнать» ручным инструментом поиска слов с дефисом, и удалить «-» там, где он остался. Универсальный алгоритм предусматривал бы сравнение со списком из тысяч слов в разных склонениях и временных формах, и требовал бы часы, на отработку. Поэтому, этот алгоритм проще, хотя и не все корректно обрабатывает.

3. Дефисы и удаление из слов разрыва: и переноса (-) и абзаца (¶)

Все, что было написано для режима «Обрабатывать только разорванные дефисы» работает и в этом режиме.

Этот режим похож на описанный выше, с одним лишь отличием. Удаляется не только разрыв дефисных слов, но и оба символа разрыва «-¶» в слова с разорванными переносами. Например, слово «давным-¶давно» станет «давнымдавно», а «смот-¶ри» – «смотри». В первом случае получили не то, что надо, а во втором – именно то, что надо.

Таблица сравнения результата работы 3-х режимов коррекции

Для сравнения режимов возьмем такой произвольный текст (отражены и непечатные символы). Синим цветом показаны «дефисные» слова с разорванным дефисом, красным – слова с разорванным переносом, зеленым – «дефисные» слова без разрывов (просто для того, чтобы убедиться. Что с ними ничего не случится):

Как видим, наиболее «универсальный» – это 2-й режим (он стоит по-умолчанию). Хотя иногда после него нужна «ручная доводка».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина