Опиумная война
Шрифт:
Его голос звучал с таким же эхом, как у Цзяна, когда тот открыл в Синегарде двери в бездну. Глаза Алтана горели красным — нет, они были не просто красными, а огненными. За его спиной поднималось пламя, жарче того, что способна вызвать Рин. Собственное пламя ее не обжигало, но это полыхнуло в лицо, и она отшатнулась, задыхаясь.
Звон в ушах усилился.
«Он не должен так с тобой поступать, — раздался голос в голове у Рин. — Не должен тебя запугивать». Она зашла так далеко не для того, чтобы сгибаться от страха.
Рин встала, заглянула внутрь себя, во что-то отвратительное, темное и пугающее, и открыла путь тому, что только и ждало ее призыва. Комната потемнела, словно Рин смотрела через длинную алую призму. По венам растекся знакомый жар, требующий крови и пепла.
Сквозь красный туман она увидела, как Алтан вытаращил глаза от удивления. Она расправила плечи. За спиной бушевал огонь, в точности такой же, как у Алтана.
Рин шагнула к нему.
Комнату наполнил громкий треск. Рин задрожала от напряжения. И услышала птичий смех. Услышала бодрый вздох бога.
«Вы же просто дети, — прошептал Феникс. — Глупые дети. Мои дети».
Алтан выглядел ошеломленным.
Но как только пламя Рин начало бороться с его пламенем, она снова ощутила неприятный жар, огонь ее обжег. Пламя Рин было испепеляющим, импульсивным огнем ярости. Огонь Алтана черпал силы в бесконечной ненависти. Он горел медленно и стойко. Рин почти чувствовала его злобные намерения, древнюю боль, и это ее ужаснуло.
Неужели можно ненавидеть так сильно?
Что с ним случилось?
Она больше не могла сдерживать свое пламя. Но огонь Алтана горел жарче. В состязании своей воли и его Рин проиграла.
Она боролась еще секунду, а потом ее огонь потух так же быстро, как и вспыхнул. Пламя Алтана исчезло через мгновение.
Вот так. Она пересекла черту. Это конец.
Но Алтан больше не злился. И, похоже, больше не собирался ее наказывать.
Нет, он выглядел довольным.
— Вот, значит, что для этого нужно, — сказал он.
Рин чувствовала себя опустошенной, как будто огонь выжег что-то изнутри. Гнев испарился. Она едва стояла на ногах.
— Да пошел ты, — сказала она.
— Возвращайся на позицию, солдат, — приказал Алтан.
Она вышла из кабинета и захлопнула за собой дверь.
Да пошло оно все.
Глава 20
— Вот ты где.
Она обнаружила Чахана у северной стены. Он стоял со скрещенными на груди руками и смотрел, как горожане наводняют узкие улочки Хурдалейна, словно муравьи, бегущие из рухнувшего муравейника. Они устремились к воротам города — с пожитками в повозках, навьюченными на волов и лошадей, привязанными за спиной на шестах для переноски воды или просто в мешках, которые жители тащили за собой. Горожане предпочли рискнуть и оказаться в открытом поле, чем провести еще один день в обреченном городе.
Ополчение
— С Хурдалейном покончено, — объявил Чахан, прислонившись к стене. — И с ополчением тоже. Больше не будет поставок. Ни медикаментов. Ни провизии. Дерутся в сражениях солдаты, но гражданские поддерживают в армиях жизнь. Потеряешь источник ресурсов — и проиграешь войну.
— Нужно поговорить, — сказала Рин.
Чахан повернулся к ней, и Рин чуть не вздрогнула при виде его глаз без зрачков. Его взгляд задержался на ее щеке с краснеющим отпечатком ладони. Губы Чахана сжались в тонкую ниточку, словно он точно знал, откуда взялась эта отметина.
— Любовная ссора? — протянул он.
— Не сошлись во мнениях.
— Не стоило так разговаривать с Алтаном, — неодобрительно сказал Чахан. — Он этого не выносит. Алтан не слишком терпелив.
— Он не человек, — сказала Рин, вспоминая жуткую ярость, стоящую за силой Алтана. Ей казалось, что она видит человека под маской командира. Но теперь поняла, что совсем его не знает. Тот Алтан, каким она его себе представляла, все сделал бы ради своих людей. Он не оставил бы человека умирать от газа. — Он… Я не знаю, кто он.
— Но Алтану никогда не позволяли быть просто человеком, — сказал Чахан нетипично мягким тоном. — С самого детства его рассматривали как ценное приобретение для армии. Наставники в академии пичкали его опиумом, чтобы он дрался с однокурсниками, и тренировали его для войны, как пса. А теперь на его плечи возложили самую сложную командную должность в ополчении. И ты удивляешься, что он не побеспокоился о твоем милом дружке?
Рин чуть не ударила Чахана за эти слова, но сдержалась и лишь стиснула зубы.
— Я пришла не обсуждать Алтана.
— Так зачем же ты пришла?
— Ты должен показать мне, на что способен.
— Я способен на многое, милашка.
— Отведи меня к богам, — ощетинилась она.
— Я думал, ты не испытываешь проблем с вызовом богов, — самодовольно заявил Чахан.
— Я не могу делать это с той же легкостью, как и Алтан.
— Но все же можешь их вызывать.
Она сжала ладони в кулаки.
— Я хочу делать то же, что и Алтан.
Чахан поднял брови.
Рин сделала глубокий вдох. Чахану нет нужды знать, что произошло в штабе.
— Я пытаюсь этого добиться уже несколько месяцев. Кажется, у меня получилось, но я не уверена, что-то… или кто-то мне мешает.
На лице Чахана отразилось слабое любопытство, он наклонил голову, болезненно напомнив Цзяна.
— Ты видишь призрака?
— Это женщина.
— Вот как.
— Пойдем со мной, — сказала она. — Я тебе покажу.
— Почему именно сейчас? — Он скрестил руки на груди. — Что произошло?