Опричник. Том 2
Шрифт:
Вот к этим самым переговорам мне и нужно свести наше противостояние. «Плёвая» задачка, верно?
Глава 5
Предложения-одолжения
Встречи с этим человеком Виллем Дитц по прозвищу «Голландец» ждал, как ждут даты назначенного визита к стоматологу, избежать которого уже невозможно. С неприятием, смирением и… надеждой на скорое прекращение мучений.
Поймав себя на последней мысли, Дитц ощутимо передёрнулся. Мучения-то можно прекратить не только обезболиванием с последующим выдиранием больного зуба, но и совсем… то есть, окончательно. Тем более, что с точки зрения самого Голландца такой исход был очень даже возможным, по крайней мере, окажись он на месте
Понятное дело, что такое завершение сотрудничества господина Виллема Ханса Дитца не устраивало совершенно, и он постарался обезопасить себя на время грядущей встречи, насколько это вообще возможно, когда имеешь дело с совершенно безбашенным молодым грандом, имеющим привычку возникать из ниоткуда в самые неподходящие моменты, просто для того, чтобы напомнить о себе «неуважаемому контрагенту», по его собственным словам.
С-сука! Да Голландец чуть богу душу не отдал, когда этот безумный юнец вдруг обнаружился за облюбованным им столиком в стрип-зоне борделя «Дом Розы», прихлёбывающим его же любимое вино! То самое вино, которое Виллем заказал себе перед самым началом шоу, посмотреть на которое он пришёл вечером первого же дня своего нахождения в Пернау. Сбежал, называется, от проблем, ага. Отдохнул от неприятностей… которым положено было оставаться на востоке СБТ! Дьявольщина! В доброй полутысяче миль от «Дома Розы»! И ведь только приехал в город, один, без свиты и никого не предупреждая. Ни с одним знакомым не пересёкся, ни одного приятеля не повидал. А значит, и сдать его этому сумасшедшему никто не мог.
Вернувшись тем же вечером в отель, Дитц перетряхнул весь свой багаж, проверил каждую мелочь, но ни единого жучка-маячка, по которым чёртов гранд мог бы его отыскать, так и не обнаружил. Осмотренные вещи он, разумеется, выкинул сразу же, а костюм сменил следующим же утром, как делал уже не в первый раз, между прочим! И снова без всякой надежды на то, что это поможет. Ну, вот как?! Как он его находит?!
Ответа на этот вопрос Голландец так и не получил, как и на многие другие. Например, как его «контрагенту» удаётся оказываться рядом даже в те моменты и в таких местах, когда чужих поблизости не может быть по определению? Встреча с верхушкой Камменса… и на приёме в Ратуше, из-за плеча главы города Голландцу, словно доброму знакомому, кивает этот… Сильвер. Обсуждение договора с оружейными баронами в Острице, и первым, кого видит Дитц, входя в курительную комнату, оказывается всё тот же мальчишка, дымящий какой-то дешёвой сигаретой и безмятежно разглядывающий коллекцию картин хозяина дома. Барн, Хааме, Стугна… деловая встреча на вилле местного царька, сходящего с ума от паранойи, или игра в покер в закрытом от посторонних зале дорогого казино. Посиделки со старыми приятелями в малоизвестном и оттого полном исключительно завсегдатаев кабаке или закрытая вечеринка для своих в шикарнейшем ресторане города… где бы ни оказывался Виллем, всюду, буквально всюду он натыкался на чёртова гранда… И при этом его видел только сам Дитц, тогда как окружающие не обращали никакого внимания на присутствие постороннего, словно и не было его вовсе. А он был. Голландец точно знает.
Вернувшись в Сигету-Мармацией, Виллем и здесь то и дело дёргался, пытаясь высмотреть в каждом прохожем преследующего его Сильвера, но… тот, словно зная, что его «контрагент» вернулся в пограничье, перестал нервировать Голландца своими неожиданными появлениями, ограничившись лишь единственным посланием на комм, в котором и назначил встречу «для обсуждения некоторых вопросов сотрудничества».
И вот теперь, прожжённый делец и довольно известный в СБТ торговец оружием Виллем Ханс Дитц по прозвищу Голландец с усталой покорностью и ощущением неизбежности грядущего сидел в окружении нанятых им бойцов, сейчас изображающих обычных посетителей небольшого кабака, зал которого был арендован самим Дитцем у своего давнего должника. Нет, Виллем
— Хороший настрой, герр Дитц, — спокойный, можно сказать расслабленный голос его личного наказания вырвал Виллема из раздумий и стёр с его лица злую ухмылку. А спустя секунду делец настороженно наблюдал, как его «контрагент» устраивается в лёгком плетёном кресле по другую сторону стола. И снова никто из окружающих не обращает на него никакого внимания. Впрочем, нет… Вот, Сильвер махнул рукой и, мгновенно оказавшаяся рядом, девица-официантка тут же приняла у него короткий заказ. Хлопнула по бёдрам короткая плиссированная юбка и девчонка исчезла, словно её и не было. Внимание гранда тут же переключилось на Голландца. — Поговорим?
— А у меня есть выбор? — пожал плечами Дитц и… неожиданно почувствовал, как напряжение, в котором он провёл все эти дни и недели после первой встречи с грандом, исчезло. Растворилось без следа, оставив вместо себя лишь ощущение пустоты и… какое-то холодное, уверенное спокойствие. В самом деле, если выбора всё равно нет, так какой смысл нервничать и дёргаться?
— О, пожалуй, повторюсь, — окинув странным взглядом собеседника, протянул Сильвер. — Мне нравится ваш настрой, герр Дитц. Действительно нравится!
— Рад, — сухо отозвался Виллем и, пригубив из чашки великолепный кофе, уставился на гранда. — Но, полагаю, вы пригласили меня на эту встречу по делу, а не для светской болтовни?
— Верно, — молодой гранд усмехнулся. — С кем вести светские беседы, у меня найдётся. И, поверь, Виллем, это куда более приличная компания, чем мелкий мошенник, строящий из себя серьёзного дельца.
— Я не мошенник, а уважаемый человек! Моё слово… — вскинулся было Дитц, но его тут же словно придавило бетонной плитой и вжало в лёгкое креслице так, что то, кажется, жалобно заскрипело.
— Твоё слово стоит не дороже выстрела моего ругера, — ощерился его собеседник, но тут же вновь вернулся к своему прежнему расслабленному виду и, откинувшись на спинку кресла, лениво договорил: — и то, при условии, что я не захочу марать о тебя нож.
— М-м, — почувствовав, что давление исчезло, Дитц тряхнул головой и, бросив взгляд в сторону наёмников, до сих пор не заметивших присутствия гостя за столом их нанимателя, вздохнул. — Что вы хотите, господин Сильвер?
— Мира во всём мире, конечно! — всплеснул руками тот и, кивнув появившейся у их стола официантке с заказом, вновь уставился на собеседника. Впрочем, торопить Виллема он не стал. Дождался, пока девица отойдёт подальше и лишь после этого заговорил уже куда более серьёзным тоном: — Пришло время исполнить наши договорённости, герр Дитц. Вы подобрали людей?
— Подобрал, — после небольшой паузы кивнул Голландец. — И скажу честно, эти две сотни наёмников встали мне в весьма круглую сумму.
— Дороже охраны моих тактиков? — усмехнулся его собеседник, выделив интонацией это самое «моих» так, что Дитца передёрнуло.
— Дороже, — сдержал тот недовольство, хотя так и хотелось ввернуть пару слов покрепче. — Им, всё же, не доставка груза предстоит, а полноценная боевая операция… если я правильно понял ваши требования к контракту. Можно сказать, благодаря вам, уважаемый Сильвер, я теперь почти банкрот.
— Ну, вас же не смущала перспектива сделать банкротом меня, когда вы пошли на поводу у ЦС, неуважаемый Дитц, — на этот раз улыбка молодого гранда была похожа на звериный оскал, — Так, почему же такой исход для вас должен меня расстраивать? Да и вообще, сказали бы спасибо, что я согласился на перевод нашего с вами арбитража в закрытый режим. В противном случае вы стали бы не просто банкротом, а мёртвым нищим. Или думаете, торгаши из ЦС так легко простили бы вам провал махинации с тактиками и скормленную им ложь об удачном её завершении?