Опричник. Том 2
Шрифт:
— Надеюсь, герр Дитц. Надеюсь, — задумчиво произнёс его собеседник и, увидев выложенный на стол Голландцем неброский стальной браслет недорогого коммуникатора, перевёл взгляд на его хозяина.
— Это для связи с набранными мною наёмниками, — ответил тот на немой вопрос гранда. — В памяти устройства находится номер связи с командиром сводного отряда, рейткарты команд и идентификатор для подтверждения ваших полномочий. Срок найма — месяц, начиная с сегодняшнего дня. Вопросы оплаты решены, трофеи, за исключением тяжёлой техники и живо… пленных, отходят отряду. По основным условиям — всё. Да, работать за пределами СБТ они не станут, но, вы говорили, что вам это и не нужно, не так ли?
— Всё верно, герр Дитц, — кивнул Сильвер. — Что можете сказать
— Это четыре полусотни, у каждой свой командир, — побарабанив пальцами по столешнице, произнёс Дитц. — Команды не из самых известных, но и не зелень. Крепкие середнячки. Командует сводным отрядом старший кригер Бартоломью Борн по прозвищу «Рэд», что значит «Красный» на его наречии. Выходец из островных владений мо… Голландии. Вроде бы, откуда-то из Уилтшира, но это неточно. Опытный боец, толковый командир. Не очень везучий, правда, как говорят, но тут как посмотреть… тридцать лет в обнимку со стреломётом, и до сих пор жив-здоров. В чернухе не замечен, но прихватить лишнего не дурак. Впрочем, как и любой нормальный командир наёмников, заботящийся о своём отряде. В общем, если самого Борна не кидать на деньги, а его отряд — на амбразуру, заказ будет отрабатывать от и до. Честный наёмник. Для этой работы команды он подбирал сам, так что сможет рассказать о них лучше, чем я.
— Понял, — прервал Дитца его собеседник и, подхватив со стола коммуникатор, поднялся с кресла. — Что ж… не знаю как вам, герр Виллем, но мне кажется, что наша встреча прошла весьма и весьма продуктивно. За сим откланяюсь.
— Всего хорошего, господин Сильвер, — немного опешивший от столь стремительного завершения беседы, откликнулся Дитц, но… собеседника перед ним уже не было. Исчез, словно в воду канул.
Обведя взглядом занятые его охраной столики, Виллем Ханс Дитц тяжко вздохнул и подал знак вьющейся у барной стойке официантке, чтобы та несла счёт. Заведение своего старого знакомого Голландец покидал в состоянии полного раздрая. В голове его было гулко и пусто, а в душе бушевал ураган. Облегчение, предвкушение, недовольство, радость… остатки истаивающего страха и напряжения. Герру Дитцу явно требовалось некоторое время, чтобы привести себя и свои эмоции в порядок. А потому, едва покинув владения своего должника, он отпустил охрану и… решительно направился в колизей. Где-где, а там точно найдутся и игорный клуб, и стрип-бар. То, что нужно старому торговцу, чтобы проветрить голову и отпраздновать начало новой жизни А дела… что дела? Ими он займётся завтра, когда уложатся эмоции и схлынет адреналиновый шторм. Чёртов безумец! Да одно его присутствие может довести до инфаркта!
Понаблюдав из-под отвода глаз за покинувшим заведение, немного пришибленным торговцем, я усмехнулся. Вот он вышел из дверей кабака, и тут же оказался в коробочке телохранителей. Поморщился, подозвал начальника своего «конвоя», и уже через минуту остался в сугубом одиночестве. Охранники слиняли так быстро, словно за ними демоны гнались. И даже не оглянулись посмотреть на застывшего посреди тротуара работодателя. А тот, несколько мгновений посверлив взглядом белёсое, затянутое низкими облаками небо, тряхнул головой, расправил плечи, словно сбросив с них невидимый, но тяжёлый груз и, радостно улыбнувшись, решительно потопал вниз по улице. Ручаюсь, нажраться решил, жучара.
Кстати…
Развернув окно своего коммуникатора, я набрал знакомый номер и, дождавшись ответа абонента, улыбнулся насколько возможно радушно.
— Здравствуй, Эрик.
— Э-э, Сильвер?
— Он самый, друг мой. Он самый, — кивнул я в ответ и, не давая собеседнику вставить и слова, продолжил: — Помнишь наш уговор? Замечательно. Тогда, слушай внимательно. Герр Дитц прибыл в город. Твоя задача — следить за ним и его контактами до тех пор, пока я не скажу «хватит». Доклад ежедневно, оплата по факту. Задание ясно?
— Так точно, — Крыс сосредоточенно кивнул и тут же спросил: — А где он сейчас находится, не подскажете?
— Идёт в сторону колизея
— Понял, всё сделаю, — отозвался Эрик и, попрощавшись, отключился. Что ж, окружающих я озадачил, пора и своими делами заняться. А их у меня — чем дальше, тем больше. Прямо напасть какая-то! Ну, может, хоть после свадьбы отдохну?
Глава 6
Кому отдых, кому как
Время вдруг побежало, как сумасшедшее. Дата свадьбы приближалась, а дел как будто и не становилось меньше. И не только у меня. Вячеслав сутками зависал в своей мастерской, где разрывался между исследованиями рунескриптов добытого нами странного артефакта и созданием вменяемого аналога средства связи, созданного им когда-то на коленке для себя и сестры, и прерывал работу лишь по настоянию пристально следящей за его питанием Елизаветы.
Гдовицкой со своей ученицей рыли землю в поисках возможных закладок, оставленных нам «гостями», обновляли систему наблюдения на базе и рвались допрашивать засланцев, до сих пор кукующих в пустых боксах. А когда получали от меня очередной отказ в этом благом деле, начинали параноить настолько, что от них шарахались даже десятники проверенных отрядов, «гостящих» на Апецке! И если бы только десятники… Однажды наши безопасники умудрились достать даже начальника охранного подразделения. Честное слово, в первый раз видел раздражённого Толстого… и не могу сказать, что это зрелище мне понравилось. В общем, свою толику нервозности в и без того тяжелеющую атмосферу на базе, Гдовицкой с Вербицкой внесли.
На этом фоне поведение мелких было просто идеальным. Но вины самих девчонок в том не было вовсе. Инга с Анной, заваленные заданиями от всех участвующих в их обучении, выли, но прилежно корпели над учебниками, уйдя в процесс настолько глубоко, что уже не находили времени для своих обычных проказ и шуточек. Впрочем, время от времени они всё же устраивали себе отдых, а Стрелкову с Посадской сюрприз с конфузом, врываясь в мастерскую Вячеслава в самый неподходящий момент, но всегда по делу!
Ольга же, взяв в помощь близняшек Громовых, моталась с базы в Москву для подготовки к грядущему торжеству, как на работу, подрядив таксистом Рогова. Вот кому вся эта суета была до лампочки! Счастливец дорвался до штурвала аэродина и наслаждался полётами, пока его подчинённые-технари крутили-вертели гайки, превращая раздолбанные остовы старых тактиков в новенькие СЭМы.
Ну и мне пришлось крутиться, как белке в колесе, разрываясь между приготовлениями к скорому сюрпризу для Вишневецких, своей частью подготовки к свадьбе, общим руководством «Гремлинами» в отсутствие официального майора отряда, и… подтягиванием своего будущего родственника в Эфире до уровня, хотя бы сравнимого со знаниями его старшей сестры… об умениях пока и речи не было. Учитывая же, что основная часть моих учеников давно вышла на тот уровень, когда личный контроль наставника уже не обязателен, нагрузка у Леонида получилась весьма и весьма серьёзной. Да и в свободное от тренировок время я нашёл ему занятие, отдав в помощь Марии Вербицкой, за что Лёня меня сначала радостно поблагодарил, а через неделю… ну, он ещё долго продержался. Зато переводу под начало Толстого-Евтихова наученный горьким опытом Бестужев-младший уже не так радовался. Но ведь прижился! И даже заслужил похвалу от временного начальника, между прочим.
Но, как, говорят, было написано на кольце одного древнего правителя: «Всё проходит». Прошло и время подготовки. Остался позади весь аврал предыдущего месяца. Свадьба через два дня. Ученицы и ученик ждут в Москве, там же отдыхают от учёбы и предвкушают интересное событие наши мелкие. Даже Вячеслав выбрался из своей норы и, запихнув блюфростов в пару переносок, перебрался на время торжества с Апецки в мой дом в Сокольниках. На базе осталось лишь охранное подразделение под руководством Толстого, дружина Ведьмы да технари, работающие над исполнением заказов для Ольгиного ателье СЭМов. Ну и Гдовицкой, куда ж без него?