Опрометчивое решение
Шрифт:
Для леди этот вечер стал слишком бурный. Сначала подарок герцога, потом его дерзкая ласка, практически на глазах у всего света, далее разрыв с женихом, которого Анна, как она думала, любила, а вдобавок ошеломляющий восторг в объятьях джентльмена, оставившего её на пороге особняка. Теперь этот танец и уговоры Джеймса.
Посмотрев ему прямо в глаза и устало улыбнувшись, Анна сказала:
– Я не хочу.
– Анна…
– Вы мне не верны, - спокойно продолжила леди. – Я знаю об Эстер. Теперь мне все равно. Теперь это проблема
– Анна, - ошеломленно прошептал Джеймс. – Откуда…
– Откуда я знаю? – усмехнулась леди. – Неужели вы считаете меня настолько наивной?
Джеймс молчал, продолжая смотреть леди Анне в глаза. Девушка тоже не прятала и не опускала взгляда, смело отвечая на немые вопросы Джеймса вздернутой бровкой и усталой полуулыбкой.
– Я был не прав, - тихо признал Джеймс. – Дайте шанс мне. Прошу у вас одну неделю, если после этого, вы все так же будете тверды в своем решении о расторжении помолвки, я отступлю.
– Это ничего не изменит, - отвернувшись, сказала Анна.
– Тем более, что вам терять? – настаивал Джеймс. – Я прошу лишь шанс доказать, что между нами может быть все по-другому.
– Как? – скучающе спросила девушка.
– Как сегодня в саду, - шепотом сказал Джеймс.
Анна усмехнулась. Если Джеймс решил соблазнить её, то у него ничего не выйдет.
– Я не хочу, - спокойно сказала Анна.
– Анна, прошу, не отвергайте меня, не дав шанса на исправления – жарко продолжал настаивать лорд Эмсби.
– Джеймс, я не хочу как в саду, - уточнила леди. – Даю вам неделю, чтоб проявить себя, но не более. И самым приличным способом.
Девушка понимала, что это ничего не решит. Джеймс был для девушки пройденным этапом. Леди просто хотела утешить свое самолюбие за годы одинокого существования в свете. Все мысли Анны были о другом джентльмене, который сейчас спокойно разговаривал в кругу других мужчин и даже не смотрел на неё.
Это пренебрежение резало больнее ножа и кололо сильнее кинжала. Как он мог? Просто стоять и говорить с другими, когда я схожу с ума от неизвестности и растерянности?
Анна не верила, что все вот так закончилось. Да, она выказала свое недовольство, но не этого хотела добиться! Не этой отстраненности и холода. Не его безразличия и забвения.
Вернувшись домой, Анна была так подавлена, что слезы сами текли по щекам. Рози молча помогла хозяйке переодеться и уложила печальную леди в кровать. Засыпая, Анна смотрела на открытое окно и колышущуюся занавеску, мысленно приказывая Чарльзу явиться к ней.
Глава 13
Анна медленно просыпалась и не сразу поняла, что её разбудило. Сначала девушка почувствовала знакомый парфюм, и лишь открыв глаза, поняла, что лежит в постели не одна. Шокировано оглядев лежащего рядом мужчину, Анна поняла, что это Чарльз. Сквозь пробивающийся в окно свет, леди рассматривала спящего
Сердце застучало и защемило от мысли, что он рядом, что пришел к ней. Герцог лежал на животе, поверх одеяла, лицом на соседней подушке и мирно сопел. Повернувшись к нему, девушка стала гладить Чарльза по волосам. Густые, темные локоны были достаточно коротко острижены. Продолжив гладить его, Анна уже прикасалась к спине и плечам герцога.
– Прекрати, - сонно пробормотал Чарльз.
– Почему? – тихо с улыбкой, произнесла Анна.
– Иначе поцелую и не один раз, а ты от этого явно не в восторге, - проворчал герцог, не открывая глаз.
– Я думала, ты больше не придешь, - печально произнесла леди.
– Зря.
– Ну, ты так попрощался тогда. Я решила, что на этом всё.
– Анна, неужели ты думаешь, что я так легко сдамся? – зевая, произнес Чарльз, все еще закрытыми глазами.
Мужчина перевернулся на спину и, просунув руку под голову девушке, притянул её к себе на грудь. Анна прижалась к нему и вздохнула с облегчением. Почувствовав, что он поглаживает её по спине, девушка поняла, что внутреннее напряжение, сковавшее её с их разлуки, начало наконец-то отпускать.
– Спи, - тихо сказал Чарльз, перестав гладить Анну. – Я уйду до рассвета.
– Уже светает, - разочарованно сказала девушка.
– Черт! – сказал герцог, поморщившись, открывая один глаз. – Еще чуть-чуть и ухожу.
Робко положив ладонь ему на грудь, Анна наслаждалась его близостью. Спустя мгновение дыхание Чарльза изменилось, и девушка поняла, что он уснул. Приподнявшись, она рассматривала его спокойное лицо. Чарльз лежал без обуви и сюртука. Шейного платка тоже не было, оглядевшись, Анна заметила его вещи на кресле, в котором вчера ночью отчаянно целовалась с ним. Вид его одежды, так спокойно лежащей в её комнате, как-то странно повлиял на леди. Анна захотела, что так было и впредь.
Став поглаживать его грудь через рубашку, девушка старалась не дышать, чтобы продлить эти мгновения. Склонив голову ему на грудь, Анна закрыла глаза и расслабилась. Чарльз здесь. Он пришел и обнимает её.
Спустя некоторое время, девушка вновь стала просыпаться, но уже от настойчивых поцелуев в плечо. Анна лежала на боку и сладко потянувшись, перевернулась на спину. Чарльз стал целовать уже лицо девушки. Поняв, что он не лежит рядом, а сидит на постели, Анна открыла глаза. Он уже был одет и обут.
– Я ухожу, моя сладкая, - тихо прошептал герцог. – Спи, увидимся вечером. Ты поедешь к Дадли?
– Да, - расстроено сказала девушка. Этих поцелуев было недостаточно для Анны.
– Не хмурься, - с улыбкой сказал Чарльз. – Днем пришлю подарок, одень его для меня вечером.
– Какой подарок? – удивилась леди, сонно.
– Увидишь, - хмыкнул герцог и, чмокнув Анну в нос, встал с кровати. – А теперь мне надо вновь стать Ромео и попытаться не свалиться с решетки под твоим окном.