Опрометчивое решение
Шрифт:
Джеймс пытался успокоить Анну, увещевая последнюю, что постоянные кутежи брата это нормально. Девушку одолевали другие вопросы: сам Джеймс тоже так кутит перед последней чертой в церкви? Эстер останется в прошлом, как только он поклянется в вечной верности перед лицом Господа? Вспомнив тот злополучный подслушанный разговор, леди Анна поняла, что Эстер это прихоть из постоянных увлечений её жениха.
– Джеймс, поцелуйте меня, - вдруг попросила Анна. После испытанного позора на этой террасе, перед герцогом Карлайлом, просьба о поцелуе у Джеймса
Увидев вскинутые брови, Анна уже подумала, что сегодня все мужчины сговорились против неё. Почувствовав его руку, обнимающую её за талию, девушка расслабилась и подняла лицо к нему. Легкая россыпь поцелуев по щекам принесла облегчение и чувство щемящей нежности. Леди наслаждалась этой, такой редкой лаской.
– Что с вами в последнее время? – тихо спросил Джеймс.
– Просто взрослею, наверное, - горько усмехнувшись, сказала Анна.
Джеймс обнимал Анну одной рукой, вторую заложив за спину. Анна положила сложенные руки на перила террасы. Так они постояли еще какое-то время, после чего жених завел девушку обратно в бальную залу, мотивируя правилами приличия. Анна была огорчена, ей так хотелось еще побыть только рядом с ним. Джеймс был скуп на поцелуи и объятья, так что невеста ценила каждый миг, наедине с ним.
Уходя с террасы, Анна с ужасом заметила в тени, на скамье, ухмыляющегося герцога. Он сидел в темноте и курил сигару. О, Боже! Видимо на сегодня доза позора для неё была увеличена!
Вернувшись на свое место и отправив жениха за напитками, Анна выглядела еще более красной, чем после встречи с герцогом наедине.
– Боже, Анна! Тебе плохо? Ты вся аж побагровела, - с участием спросила обеспокоенная Луиза.
– Не обращай внимания, - отмахнулась Анна.
– Да, что такое творится с твоим братом, что новости о нем так на тебя повлияли? – не выдержала подруга.
– Луиза, это семейное дело, пойми, - решила выкрутиться она. – Как только будет можно, я расскажу тебе. Договорились?
– Хорошо, но я жду, - отступила Луиза.
Леди Анна сидела на стуле как на эшафоте. Молясь провалиться сквозь землю и желательно до того, как герцог Карлайл войдет в бальную залу. Его светлость вошел в зал и оглядевшись, сразу направился к Анне. Девушка со страхом наблюдала за его движениями и выражением лукавого лица. О, Боже! Этот мужчина не джентльмен! Он видимо решил издеваться над ней и её ошибкой!
Подойдя к сидящим девушкам, его светлость герцог Карлайл учтиво произнес:
– Прекрасная леди Луиза, позвольте пригласить вас на танец.
Анна сидела, не жива, не мертва. Он пригласил Луизу на танец? Боковым зрением она увидела, как подруга встала со своего стула и подала руку в протянутую ладонь герцога. Все это время, он нагло улыбался, глядя Анне в глаза.
Когда пара прошла в центр танцующих и выстроилась в ряд, Анна начала дышать. Обратиться к герцогу за помощью было не просто опрометчивым решением, а
Никогда еще девушка так не ждала окончания вечера, как в этот раз. Приехав домой, девушка стремглав отправилась в свои покои.
Господи! Какой позор! Сегодняшний день просто одна большая ошибка! Дурацкое решение и идиотское положение, в котором она теперь оказалась, до конца жизни научит девушку не обращаться за помощь к герцогу!
– Миледи, что случилось? Вы словно медведь в капкане, - удивленно проговорила горничная.
– Я пропала, Рози! Он не джентльмен!
– Кто? Джеймс? Что произошло?
– Да при чем тут Джеймс? – раздраженно спросила Анна. – Я про герцога Карлайла!
Увидев еще больше удивленное лицо Рози, Анна захлопнула рот. Посвящать еще одну душу в свой позор было не обязательно. С усилием успокоившись, Анна отмела все вопросы давней подруги и улеглась спать.
Завтра утром все это покажется не более чем шуткой! Я леди Анна Хейли, никто не может упрекнуть меня в бесчестном поступке. Он герцог и должен хранить секрет леди, черт побери!
Спускаясь поздним утром в столовую, Анна собиралась позавтракать в одиночестве. Родители уже отбыли из дома, а Генри опять спал после ночных кутежей.
Войдя в утреннюю гостиную, девушка застыла в нерешительности. У окна, спиной к ней стоял её вчерашний мучитель. Обернувшись лицом к Анне, герцог произнес:
– Я подумал над вашим вчерашним предложением, - невозмутимо произнес он. – Я согласен, но у меня есть условие.
Анна вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Еще не до конца понимая, что происходит, девушка решила хранить молчание.
– Когда мне понадобится, вы окажете мне услугу. Любую, - добавил герцог.
– Любую? – эхом повторила Анна.
– Да, ваша просьба возмутительна и скандальна. Моя возможно будет скромнее.
– Возможно? – со страхом переспросила леди.
– Возможно, - подтвердил он. – Для начала я хотел бы сказать вам, что вы целуетесь как кукла. То есть вообще никак. Я видел вчера ваши поцелуи, это вообще никуда не годится. Только если вы уже лежите в гробу и вас собрались отпевать.
Жестокие слова огнем прошлись по щекам Анны. А еще девушка думала, что вчерашний день был рекордсменом по глубине позора. Сегодня только утро, а леди уже проклинала все на свете.
Глава 5
– Идите сюда, - властно произнес герцог. – Встаньте передо мной.
Когда Анна выполнила его команду, словно выдрессированная псина, лишь сверкнув недовольным взглядом, герцог одобрительно прищурил глаза.
– Во-первых, вопрос: почему вы пошли на это? И не смейте мне лгать, я не ваш Джеймс. Ложь я почувствую за милю.
Увидев плотно сжатые в протесте губы, Карлайл приказал:
– Ответьте сейчас же.
– У Джеймса есть любовница, - мрачно произнесла Анна, злясь, что он обращается с ней как с одним из своих солдат.