Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Послушай, у меня непредвиденная встреча с дантистом… Нет, нет, все в порядке, я думаю, у меня

есть здесь то, что должно сработать. Лив согласилась подождать тебя, если ты все еще хочешь

заскочить по дороге. – Она остановилась, и я затаила дыхание. – Великолепно. Звучит хорошо. –

Люси посмотрела на меня. – Она увидится с тобой через полчаса.

Я знала, что должна была быть разочарована по поводу задержки, но вместо этого

чувствовала лишь волнение. Я

чувствовала трепет внутри, а нервы гудели, как натянутые канаты. Я

вынуждена была признать, что дружба для нас с Дэвидом просто не возможна. Чтобы не

зародилось внутри меня в ту ночь в театре, оно все быстрее набирало силу.

– О, дерьмо, – пробормотала Люси. – У меня нет рубашки и ботинок его размера.

– Просто уйди отсюда, – ответила я, мысленно формируя план действий. – Я позабочусь об

этом.

– Лив, ты не понимаешь. Дэвид – важный клиент. Я не могу сегодня все испортить.

– Ладно, слушай, это не такое уж большое дело. Я могу позвонить Джеку, бармену с вашей

вечеринки, помнишь? Он наш спаситель, когда мы нуждаемся в чем–то подобном в офисе, и он

почти всегда на связи.

– В этом районе находится “Men’s Wearhouse” (Разветвленная сеть, специализированная на

розничной торговле мужской одеждой), – сказала она. – Я знаю, потому что у Эндрю назначена

встреча на следующей неделе.

– Отлично. Закажи по дороге, а я попрошу Джека забрать заказ, пока сама ожидаю Дэвида.

– Ты моя спасительница, – заявила Люси, крепко обнимая меня. Она выбежала из кабинета и

вернулась с костюмом. – Все остальное находится в этой сумке. Позвони мне, если возникнут

проблемы. Я должна идти или стоматолог меня не дождется.

– Давай, – настаивала я.

Джек снял трубку после первого же гудка и был готов помочь. За эти годы он стал одним из

немногих людей, кто делал мою жизнь легче, вместо того, чтобы усложнять ее. Пока я его ждала, на

одном дыхании выпила почти целую бутылку воды, своевременно воспользовавшись уборной, а

затем еще одну. А в это время мои нервы продолжали накаляться.

– Ты лучший, – сказала я Джеку, когда он прибыл через тридцать минут.

– Ты уже сказала это по телефону, – ответил он, немного краснея.

– Не могу поверить, что застала тебя. Надеюсь, у тебя не было планов. – он открыл рот, но я,

не дождавшись его ответа, продолжила. – Кстати, спасибо, что побыл барменом на вечеринке Люси.

Ты всех поразил. Надеюсь, оплата достойна?

– Конечно. Хотя никто не идеален. – От его широкой улыбки вокруг глаз, словно лучики,

побежали морщинки.

– Я знаю, глупый вопрос, – сказала я, распаковывая сумку. – Это прекрасно, –

сказала я,

любуясь рубашкой.

– Хм, – начал он, когда раздался звук работающего лифта.

– Это вероятно клиент, – сказала я. – Еще раз спасибо, Джек. Я заплачу тебе за

дополнительный час.

– Не волнуйся об этом, Лив. Рассмотрим это, как мою дружескую помощь. Э–э, кое–кто из

нас позже собирается на Военно–морской пирс выпить. Ты должна пойти.

– Ох, не думаю, что смогу. Билл и я собираемся на север в эти выходные.

Как раз в этот момент в дверном проеме показалась внушительная фигура Дэвида.

– Очень жаль, – сказал Джек, поворачиваясь и почти врезаясь в него. Джек, с его гладко

приглаженными белокурыми волосами и крепким телом, являлся горячей темой в нашем офисе. Это

было смешно, но оба мужчины были одеты в светлые джинсы и наполовину расстегнутые пуловеры,

и, тем не менее, Джек проигрывал по сравнению с Дэвидом.

– Джек, это мистер Дилан. Дэвид, Джек был настолько любезен, что лично доставил

некоторые вещи для твоего приема сегодня вечером.

– Рад знакомству, – сказал Дэвид равнодушно, обменявшись с Джеком быстрым

рукопожатием.

Тот повернулся ко мне.

– Может быть в следующий раз, Лив? – сказал он с легким намеком на оптимизм. – У тебя

есть мой номер, если что–то поменяется.

Как только мы остались одни, я заперла дверь и обратила все свое внимание на Дэвида.

– Итак, мы снова здесь. Я собираюсь попросить Люси о дополнительном заработке.

– Он влюблен в тебя, – заметил Дэвид.

– О, пфф, – я пренебрежительно махнула рукой. – Это не так. Я даже не уверена, что он

натурал, – добавила я, хотя прекрасно знала, что это так.

– Он не гей и влюблен в тебя.

– И ты можешь сказать это после тридцати секунд знакомства?

– Он флиртовал с тобой на вечеринке у Люси.

Улыбка медленно растаяла на моем лице. Единственный раз, когда я пересеклась с Джеком

на помолвке Люси, как раз был перед тем, как я пролила вино и отправилась на кухню. Я подумала

об этих темно–карих глазах, наблюдающих, следящих за мной.

– Да, я наблюдал за тобой, – сказал он, следя за выражением моего лица. – Я последовал за

тобой на кухню, чтобы узнать твое имя, что я и сделал, и пригласить тебя куда–нибудь, чего у меня

не вышло.

– О, – сказала я, непроизвольно коснувшись сердца. Его откровенность всегда вызывала во

мне трепет, и я цеплялась за его маленькие намеки, которые он продолжал подкидывать мне.

– В любом случае, он влюблен в тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-139. Компиляция. Книги 1-20

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса