Опустошенный север
Шрифт:
Леди написала записку одной из личных ведьм матери и, нервничая сама, портя настроение другим, принялась ожидать. Терпению за всю свою жизнь Илая не научилась, поэтому обслуживающий персонал, да и посторонние со страхом следили, как леди срывается по пустякам. Надавала пощёчин служанкам, устроила кавардак в комнате, постепенно на конюшне образовалась очередь из несчастных, которым прописали плети за нерадивость. Разбила несколько чашек, одну вазу, висящую на стене, тарелку, и велела вычесть ущерб из платы домашнего управляющего. Когда мужчина предложил лучше и его по щекам побить, чем долг на него вешать, то на его счёт была записана ещё одна разбитая в сердцах ваза. Наконец, Илая получила ответ от ведьмы и уверение, что та мчится вслед за гонцом к леди. Красавица успокоилась
Лейф решал свои дела, и казалось, никуда не торопился ехать. Вёл себя обычно, в меру раздражительно, но с пониманием ситуации царившей в имении. Люди герцога сновали повсюду, вынюхивали, записывали что-то и зыркали своими бесстыдными глазищами. Прогонять, возражать и ущемлять их было бессмысленно, пока у герцога был свой интерес в имении. Официально представители властей ожидали разрешения конфликта между владельцем и пострадавшими, а неофициально, кто знает, что у имперского интригана в голове. Не все на Севере знали, что Марено ближайший помощник его величества в витиеватых и путаных делах, что он очень опасен, коварен, злопамятен и непредсказуем. Вызывать излишнее подозрение у него не хотелось, но ещё больше не хотелось его видеть лишний день в отныне собственном имении.
Илаю же бесило своеволие людей Марено. Она отказывалась им предоставлять ночлег в доме, велела никого из них не кормить. Если уж она вынуждена терпеть их, то не обязана заботиться о них. И когда она, оглядываясь по сторонам, самолично нашла преданного семье молчаливого парня, пошушукалась с ним, а после он наперегонки с ветром ускакал, то это вызвало подозрение у присматривающих. Записка о её возможных тайных делишках была услана незамедлительно. Следующим интересным моментом стал факт приезда ведьмы. Само по себе это ни о чём не говорило, а вот разведённая таинственность, напрягала. Ведьма прожила спокойно в имении два дня, после чего случилось ещё кое-что занимательное. Хозяин земель ярл Лейф отправился по делам. За ним, как и положено по пятам слежка, а вот следом отправилась леди Илая с ведьмой, и за ней тоже прикрепили «хвостик».
Поначалу собравшаяся длинная цепочка следящих друг за другом вызывала смех у последних. Но вот, путь привёл к концу земель Биргхиров, и стало происходить нечто странное, о чём немедленно была послана очередная записка. Ярл оставил свою охрану в свободном доме деревни, а сам отправился по своим личным делам, взяв с собой лыжи. За ним, как и положено проследовал человек Марено. Леди Илая явно приметила, что за мужем следят и, проявив осторожность, с некоторым отставанием, вместе с ведьмой поехала за следящим. Дорога была пустынной, не часто балующей поворотами, и теперь наблюдать за двумя женщинами замыкающему стало проблематично. Если леди могла быть несколько беспечной, то ведьма в малолюдье сразу почует чужие глаза. И всё же, отослав напарника с интригующими новостями, разведчик, выдержав приличное время, отправился следом. Его цель была проследить путь Илаи сколько сможет, а дальше рвануть самому к Ингвару.
Формально он находился под руководством герцога, но нанял-то его ярл и первостепенной задачей стоял поиск леди Дан. И чует его сердце, что не зря крикливая леди Илая так ревностно рванула за мужем. И если разведчик прав, то Ингвар его озолотит.
Лейф знал, что за ним присматривают. С собой у него было несколько ведьминых уловок, которыми он и воспользовался. Ехал человек, вот дорога сворачивает и пустота. Лейф видит, как человек Марено оглядывается по сторонам, слезает с коня и ищет следы по обочине. Ему отчетливо видно, что никто с дороги не сходил, снег это показал бы, но тогда куда делся подопечный? Лейф стоит недалеко, чуть сошёл с дороги, прикрылся ветвями елей, но выложенные на дороге камни ничего не дают увидеть присматривающему за ним воину. Он ухмыльнулся. Но вот дальнейшие планы следует подкорректировать.
Ещё немного постояв, ярл Лейф вышел на дорогу, собрал заговоренные камешки и не торопясь продолжил путь. Преодолев пару километров он снова разложил ведьминские побрякушки, въехал в лес, и с трудом преодолев по проваливающемуся снегу метров пятьдесят, привязал коня. Сам же мужчина снял тяжёлую шубу и, оставшись в тёплом кафтане надел лыжи, чтобы продолжить свой путь.
Леди Илая, удерживаемая ведьмой от оплошностей, сгорая от нетерпения, ехала за преследователем мужа. Они выжидали на пустынной дороге, пока ведьма стояла, прикрыв глаза, и шептала «ищет, ищет, потерял, ищет». Илая тихо ругалась, на мореновского недотёпу идущего по следу мужа. Потом ведьма встрепенулась, и они поехали уже совсем тихонько. Казалось, у спутницы Илаи нос заострился, а ноздри наоборот стали огромными, так сильно они раздувались. Всю жизнь леди жалела, что её мать бездарно профукала родовой женский ведьминский дар, но когда наблюдала подобные вещи, то брезгливо морщилась. Не хватало ещё, чтобы и она как ищейка выглядела бы. Наконец женщина осмысленно посмотрела на леди, позволила себе чуть усмехнуться и пояснила.
— Здесь скрывались при помощи наших камней, но я не чую, чтобы кто-то по-настоящему скрылся.
— И?
— Едем дальше, — сказала ведьма.
Илая фыркнула. Строят из себя эти ведьмы неизвестно что, а ума всё одно мало. Какой бы силы у них не был дар, а подчиняться придётся ей, наследнице Биргхир.
Они проехали ещё немного, как женщина остановилась, и снова ноздри её затрепетали, а глаза потеряли осмысленность.
— Здесь.
— Что здесь. Говори нормально, — теряя всякое терпение, потребовала леди Лейф-Биргхир.
— Ярл сошёл с дороги здесь и ушёл в лес. А преследующий его не увидел и поскакал дальше.
— В лес? Куда? В какую сторону?
— Вправо. Я могу убрать камни, и вы увидите сами его коня и след, но тогда он узнает, что его кто-то выследил.
— Нет, это мне не надо, — задумчиво протянула Илая. — Скажи, что чуешь по погоде?
— Несколько дней будет спокойная.
— Значит, если вернуться сюда, например, завтра, послезавтра, то можно пройти по следу?
— Лучше завтра, погода непредсказуема, скорее всего, она будет без изменений ещё неделю, но абсолютно уверена я только за завтрашний день, — подумав, сказала ведьма.
— Интересно, далеко ли он уходит?
— Не думаю. Коня надолго оставлять опасно. Ваш муж рискует.
— Это кто подойдёт к его коню рискует, характер у него злой и своевольный, — насмешливо заметила леди.
Ведьма покачала головой.
— А мы можем скрыться, чтобы муж не увидел нас тут?
— Не можем, у меня нет с собой камней.
— Как же твоя сила? Разве тебе нужны предметы?
— Отвести глаза я могу от себя, но чтобы вас прикрыть без амулетов, необходимо провести ритуал сближения.
— Проводи.
— Не тот день, да и очиститься перед ним необходимо.
— Тоже мне хвалёное колдовство. Сдаётся мне, моя мать перехвалила вас всех. От потаскухи меня не сумели избавить, хозяйку свою не уберегли. Распустила она вас.
Ведьма молчала. Илая позлившись ещё немного, вынуждена была принять решение.
— Ладно, я замёрзла здесь торчать. Едем обратно. Да, следи, чтобы нас никто не заметил.
Женщина вздохнула. Она ведь только что честно сказала, что это невозможно, но спорить не стала. Придётся опять полагаться на свой слух и укрываться в тени от посторонних, правда отлёживаться потом придётся долго. Ничто не даётся просто так, за всё платишь либо своей энергией, либо чужой. Жаль, что от леди не взять ни капли.