Опьяненные страстью
Шрифт:
Воспользовавшись тем, что он на мгновение отвлекся, Харли резко свернула у дома и исчезла.
Ти Джей тоже свернул, стараясь не отстать, но и не пытаясь обогнать, ради одного только вида. Когда она чуть приподнималась и наклонялась вперед, ее попка выглядела особенно соблазнительно.
Ветер усилился, но он все еще слышал ее смех и смеялся сам. Как здорово было играть, особенно с ней! Они редко делали что-либо подобное: Харли могла быть веселой и открытой со всеми окружающими, но стоило ей увидеть Ти
Не то чтобы это имело какое-то значение: он чаще отсутствовал, чем присутствовал, – но если он немедленно не сосредоточится, Харли точно выиграет гонку. Она хороша, чертовски хороша, но он, к счастью, лучше.
Он успел догнать Харли за домом, аккуратно подрезал, под аккомпанемент ее ругательств пересек финишную прямую и, ухмыляясь, повернулся к ней лицом.
Она выключила двигатель и сняла шлем, тряхнув волосами. Вся забрызганная грязью, в пропотевших топе и джинсах, облепивших тело, она была ослепительна!
– Прекрасно! Ты победитель, значит, поколотить тебя не удастся.
– Может, в другой раз! – рассмеялся Ти Джей.
– Рассчитывай на меня.
Он знал, что она шутит лишь наполовину, и уставился на ее соски, натянувшие тонкую ткань.
– Это всего лишь грудь, – вздрогнув, сообщила она. – Такая есть у половины населения.
«Но не у всей половины населения она столь совершенна».
Она закрылась руками.
– Мне холодно.
А он чувствовал вовсе не это, но снял рубашку и, закутав Харли, притянул к своей широкой груди.
– Я грязная! – попыталась она протестовать.
– Как и я.
Она запрокинула голову и настороженно уставилась на него.
– Я выиграл, – напомнил Ти Джей.
– И что из того?
– Теперь ты можешь сделать кое-что для меня.
– Позволь, угадаю. Что-то сексуальное… – Сказано это было с полнейшим безразличием, но бешеное биение пульса у основания шеи говорило о чем-то совершенно противоположном.
Он никак не отреагировал на ее слова, и, вздохнув, она спросила:
– Ладно, чего ты хочешь? Что я должна сделать?
– Признайся, что Ноулан тебе не бойфренд, во всяком случае пока.
Она тяжело вздохнула.
– Укуси меня, Ти Джей.
– С наслаждением.
Но вместо того чтобы разозлиться, она захихикала.
– Что на тебя сегодня нашло?
Он понятия не имел, но знал, что хочет попробовать с ней все. А она? У него не больше минуты выяснить это, до того как сюда нагрянет вся семья. Но Ти Джей так хотел эту минуту, что подступил еще ближе, пока мыски их грязных кроссовок не соприкоснулись, поднял руку и стер с ее подбородка грязное пятно.
У нее перехватило дыхание, неприкрытое желание промелькнуло на лице.
Да, они определенно ощущают одно и то же.
– Хорошая гонка
– Хм…
Словно опасаясь потерять равновесие, она положила руку ему на грудь и, глядя в глаза, легонько погладила, так, словно сама этого не сознавала. В ответ Ти Джей сжал ее в объятиях и выдохнул:
– Харли…
Она встретила его взгляд. Он отчетливо увидел в ее глазах, как желание борется с голодом, и воздух покинул его легкие, когда опять хрипло выдавил ее имя.
– Знаю.
Ее глаза закрылись. Они прижались друг к другу бедрами. Жар и желание боролись за место в его голове, но он тихо рассмеялся и прижал губы к ее уху:
– Как насчет сейчас? Тебе жарко? Потому что мне – очень.
Ее глаза широко открылись. Она отступила, и волшебный момент прошел, когда из-за угла показались Кен и Ник.
– Кто выиграл? – крикнул Кен.
– Она, – ответил Ти Джей, не отрывая глаз от Харли.
Та моргнула, послав ему взгляд, полный пьянящей смеси недоумения и желания.
Да, они определенно настроены на одну волну.
Глава 4
– Вот так я и выставила себя дурой, – сказала Харли Скай, поведав о вчерашней гонке.
Сестра пришла позавтракать, прежде чем идти на занятия, – позавтракать и попросить денег на учебники к следующему семестру. Они с Харли были одинакового роста: пять футов пять дюймов, – но, в отличие от сестры, Скай гибкая, изящная и красивая, как модель.
– Так что позволь мне уточнить, – улыбнулась Скай, поедая хлопья с молоком. – Ты, королева, которая ни в ком не нуждается, умоляла его тебя поцеловать?
Харли вздохнула:
– Не знаю, зачем я говорю тебе все это: у тебя такой длинный язык.
– Вовсе нет!
– Ты всем рассказала, когда я захлопнула дверь ванной на прошлой неделе. Я целый день отвечала на звонки по этому поводу.
– Это потому, что на тебе было одно полотенце, которое ты уронила, когда вылезала в окно, чем потрясла Кеттс, что живет напротив. Ходят слухи, что он пятьдесят лет не видел голой женщины, а теперь требует, чтобы в следующий раз ты теряла полотенце в полдень, когда освещение лучше.
– Но это было всего мгновение – я пыталась достать чертову газету.
– Сосредоточься, Харли: ты его умоляла.
Харли вспомнила, как прижималась к Ти Джею, грязная и возбужденная, глядя на его губы, касаясь груди…
– Мне так стыдно.
– Поясни: ты умоляла его о поцелуе, а он не поцеловал?
– Да. Почти так и было.
Скай несколько секунд смотрела на нее.
– Харли, ты никогда никого ни о чем не просила. Я просто не пойму, как такое могло случиться.
– Это скорее была безмолвная мольба; хуже того – это было не впервые. Непонятно, как это случилось.