Оранжевый цвет радуги
Шрифт:
— А вдруг у меня и дети были? — спросила я. Такая мысль меня посетила только сейчас. А что? Ведь запросто могло быть и такое. И муж, и дети…
— Значит, ты разведешься, я снова женюсь на тебе. А детей заберем, и я стану им хорошим отчимом. А потом ты родишь мне ребенка, — без тени улыбки сказал он, пристально глядя мне в глаза. — Все что угодно, только бы ты была со мной. Ты — моя, слышишь? Моя!
Он так сжал меня в объятиях, что ребра затрещали.
— Слышу! — пискнула я.
—
— Угу.
— Правда, нужно.
— Угу.
— Я сейчас пойду.
— Угу, — снова промычала я, уткнувшись носом ему в грудь.
— Вот прямо сейчас, соберусь и пойду!
— Иди…
— Не хочу!
— Надо ведь… — вздохнула я.
— Надо… Иду! — и снова не сделал попытки выпустить меня из объятий.
Из угла палатки послышались шорох, сопение и тихое хихиканье. О! Яшка не выдержал и дал о себе знать.
Долго бы мы еще так прощались, если бы снаружи не послышалось деликатное покашливание и шепот Майки:
— Командор! Нам пора…
Следующие супружеские ночи у нас проходили… в шаттле. Акир теперь возвращался раньше, ужинал с нами в лагере и весь буквально светился. Это заметили даже Тарри и ее приятельницы. Им хватило такта не говорить об этом вслух, но будто невзначай они мне сообщили, что: «Командор счастлив!» А муж не сводил с меня глаз, постоянно держал за руку и пытался прикоснуться каждый раз, когда мы оказывались рядом.
А я воспринимала все происходящее немного странно. Словно это все не по-настоящему. Будто я не с мужем удаляюсь, а бегаю на свидания к любовнику. Настолько все это было ненормально. И муж — кошак с хвостом и ушами, и место где мы сейчас находились — пустая планета, на которой не было разумной цивилизации, и место, где мы встречались, и то, как мы это делали. Прячась от всех, скрываясь, возвращаясь к утру обратно в палатку, чтобы нас не застукали. Ну, разве с мужем так бывает?
Нет! Не верю! Только с любовником, когда от любви теряют голову и готовы на все, лишь бы урвать хоть немного возможности побыть вместе. И Акир себя вел так, как должен себя вести сгорающий от страсти мужчина. А разве мужья себя так ведут?
Да и я сама вела себя не совсем как нормальная жена. Все наши страстные, безумные, умопомрачительные встречи происходили в кромешной темноте. А мне ужасно хотелось увидеть Акира, тоже рассмотреть и исследовать его тело. Посмотреть, как крепится к телу хвост. Увидеть его мускулы, которые я ощущала под пальцами, но не видела. Ну и все остальное…
— Когда-нибудь я привяжу тебя к кровати и тоже буду изучать, — сообщила я как-то Акиру, после того, как он в очередной раз не позволил мне исследовать его тело. — А еще повяжу тебе на хвост бантик и почешу за ушком. Ты обещал мне помурлыкать!
—
Нарушило течение такой жизни внезапное извещение с «Астрона». Вышли из анабиоза и полностью пришли в себя люди-кошки, которых я нашла в храме. Физически они были в норме, но вот психологически… Шок и стресс! Они желали немедленного разговора с главой экспедиции и в ультимативной форме требовали показать им того, кто обнаружил их тела. Сообщил нам об этом Майки, и Акир напряженно уставился на меня.
— Алеся?
— А что сразу Алеся?! — возмутилась я. — Ну нашла я их, и что? Пусть спасибо скажут! А то так и валялись бы там еще неизвестно сколько времени.
— Тоже верно, — задумчиво проговорил командор. — Может, хотят поблагодарить.
Я сразу же закивала, что, мол, да-да! А то, ишь? Ультиматумы выставляют!
В общем, собрали мы сумки, так как планировали пробыть на «Астроне» пару дней, а если потребуется, то и больше, и полетели.
Внутри корабли друг от друга мало чем отличались. Только что народ здесь был более вольный, все-таки ученые — это гражданские лица. Ну и лаборатории занимали больше места. Нас встретили прямо у шаттла и сразу же повели в одну из них. Уж не знаю, к чему такая спешка. Могли бы сначала каюту выделить, чтобы мы оставили личный багаж.
— Командор! — поздоровался с нами на входе высокий денебец, симпатичный пожилой мужчина. — Рад, что вы откликнулись так быстро и прилетели. Пациенты сильно нервничают, и пока наладить с ними контакт не удалось.
— Добрый день, Тилар. Мы вылетели сразу же как только узнали.
— Госпожа?.. — вопросительно уставился на меня ученый.
— Алеся кон Като, моя жена, — представил меня Акир. — Алеся, это Тилар Декарт, ксенобиолог, генетик и специалист еще в нескольких отраслях.
Мы с ученым расшаркались и уверили друг друга, что страшно рады знакомству. Заодно сообщили ему, что я и есть та самая особа, которую так жаждут увидеть люди-кошки, ибо это я их нашла. Нас уверили, что с ними уже можно общаться, так как пока они приходили в себя им в сознание ввели знание всеобщего языка.
Пятеро выживших мужчин с кошачьими головами обитали пока в палате при лаборатории. Тилар поведал нам, что говорят они на жутко древнем наречии ниоки, и без переводчика с ними общаться не получается. Впрочем, даже с переводчиком дело пока двигается плохо. Нас с Акиром, пропустили через стерилизатор, заставили переодеться в стерильную одежду и только после этого позволили войти в помещение. А меня сразу же озаботил вопрос о том, а не подцеплю ли я какой-нибудь древний вирус с другой планеты? Не хотелось бы умереть в расцвете лет от какой-нибудь инопланетной «чумки» или «кошачьей болотной лихорадки». Кто их знает, от чего они вымерли?