Орбитсвилль (сборник)
Шрифт:
– Бедная Дуреха.
– Карл грубо схватил ее за волосы и притянул к себе. Его вытянутое лицо горело ненавистью.
– Возвращайся домой, - еле слышно произнес он.
От боли Дуреха разрыдалась.
– Что ты сделал с моим братом? И с остальными? Ты убил их!
Карл разжал пальцы.
– Ты говоришь это мне? Ты сказала такое... мне?
– Карла трясло.
– Я создаю жизнь. Понятно? И никогда никого не убивал.
– Тогда где же мой брат? И другие?
– Зачем же мне понадобилось их убивать?
– А затем, - торжественно объявила Дуреха, -
– Ты?!
– Карл испуганно отступил.
– Да. И ты хотел обладать мной один.
– Ну ты заплатишь за свои слова, - Карл поднял кулак, но затем постепенно, палец за пальцем, разжал его.
– Послушай-ка меня. У тебя никогда не было брата. А на корабле, кроме нас с тобой, вообще никого не было. Положение стало настолько критическим, что нам самим пришлось вести корабль на Ларк-4. Скафандр, который ты сейчас рассматривала, твой собственный.
Дуреха посмотрела на тугую тисненую кожу с черным зевом вместо лица, потом перевела взгляд на отчетливо напечатанное на табличке имя.
– Но...
– Совершенно верно, - усмехнулся Карл.
– Привет, Виктор!
Самое невероятное, что Дуреха нисколько не рассердилась. Помимо ее воли руки сами залезли под подол тяжелого платья и ощупали обвисший, покрытый рубцами живот. Вероятно, это была самая естественная возможность сравнить свое прошлое со своим настоящим.
– В районе Ларка-4 наши подверглись внезапному нападению, - продолжал Карл, - и понесли тяжелые потери. Командование сектора затребовало срочную медицинскую помощь. И мы с тобой пытались прорваться к ним с банком органов. Нам это почти уже удалось, когда по нам честно и благородно ударили искривителем пространства. Ты знаешь, что это означает?
Она покачала головой.
– Тогда не знал я, но ты-то все прекрасно понимал. В течение нескольких месяцев после того, как мы приковыляли к этой планете, ты ночи напролет просиживал за десятидюймовым корабельным телескопом, пытаясь хоть мельком уловить отблеск нашей галактики. Но безуспешно. Мы оказались в абсолютно пустом мире. В мире, идеально созданном для жизни, но нам с тобой в нем оставалось лишь состариться и умереть.
– Голос Карла зазвенел.
– Ужасная несправедливость! Я не мог допустить такого конца. В то время в моем распоряжении имелось все необходимое - любые органы и в прекрасном состоянии. Теперь-то уж много материала попортилось - каждую неделю приходится выбрасывать все больше и больше негодного. Но тогда я еще мог изготовить полный комплект женских желез и органов. Для тебя. Всего лишь один гипнопедический сеанс после операции да еженедельный прием наркотика довершили дело. Ну как? Нравится, мамаша?
Дуреха покрутила кольцо на среднем пальце левой руки. Кольцо слегка проворачивалось на вспотевшем пальце.
– Извини, Карл, но тебе не удалось разозлить меня. Виктор Лукас не слышал твоих слов. Его просто больше нет. Я же... я - Виктория Лукас.
Карл дрожал на холодном застоявшемся воздухе.
– Ты права. Мои способности логически мыслить, должно быть, заржавели. Ты идешь домой или же мне придется тащить тебя? На укол!
Дуреха глубоко вздохнула.
–
Карл наотмашь ударил ее. Дуреха упала в кресло и, вцепившись в подлокотники, со страхом подняла глаза на Карла.
– Моя жена!
– глаза Карла побелели.
– Ты - урод! Ты - ничто! Ты думаешь, я хоть раз до тебя дотронулся?
– Не помню... Но как же тогда? А наши дети?
– Наши дети, - с готовностью заговорил Карл.
– Три замечательных ребенка! Вот это семья! Ты - за мать, а трое неизвестных солдат - за отцов!
Чтобы осознать услышанное, Дурехе понадобилось какое-то время. Затем она встала и, обойдя стороной Карла, направилась прямо к трапу.
– Вот теперь правильно, мамаша, - шепнул Карл ей на ухо, когда она проходила мимо.
Следом за ней он спускался по металлической лестнице на нижнюю палубу.
– Да не принимай это так близко к сердцу. Генотип детей от разных отцов является положительным фактором для нашего будущего общества. Подумай, какая ты счастливая. Да, счастливая! Без помощи мужа иметь троих детей! И все благодаря чудесам медицины. Ты и дальше будешь продолжать рожать детей, пока наконец не появится девочка, которая так нам необходима.
Карл перегнулся через перила, пытаясь взглянуть в лицо женщине.
– Конечно, мне тоже посчастливилось. Корабли вроде нашего обычно не содержат на борту запасов замороженной спермы. Если бы не банк органов, для меня оставалась бы лишь единственная возможность, а такая судьба хуже смерти. Ты слышишь меня, Дуреха? Почему молчишь?
Дуреха спустилась на нижнюю палубу и свернула в длинный коридор.
– Не сюда, мамаша, - Карл сзади схватил ее за плечи, но она вырвалась и побежала.
Карл удивленно вскрикнул и пошел за ней. Дуреха услышала, как вдруг участились его шаги, - видно, и он тоже вспомнил про оружие. Она первой вбежала в оружейную и оказалась рядом со стойкой с винтовками. Следом за ней тут же очутился и Карл. Схватив одну из винтовок за ствол, Дуреха размахнулась и ударила Карла прикладом - прямо в живот. Карл рухнул. Следующий удар приклада пришелся ему в лицо. Карл опрокинулся на спину и потерял сознание.
Дуреха надавила прикладом ему на горло и навалилась на винтовку всем весом своего крупного мягкого тела. Лучи утреннего солнца падали на обеденный стол, делая его похожим на алтарь.
Дуреха расставила пять тарелок с горячей овсянкой и вышла из дому позвать детей, шумно игравших во дворе.
Она наблюдала, как мальчики едят, и что-то неслышно бормотала про себя, испытывая чувство гордости за прекрасный запах простой здоровой пиши. Убедившись, что дети получили необходимое, она нагрузила деревянный поднос и понесла его в комнату Карла.
– Давай, дорогой, - весело произнесла она.
– Знаю, что тебе сейчас не до еды, но ты просто обязан хотя бы попытаться.