Орчиха в свадебной фате
Шрифт:
Раздумывать об этом было некогда.
Перед маг-артами открылся портал, они, один за другим, стали запрыгивать в него. Я, понимая, что терять мне нечего, растолкала зазевавшихся путников и, наплевав на очередь, бросилась в открытый портал вслед за артистами!
Глава 14. Свирель для ориссы
Шмяк! Бух!!!
Вылетая из портала, я со всего маха впечаталась в спину не успевшего отойти в сторону младшего из маг-артов, игравшего на подобии ксилофона.
Юноша не устоял
Фу-у-ух!
Кажется, от трибуна мне ускользнуть удалось — буквально в последний момент. И это хорошая новость. А вот клинок трибуна снова у меня: я успела выдернуть его из земли и вложить в ножны, прежде чем броситься наутек. И эта новость, однозначно, плохая.
— Орисса! — услышала над собой мелодичный мужской голос и приоткрыла один глаз.
В поле зрения показались слегка запыленные мужские сапоги из хорошо выделанной кожи. Я приподняла голову, открыла второй глаз и встретилась взглядом с певцом, исполнявшим накануне в траттории балладу о Живом Клинке.
— Будь добра, орисса, слезь с моего сына, — стараясь быть как можно вежливее, попросил маг-арт. — А то он уже почти задохнулся…
Я опустила взгляд вниз и только тогда поняла, что по-прежнему лежу, придавив всем своим немалым весом несчастного юного музыканта.
Стало ужасно неловко!
Я быстро скатилась с бедного парня, села рядом, потормошила юношу за плечо:
— Эй! Ты жив? Цел? Прости, я не хотела…
— Жив… но ребра ты мне славно помяла, орисса, — со стоном переворачиваясь на спину и делая жадный глоток воздуха, отозвался младший из музыкантов.
— Прости! — снова повторила я, чувствуя, как к щекам приливает кровь.
— Эй-эй, орисса! Ты-то сама здорова? Посинела что-то! — встревожился старший менестрель.
— Да… я в порядке.
В доказательство правдивости своих слов я встала сама и протянула руку все еще лежащему на слегка пощипанной травке юноше. Тот хмыкнул, но за мою руку ухватился, и я помогла ему встать на ноги. И даже принялась отряхивать его одежду.
Теперь уже молодой маг-арт засмущался и слегка порозовел. Его отец наблюдал за нами с веселой улыбкой.
— Какая трепетная наемница! — озвучил он причины своего веселья. — Но, может, ты нам представишься, орисса, и объяснишь, что заставило тебя прыгнуть в закрывающийся портал вслед за незнакомыми людьми?
— Барбра Ор-Тьюндер, — назвалась я. — Иду с поручением к семье от погибшего командира. А в портал прыгнула… увидела крайне неприятного старого знакомого, и очень захотела избежать встречи с ним.
Называть неприятным магварра Виатора было несколько неудобно: все-таки внешне он показался мне вполне симпатичным — еще там, на поле. Когда лежал без сознания. Каков он в общении — мне известно не было. Но награду за мою поимку он назначил? Назначил! Значит, гад и редиска! Давно мог призвать к себе свой клинок и не гоняться за мной по всему королевству!
— Неприятного, говоришь? — старший маг-арт окинул
— Интересно, где это мы? И где принимающий портал? — поспешила я перевести разговор и отвлечь новых знакомых от размышлений о своей персоне.
— Где — выясним. Вон, неподалеку стадо волов пасется, значит, и пастух где-то поблизости. А до принимающего портала мы не добрались из-за тебя, орисса Ор-Тьюндер.
Я, наконец, вспомнила имя мужчины. Чайм!
— Из-за меня, маг-арт Чайм? Но как это? Я думала, портал открывается строго в назначенную точку!
— Ты верно думала, орисса. Но, видимо, не вникала в тонкости магического переноса. На перемещение тратится магическая сила. Чем крупнее объект, тем больше магии уходит на его перенос через портал. Ты думаешь, для чего возле каждой арки сидят маги-портальщики? Они определяют, сколько магии потребуется для очередного перемещения, и следят за тем, чтобы ее хватило!
— Хочешь сказать, мы как бы не долетели, и нас выкинуло на полпути?
— Что-то вроде того, — кивнул Чайм. — В целом, не беда, но до ближайшего города, в котором есть портал, нам придется добираться своим ходом. Ты с нами?
— А можно? — обрадовалась я. Получить приглашение и найти доброжелательных спутников я даже не надеялась!
— Отчего нет? — менестрель вновь окинул меня загадочным взглядом. — Жизнь никогда не посылает нам попутчиков случайно. И ты, наемница, оказалась в нашей компании наверняка не просто так.
Я снова засмущалась. Все-таки везет мне пока на новые знакомства! Или тут, в этом мире, все такие открытые и доброжелательные? Вон, даже мальчишка, которого я приложила оземь и повалялась сверху — и тот зла на меня не держит: смотрит с веселым прищуром.
— С радостью присоединюсь к вашей компании, — слегка обнажила я свои небольшие клыки в улыбке, которая, по замыслу, должна была получиться милой.
То ли мне удалось задуманное, то ли новые друзья мне попались с крепкими нервами, но они ответили такими же милыми улыбками.
— Ну, хватит время терять. Думаю, все остальное можно и на ходу обсудить, — решил Чайм и глянул на сына: — Ты как, Рафф, идти-то можешь?
— Могу, отец. Отдышался уже.
— Тогда — в путь!
Мы под предводительством старшего менестреля направились к пастбищу.
Пастух, стороживший воловье стадо, нашелся быстро: он сам завидел нас издалека и двинулся навстречу.
— Добрый путь, маг-арты, наемница, — поприветствовал он нашу компанию. — Каким чудом в наших местах? Куда путь держите?
— Светлого дня, добрый человек! Цель нашего путешествия — ближайший город с портальной аркой. Мы немного сбились с пути. Не подскажешь, как до портала добраться? — заговорил с пастухом Чайм.
— Так-то вам до Севенбелса добираться надобно. Три дня пути, если быстрым шагом. Если на повозке, запряженной б-раконом — два дня.