Орден геноцида
Шрифт:
Хильда раскрутила патрон… И тут же ей в лоб прилетела маленькая шишка, которых дядя, оказывается, запас целую кучу.
Концентрация у кузины, естественно, сразу же сбилась и патрон упал на ладонь, так что пришлось крутить его заново. Попавшая в Вилли шишка тоже сбила ей концентрацию, но Мина снова запустила заклинание куда быстрее.
Я же просто закрыл глаза и продолжал крутить патрон. И даже стукнувшая в грудь шишка помехой не стала. И ещё одна шишка. И ещё одна.
— Как ты это делаешь, Конни,
— Да, мать его! Как?! — в сердцах ругнулась Хильда. Хотя последние минут десять она и так почти безостановочно бормотала себе под нос ругательства. — И почему тебя не берут эти дэвовы шишки?!
— А вот и правда, Курт, объясни им, — хмыкнул Райнхард.
— Зацикливание и поддержание нестабильности, — я приоткрыл один глаз, продолжая крутить патрон. — Если что-то может упасть… пусть упадёт.
— А поподробнее? — уточнила Вилли. — Саму логику я поняла, но…
— Вы сделали по одному заклинанию левитации и постоянного векторного толчка?
— Ну да, а как же ещё?
— Ну, смотрите, — я развернул в левой ладони схему чар, что сейчас были наложены на винтовочный патрон. Его я, кстати, крутить не переставал. — Видите? Я сделал каскад из векторов. Не намного сложнее и затратнее линейной схемы, но зато если я потеряю концентрацию, то объект всё равно хоть и сорвётся, но продолжит движение на других векторах…
— Где ты такое подсмотрел, а? — завистливо произнесла Вилли. — Это же так… ну, прям вообще!..
— Вот так, что ли? — Хильда нахмурилась и попыталась повторить увиденное.
Патрон на её ладони пусть и дёргано, но начал вращаться — может, сестра была и не слишком хороша в науках, но в сообразительности и умениях ей отказать было нельзя.
— Вообще это каскад чар под «блуждающую молнию» или «огонь святого Эльма», только сильно проще, — объяснил я. — Но мне сам принцип показался интересным…
Сёстры пристально уставились на меня.
— Вот только не говори, что ты это прямо сейчас придумал, — с угрозой произнесла Хильда.
— Ну, вообще… — начал было я и тут же осёкся.
А мне же это и правда буквально сейчас на ум пришло… Точнее нет, не пришло. Я просто твёрдо знал, что так можно
— Это что, и правда твой дар, да? — спросила Вилли.
— Что за дар? — немедленно встряла Хельга. — Раздражать людей?
— Нет, видеть будущее.
— Конрад, ты видишь будущее?!
— Потише, пожалуйста, — я поморщился и остановил разошедшихся не на шутку кузин жестом руки. — Ну, какой ещё дар? Так… Наверное, просто всё-таки случился прорыв и это побочка от развивающейся клетки…
— Хочешь сказать, что ты не придумываешь ничего нового, а просто стал лучше… — Мина задумчиво покрутила пальцем в воздухе.
— Думать? — предположила Хильда.
— Не, я бы, наверное, сказала соображать…
— Может быть, — пожал я плечами. — А, может, и правда просто чуть мозги прочистились. Бывало же у вас, что бьёшься над какой-нибудь задачей, бьёшься, и ни в какую? А потом поспал или отдохнул, снова вернулся к проблеме и хоп! Ответ находится будто бы сам собой.
— Ну, допустим, было… — потёрла лоб Вилли.
— И часто тебя теперь такие озарения нарывают? — ехидным тоном осведомилась Хельга.
— Ну, бывает, — пожал я плечами.
— А кроме как в магических фокусах они помочь могут?
— Мало ли, — вновь пожал плечами. — Всякое на белом свете случается… Например, раз! И одну непутёвую леди всё-таки берут на большую охоту. Интересно, не правда ли?
— Гм, — блондинка озадаченно замочала.
— В общем, не стоит пытаться объяснить Старшим Даром внезапно заработавшие мозги, — хмыкнул Райнхард, подкидывая в руке шишку. — Умение адаптировать элементы разных заклинаний — один из краеугольных камней ремесла.
— А почему ты нас такому никогда не учил? — спросила Мина.
— Есть такой момент в ремесле, когда уже нельзя учить шаблонами, — изрёк дядя. — Тебе, Вилли, как раз и пора начинать учиться самой…
— Эй! А я старше вообще-то, — надулась Хильда. — И мне ты что-то ничего такого не говорил… Да и Конраду тоже.
— У тебя фантазии на такие вещи не хватает.
— Это обидно, знаешь ли.
— Лучше уж горькая правда, чем сладкая ложь… — Райнхард хрустнул шеей и без особых сантиментов добавил, — А у Курта в перспективе ранг был не тот, чтобы магические кружева плести. Для среднего мага действовать по шаблонам проще.
— Пап, ну ты чего! — нахмурилась Вилли. — Зачем так-то?
— Да я, в общем-то, не в обиде, — пожал я плечами. — Не выйдет из меня сильномогучего мага, да и дэв с ним — пули разят не хуже чар.
— Но меня-то ты довольно знатно отметелил, — вставила Хильда.
— Я выигрываю у тебя в среднем один бой из пяти.
— Ну так… Эт самое… Мож, повторим? — с надеждой произнесла Хильда и немедленно получила шишкой по башке.
— Интересно, у меня ещё получится отучить тебя от этого глупого махания кулаками? — задал в общем-то риторический вопрос Райнхард.
— Да я голыми руками…
— Чтобы вступить в рукопашную, — рыкнул дядя, — боевой чародей должен потратить всю магию, утратить винтовку, револьвер, ножи и найти ещё одного такого же дебила, как он!
— И я вновь задаю свой вопрос! — немедленно оживилась Хильда, похлопывая по рукояти палаша. — Почему я одна с этим тесаком хожу?!
— У меня тоже штык есть.
— А у Мины и Конрада — нет!
— Ну, вообще я и правда читала, что фехтованию чем раньше учишься, тем лучше, — заметила Вилли.