Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

B. В. Бартольд видит «в повышении уровня образованности среди мусульман», в результате чего правительство все меньше нуждается в «услугах христиан для различных отраслей государственной службы» [119] . Но уже к X в. положение христианского населения начинает медленно выправляться. Как считает британский ученый Стивен Рансимен:

Южная Сирия и Палестина перешли под власть Фатимидов, халифов Египта, проявлявших, за исключением сумасшедшего халифа Хакима, терпимость и дружелюбие по отношению к христианским купцам и паломникам, приносившим немалый доход. На восточных землях появляются колонии итальянских купцов… С каждым годом все больше западных христиан отправлялись в Святую Землю на поклонение святыням [120] .

119

Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях… С. 460–461.

120

Рансимен

Р.
Восточная схизма. Византийская теократия… С. 37–38.

Однако, в 1009 г. в Иерусалиме произошел инцидент, который привел в ужас и трепет всех христиан. По приказу халифа Хакима (Гекама), основателя религии друзов [121] , был осквернен храм Гроба Господня. В храме молодой халиф приказал убить своего дядю по матери, патриарха Иерусалимского Феофила и весь клир, он разрушил внутренний притвор и купол над Гробом Господним [122] . Это надругательство хотя и не имело длительных последствий, «но оно показало, что жизненному укладу, который воцарился на Востоке, может прийти конец» [123] .

121

Бурлуцкая Л.Тайные общества, или Кто правит миром! М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. С. 92–93.

122

Муравьев А.Н.Письма с Востока в 1849–1850 годах. Ч. 2. СПб., 1851.

C.228–229.

123

Ришар Жан.Латино-Иерусалимское королевство. СПб.: Евразия, 2002. С. 25.

Эти события вызвали в христианском мире реакцию неотвратимых карательных мер, которые выражались в антимусульманских выступления церковнослужителей.

Известен рассказ Вильгельма Тирского о событии 1063 г., когда население Иерусалима получило от фатимидского правительства приказание укрепить город. На христиан была возложена четвертая часть этой работы, которая из-за больших поборов, разоривших христианское население города, не могла быть выполнена. И тогда христиане обратились к византийскому императору с просьбой о финансовой помощи. Император посоветовал христианам получить от своего государя указ, по которому внутри стен, построенных на средства императора, могли бы жить только христиане. И горожанам удалось получить такой документ от халифа Мустансира. «Вследствие этого, христиане, с иерусалимским патриархом во главе, получили в свое исключительное распоряжение четвертую часть города, и такой порядок застали в Иерусалиме в 1099 г. крестоносцы» — писал B. В. Бартольд [124] .

124

Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях… С. 454.

К началу второго тысячелетия существования христианства на европейском континенте утихло так называемое великое переселение народов. Осевшие племена сформировали самостоятельные государства, вскоре ставшие оплотом европейского христианского мира. Этой христианской цивилизации активно противостоял, как мы видим, Арабский халифат, состоявший из нескольких отдельных государств. Но именно в это время европейское мореплавание начинает играть особую роль в развитии средневекового общества. Больше того, как отметил еще Ф.Ф. Мартенс, итальянские купцы в XI — начале XII в. стали первыми заключать «трактаты… как с сарацинами, так и с греческою империею» [125] .

125

Мартенс Ф.Ф.О консулах и консульской юрисдикции на Востоке. СПб., 1873. С. 61–63.

Купцы-мореходы из городов-республик Амальфи, Венеции, Генуи создавали средиземноморский рынок, и обосновывались на землях, занятых мусульманами. Вполне естественно, что главное внимание было обращено на Святую Землю, на те города и поселения, которые были связаны с евангельской историей. На эту заметную роль купцов-мореходов обратили внимание еще А. Ф. Лабзин и А. Вахрушев. В своей книге авторы отмечали:

Купцы сии были из Амальфи, одного городка в королевстве Неаполитанском, находившегося тогда под властию греческих Императоров. Обширные торги заставляли их ежегодно путешествовать в Египет. Драгоценные товары и разные искусные изделия, привозимые ими из Европы, скоро открыли им вход ко двору халифа. Разными дорогими подарками приобрели они столь благосклонности его, что он без затруднения дал им, наконец, позволение построить в Иерусалиме недалеко от Гроба Господня особенную гостиницу для латинских христиан [126] .

126

Лабзин А. Ф., Вахрушев А.История Ордена святого Иоанна Иерусалимского. Ч. 1…С. 7.

Обратимся к повествованию Вильгельма Тирского:

В городе находился монастырь Амальфитов, сегодня также называемый монастырём Марии Латинской, а рядом с ним находился постоялый двор, основанный в честь Элеемона (Иоанна Милостивого. — Авт.) — патриарха александрийского, где была небольшая часовня и который был поручен аббату этого монастыря. В этом месте несчастные путешественники получали некоторую милостыню, обеспечиваемую частью монастырём, а частью великодушием христиан. На тысячу паломников едва лишь один мог достаточным образом удовлетворить свои нужды, остальные же расходовали свою провизию и все свои запасы во время путешествия, с большим трудом сумев сохранить свою жизнь, подвергнувшись по пути многим опасностям и лишениям [127] .

127

http://vostlit.narod.ru/Texts/rus/Giiom_Tir/textl.htm.

Итак, первые, кто решились устроить госпиталь в Иерусалиме, как мы уже писали, были купцы из города Амальфи в Италии. Они, приезжая на восток по торговым делам, посещали святой город и на самом деле видели, какую нужду терпят христианские купцы и паломники, не имея приюта в Иерусалиме. Амальфийские купцы решились просить египетского халифа разрешить им устроить приют в самом городе.

Мусульманское правительство согласилось на просьбу купцов и отвело место для устройства приюта в христианском квартале вблизи Гроба Господня, на расстоянии брошенного камня (quantum vix lapidis jactus est). На отведенном месте вскоре была устроена церковь во имя приснодевы Марии, и были пристроены к ней помещения для монахов и странников. Этот приют получил название монастыря de Latina, потому что начало ему положили латины (т. е. итальянцы). С течением времени женщины отделились от мужчин и рядом устроили небольшой монастырь с церковью во имя св. Марии Магдалины. Для большего удобства в жизни монахов и монахинь было выстроено отдельное помещение для паломников и больных с церковью во имя Иоанна Милостивого. На содержание этих зданий и живущих в них братьев деньги собирались амальфийскими купцами и ежегодно посылалась в Иерусалим [128] .

128

Цит.: Попов А. П.Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев… С. 65.

Это свидетельство средневекового хрониста, прокомментированное А. П. Поповым, имеет реальное подтверждение. Действительно, в начале XI в. богатый гражданин из Амальфи, некий ди Мавро (Мауро) построил в Иерусалиме, на месте старого странноприимного дома времён аббата Проба, рядом с храмом во имя св. Иоанна Крестителя, новый дом для больных паломников. Позднее, дело ди Мавро продолжил его сын Панталеон (Пантелеймон). К 1052 г. он заново отстроил госпиталь [129] и установил дружественные отношения с мусульманским главой Иерусалима.

129

Hoade Eugene Fr. O.F M.Guide to the Holy Land. 4 thed. Jerusalem, 1962. P. 131–132.

«Сверх того, правительство должно было отвести им там земли столько, чтоб они могли построить собственную церковь для отправления богослужения. Сию последнюю потом назвали святою Латинскою Церковью Пресвятой Девы Марии для отличия от церквей греческих. Отправление богослужения было поручено бенедектинцам». Недалеко от монастыря амальфийцев в Иерусалиме «построены были еще другие два здания под гостиницы для пилигримов обоего пола, в которые принимались как больные, так и здоровые. Каждое из сих зданий имело после особенную церковь, из которых одна посвящена была св. Иоанну Милостивому, другая св. Магдалине», — писали Лабзин и Вахрушев, повторяя сведения Вильгельма Тирского, приведенное в книге аббата Верто [130] .

130

Лабзин А. Ф., Вахрушев А.История Ордена святого Иоанна Иерусалимского. Ч. 1… С. 7. Авторы делают типичную ошибку. Церковь была освящена не в память Иоанна Милостивого, а в честь Иоанна Крестителя.

Амальфийцы собирали в итальянских городах пожертвования, которые передавали бенедектинцам. Так продолжалось около двадцати лет. Интересен и еще один факт, о котором забыли. Именно амальфийцы привезли на Святую Землю изображение креста, ныне всем известного под названием «мальтийского». Дело в том, что именно такой крест носили граждане города-республики Амальфи [131] , а его изображение постоянно помещается на монетах города Амальфи в IX–XI вв. Символически мальтийский крест стал толковаться следующим образом: четыре конца креста символизируют христианские добродетели, а восемь углов — добрые качества христианина. Белый цвет креста символизирует безупречность рыцарской чести на кровавом поле войны [132] .

131

Перминов П.Под сенью восьмиконечного креста… С. 13.

132

См.: Der Johanniterorden / Der Malteserorden. Der ritterliche Orden des hi. Johannes vom Spital zu Jerusalem. Seine Geschichte, seine Aufgaben. Herausgege-ben von Adam Wienand in Verbindung mit Carl Wolfgang von Ballerstrem und Albrecht von Cossel. Koln, 1988. S. 25.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII